Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ZIEGLER ENGINEERING
C25-100
Connection kit
Anschlussgarnitur
Kit de connexion
Aansluitset
Anslutningssats
Tilkoblingssett
Kytkentäpakkaus
Tilslutningssæt
Kit di connessione
Kit de conexión
Zestaw przyŒczeniowy
Soedinitel´nyj nabor
P®ipojovací souprava
Csatlakoztató készlet
Prikljuçna garnitura
ü
www.ze-gmbh.de
š
info@ze-gmbh.de

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Raychem C25-100

  • Seite 1 ü www.ze-gmbh.de ZIEGLER ENGINEERING š info@ze-gmbh.de C25-100 Connection kit Anschlussgarnitur Kit de connexion Aansluitset Anslutningssats Tilkoblingssett Kytkentäpakkaus Tilslutningssæt Kit di connessione Kit de conexión Zestaw przy¬åczeniowy Soedinitel´nyj nabor P®ipojovací souprava Csatlakoztató készlet Prikljuçna garnitura...
  • Seite 2 QTVR...
  • Seite 3 QTVR...
  • Seite 4 Instructions d’installation pour le kit de connexion Installation instruction for connection kit C25-100 (M25). C25-100 (M25). For use with all Raychem Utilisable avec les rubans chauffants autorégulants BTV-, QTVR-, XTV-, KTV- and VPL heating cables. BTV, QTVR, XTV, KTV et VPL.
  • Seite 5 Omgivelse temperatur : –50°C til +40°C Maksimi lämpötila: 110°C Installasjonsbeskrivelse for tilkoblingssett Ympäristön lämpötila: –50°C- +40°C C25-100 (M25). Kan brukes til alle Raychem BTV-, Asennusohjeet kytkentäpakkauksille QTVR-, XTV-, KTV- og VPL varmekabler. C25-100 (M25).Käytetään kaikkien Raychemin BTV-, QTVR-, XTV-, KTV- ja VPL-lämpökaapeleiden ADVARSEL: For å...
  • Seite 6 Temperatura zewnætrzna: –50°C do +40°C készletekhez. Valamennyi Raychem típusra BTV-, Instrukcja monta†u zestawu przy¬åczeniowego QTVR-, XTV-, KTV- és VPL- fûtõkábelekhez. C25-100 (M25). Mo†na stosowaç do wszystkich ta∂m grzewczych typu BTV-, QTVR-, XTV-, KTV- i VPL-pro- FIGYELMEZTETÉS: Elkerülendõ a villamos dukcji firmy Raychem.
  • Seite 7 BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL 3BTV1-CR 3BTV2-CR 8BTV1-CR 8BTV2-CR 3BTV1-CT 3BTV2-CT 8BTV1-CT 8BTV2-CT 5BTV1-CR 5BTV2-CR 10BTV1-CR 10BTV2-CR 5BTV1-CT 5BTV2-CT 10BTV1-CT 10BTV2-CT QTVR QTVR 10QTVR1-CT 10QTVR2-CT 15QTVR1-CT 15QTVR2-CT 20QTVR1-CT 20QTVR2-CT 5KTV1-CT 5KTV2-CT 8KTV1-CT 8KTV2-CT 15KTV1-CT 15KTV2-CT 20KTV1-CT 20KTV2-CT 4XTV2-CT-T3 5XTV1-CT-T3 8XTV2-CT-T3 10XTV1-CT-T3 12XTV2-CT-T3 15XTV1-CT-T2...
  • Seite 8 BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL ENGLISH ITALIANO Position gland components and grommet on the Posizionare i componenti del pressacavo e la heating cable in order shown. guarnizione sul cavo scaldante esattamente nello stesso ordine dell’illustrazione. Ensure grommets tapered end is pointing into gland body.
  • Seite 9 ≥ 300 mm...
  • Seite 10 BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL 190 mm BTV, QTVR, XTV, KTV...
  • Seite 11 BTV, QTVR, XTV, KTV 165 mm BTV, QTVR, XTV, KTV BTV & QTVR KTV & XTV BTV, QTVR, XTV, KTV...
  • Seite 12 165 mm...
  • Seite 13 165 mm 20 mm 40 mm...
  • Seite 14 BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL 15 mm 15 BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL 16 BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL...
  • Seite 15 17 BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL ENGLISH ITALIANO Remove the tubes and dispose of them in the Togliere le guaine protettive e riporle nella busta core sealer plastic bag. delle guaine sigillanti. DEUTSCH ESPAÑOL Entfernen Sie die Montage-Röhrchen und Quitar los tubos y colocarlos en la bolsa de stecken Sie sie zurück in den Plastik-Beutel.
  • Seite 16 18 BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL WAGO 282/284 12 - 13 mm Phoenix UK6N/USLKG10 6 mm Weidmüller WDU6/WPE6 6 mm ENGLISH ITALIANO Trim bus wires and braid. For length X see table. Per la lunghezza X, vedi tabella DEUTSCH ESPAÑOL Kürzen Sie die Kupferleiter und das Schutz- Recortar los conductores y trenza.
  • Seite 17 19 BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL ENGLISH ITALIANO Pass prepared heating cable end with core Far passare l’estremità del cavo scaldante sealer through the box entry. Screw gland body attraverso l’entrata della scatola di giunzione. into junction box (use locknut for unthreaded Avvitare il corpo principale del pressacavo alla boxes).
  • Seite 18 20 BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL ITALIANO ENGLISH Position grommet in gland body, ensuring it is Posizionare la guarnizione sul corpo principale del pressacavo, assicurarsi che sia direttamente seated squarely and tighten backnut securely. posizionata e serrare fortemente il controdado. Connect conductors and braid to the appropriate terminals.
  • Seite 19 21 BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL 12 - 13 mm WAGO 282 / 284 ENGLISH For WAGO terminals only ! DEUTSCH Nur für WAGO-Zugfederklemmen! FRANÇAIS Pour bornes WAGO exclusivement ! NEDERLANDS Alleen voor WAGO-kooiklemmen! NORSK Kun for WAGO rekkeklemmer! SVENSKA POLSKI För WAGO plintar enbart ! Tylko dla zacisków typu WAGO!
  • Seite 20 België / Belgique Norge Tyco Thermal Controls Tyco Thermal Controls Norway AS Romeinse Straat 14 Postboks 146 3001 Leuven 1441 Drøbak Tel. 016 21 35 02 Tel. 66 81 79 90 Fax 016 21 36 04 Fax 66 80 83 92 Çeská...