Herunterladen Diese Seite drucken

Raychem nvent CCON25-100 Montage- Und Betriebsanleitung Seite 18

Anschlussgarnitur für schutzschlauchsystem

Werbung

18
ENGLISH
Remove the tubes and dispose of
them in the core sealer plastic bag.
DEUTSCH
Entfernen Sie die Montage-Röhrchen
und stecken Sie sie zurück in den
Plastik-Beutel.
FRANÇAIS
Retirer les tubes et les jeter après les
avoir mis dans le sachet des embouts
d'étanchéité.
NEDERLANDS
Verwijder de buisjes en stop ze in het
plastic zakje van de kernafsluiting.
NORSK
Fjern rørene og kast dem i plastposen
på kjerneforseglingen.
SVENSKA
Ta bort rören och släng dem
i kärntätningens plastpåse.
DANSK
Fjern rørene og smid dem
i plasticposen på
SUOMI
Poista suojaletkut ja hävitä ne
pakkausmeteriaalien mukana.
ychem-IM-INSTALL106-CCON25100-ML-1811.indd 18
BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL
ITALIANO
Rimuovere i tubicini e riporli nel
sacchetto di plastica contenente la
sigillatura del nucleo
ESPAÑOL
Retire los tubos y deséchelos en la
bolsa de plástico del sellador.
POLSKI
Usuń rurki i włóż je do plastikowej
torebki po koszulce uszczelniajacej.
RUSSKIJ
Удалите трубки и поместите
их в пластиковый пакетик для
изолирующей манжеты.
ČESKY
Odstraněné trubičky vložte do uza-
víratelného plastového sáčku.
MAGYAR
A csövecskéket eltávolítani és az
érszigetelő müanyag zacskóba
helyezni.
nVent.com | 18
19/11/2018 13:21:22

Werbung

loading