Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis, Contents, Obsah
Deutsch
English
Česky
Pneumatische Ventilantriebe (PA-2xxx-3xxx)
für VG8000N+H, VG8300N+H, VBD und VBB-Ventilreihen
Pneumatic Valve Actuator (PA-2xxx-3xxx)
for VG8000N+H, VG8300N+H, VBD and VBB Valve Series
(PA-2xxx-3xxx) Pneumatické pohony
pro řady ventilů VG8000N+H, VG8300N+H, VBD a VBB
© JCI Regelungstechnik GmbH
Westendhof 3 ♦ D-45143 Essen
Tel.: +49(0)201-2400-0 ♦ Fax: +49(0)201-2400-351
www.johnsoncontrols.com
SDI-No.:
Ausgabe / Issue Date:
Seite
A 3
Page
A19
Strana
A35
Technische Änderungen vorbehalten
111 6021 050
02/2006

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Johnson Controls PA13/150

  • Seite 1 SDI-No.: 111 6021 050 Ausgabe / Issue Date: 02/2006 Inhaltsverzeichnis, Contents, Obsah Deutsch Seite English Page Česky Strana Pneumatische Ventilantriebe (PA-2xxx-3xxx) für VG8000N+H, VG8300N+H, VBD und VBB-Ventilreihen Pneumatic Valve Actuator (PA-2xxx-3xxx) for VG8000N+H, VG8300N+H, VBD and VBB Valve Series (PA-2xxx-3xxx) Pneumatické pohony pro řady ventilů...
  • Seite 3 SDI-Nr.: 111 6021 050 D Ausgabe: 02/2003 Pneumatische Ventilantriebe (PA-2xxx-3xxx) für VG8000V+N+H, VG8300N+H, VBD und VBB-Ventilreihen Allgemeines: Diese Service- und Dateninformation (kurz SDI genannt) ist eine Betriebsanleitung und beinhaltet die Anweisungen die Stellantriebe sicher, in der vorgeschriebenen Weise, einbauen und betreiben zu können.
  • Seite 4 111 6021 050 D Technische Daten: • Zul. Stelldruck: max. 1,6 bar • Membranwerkstoff: Chloroprene (CR) 13mm Hub – 150cm Membranfläche • Umgebungstemp.: -30°C bis 80°C 25mm Hub – 300cm Membranfläche • Gehäusewerkstoff: Aluminium 25mm Hub – 600cm Membranfläche • Spindelwerkstoff: 42mm Hub –...
  • Seite 5 111 6021 050 D Einbaulage: Die Einbaulage des Antriebes kann nach allen Seiten 90° von der senkrechten Normallage abweichen. Achtung: Wird die waagerechte Lage (nach Möglichkeit vermeiden) benutzt, so ist unbedingt darauf zu achten, dass die Laterne in der gezeichneten Lage montiert wird.
  • Seite 6 111 6021 050 D Inbetriebnahme: Vor Inbetriebnahme sind die Angaben zu Werkstoff, Druck, Temperatur und Strömungsrichtung mit dem Anlagenplan des Rohrleitungssystems zu überprüfen. Die TRB 700 ist zu beachten. Rückstände in den Rohrleitungen und Armaturen (Schmutz, Schweißperlen, etc.) führen zwangsläufig zu Undichtigkeiten. Vor jeder Inbetriebnahme einer Neuanlage beziehungsweise Wiederinbetriebnahme einer Anlage nach Reparaturen beziehungsweise Umbauten ist sicherzustellen: Der ordnungsgemäße Abschluss aller Einbau-/Montagearbeiten!
  • Seite 7 111 6021 050 D Spezial-Schmierstoff (silikonfrei) verwenden! Gewindestück (F) in Gewindehülse (G) einschrauben. Gegenscheibe (D) auf Gewindestück (F) setzen und in Abdeckhaube (E) einsetzen. Hierbei unbedingt darauf achten, dass die seitlichen Führungsrippen der Abdeckhaube in die Aufnahme der Gewindehülse gelangt. Zweite Gegenscheibe (D) und Handrad (C) aufstecken und mit Scheibe (B) und Sechskantschraube (A) festschrauben.
