Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Stryker Stair-PRO Bedienungsanleitung Seite 225

Treppenstuhl
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 81
F F i i g g u u r r e e 5 5 – – C C o o n n f f i i g g u u r r a a t t i i o o n n c c r r o o i i s s é é e e s s u u r r l l a a p p o o i i t t r r i i n n e e
Boucler les sangles de retenue en formant un X sur la
poitrine du patient.
Pour les deux configurations, faire correspondre les sangles de retenue à code couleur, puis boucler la sangle de retenue
des chevilles sur les jambes du patient.
Attacher les sangles de retenue sur le produit dans les emplacements d'attache requis (Figure 5 ou Figure 6). Les
emplacements d'attache des sangles de retenue doivent assurer un ancrage solide et une position de retenue correcte. Ne
pas laisser les sangles de retenue interférer avec un équipement ou des accessoires. Boucler les sangles de retenue
quand la chaise n'est pas utilisée.
Ouvrir les sangles de retenue et les placer de chaque côté de la chaise pendant l'installation du patient dans la chaise.
Rallonger les sangles de retenue, les boucler autour du patient, puis les raccourcir et les serrer.
Pour ouvrir la sangle de retenue, appuyer sur les pattes situées sur le côté de la partie femelle de la boucle. Cela
permet de relâcher la plaque d'enclenchement de la boucle et de la sortir de la partie femelle.
Pour fermer la sangle, pousser la plaque d'enclenchement dans la partie femelle jusqu'au déclic.
Pour rallonger la sangle de retenue, saisir la plaque d'enclenchement de la boucle et la tourner à un angle par rapport à
la sangle, puis tirer dessus. La sangle se termine par une languette ourlée qui empêche la plaque d'enclenchement de
sortir de la sangle.
Pour raccourcir la sangle de retenue, saisir la patte ourlée et tirer la sangle vers l'arrière à travers la plaque
d'enclenchement et la serrer.
Lorsqu'une sangle de retenue est bouclée autour d'un patient, fixer la plaque de support en place et retirer toute partie
lâche de la chaise.
A A t t t t a a c c h h e e d d e e s s s s a a n n g g l l e e s s d d e e r r e e t t e e n n u u e e d d e e p p o o i i t t r r i i n n e e
Pour attacher les sangles de poitrine en configuration croisée sur la poitrine :
1. Enrouler chaque sangle autour du cadre de la chaise. Passer l'extrémité de la sangle par la boucle. Tirer sur la sangle
pour la serrer.
2. Tirer la sangle au travers de la poitrine de l'occupant. Rallonger la sangle si nécessaire.
3. Boucler la sangle.
4. Tirer l'extrémité libre de la sangle pour la serrer autour de l'occupant.
5. Répéter la même opération avec la deuxième sangle et la ceinture ventrale.
6252-009-005 Rev F.1
F F i i g g u u r r e e 6 6 – – C C o o n n f f i i g g u u r r a a t t i i o o n n s s u u r r l l a a p p o o i i t t r r i i n n e e e e t t l l ' ' a a b b d d o o m m e e n n
Boucler une sangle de retenue au travers de la poitrine de
l'occupant. Boucler l'autre sangle de retenue sur l'abdomen
du patient.
11
FR

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

62516252

Inhaltsverzeichnis