  • Seite 8 Sicherungsring (X) und Scheibe (AK) abnehmen. Zwei gegenüberliegende Sechskantschrauben (T) durch lange Sechskantschrauben (AH) ersetzen. Gefahr Schraubenlängen: PA-2xxx-x2xx (PA13/150) = 70mm PA-2xxx-x3xx (PA25/300) = 100mm PA-2xxx-x7xx (PA25/600) = 180mm PA-2xxx-x6xx (PA42/600) = 180mm Restliche Sechskantschrauben (T) lösen. Muttern der beiden langen Sechskantschrauben (AH) gleichmäßig lösen.
  • Seite 9 111 6021 050 D Demontage der Armatur mit Antrieb: Zusätzlich zu den allgemeingültigen Montagerichtlinien und der TRB 700 sind folgende Punkte zu beachten: • Druckloses Rohrleitungssystem • Abgekühltes Medium • Entleerte Anlage Gefahr • Bei ätzenden und aggressiven Medien Rohrleitungssystem belüften •...
  • Seite 10 111 6021 050 D Schnittbild PA ... / ...DR Gilt nur für PA-2xxx-x7xx (PA25/600) und PA-2xxx-x6xx (42/600) Nur bei: PA-2xxx-x7xx (PA25/600) und PA-2xxx-x6xx (42/600) Schlüsselflächen...
  • Seite 11 111 6021 050 D Schnittbild PA ... / ...UR Gilt nur für PA-2xxx-x7xx (PA25/600) und PA-2xxx-x6xx (42/600) Nur bei: PA-2xxx-x7xx (PA25/600) und PA-2xxx-x6xx (42/600) Schlüsselflächen Schlüsselfläche...
  • Seite 12 111 6021 050 D...
  • Seite 13 111 6021 050 D...
  • Seite 14 111 6021 050 D...
  • Seite 15 111 6021 050 D...
  • Seite 16 Bestell- Nr. PQ - 2713 - 3011 0,4kg (Für jedes Gerät wird ein Anbausatz benötigt) Handrad – Nachrüstsätze: Handrad für PA-2xxx-x2xx (PA13/150) Bestell- Nr. PQ - 3150 - 3011 1,2kg Handrad für PA-2xxx-x3xx (PA25/300) Bestell- Nr. PQ - 3150 - 3021 2,6kg Handrad für PA-2xxx-x7xx (PA25/600) und...
  • Seite 17 111 6021 050 D Maßzeichnung: DR- Antrieb...
  • Seite 18 111 6021 050 D Maßzeichnung: UR- Antrieb PA-2xxx-x2xx (PA13/150) ∅ 205 PA-2xxx-x3xx (PA25/300) ∅ 290 PA-2xxx-x6xx (PA42/600) ∅ 380 PA-2xxx-x7xx (PA25/600) ∅ 380...
  • Seite 19: Ursache Und Abhilfe Bei Betriebsstörungen

    111 6138 050 D Ursache und Abhilfe bei Betriebsstörungen Bei Störungen der Funktion beziehungsweise des Betriebsverhaltens ist zu prüfen, ob die Montage- und Einstellarbeiten gemäß dieser Betriebsanleitung durchgeführt und abgeschlossen wurden. In aller Regel sollte Fachpersonal (siehe: Qualifiziertes Personal) für Instandhaltung und Reparatur hinzu gezogen werden. Die TRB 700 ist zu beachten.
  • Seite 21 SDI-No.: 111 6021 050 E Issue Date: 02/2006 Pneumatic Valve Actuator (PA-2xxx-3xxx) for VG8000V, N & H, VG8300N & H VBD and VBB Valve Series General: This Service and Data Information (in brief SDI) operating instructions contain instructions for safe installation and operation of pneumatic valve actuators in the prescribed manner.
  • Seite 22 111 6021 050 E Technical data: • max. 160 kPa Permissible air pressure : • Stroke 13mm – Diaphragm area 150 cm • Chloroprene (CR) Diaphragm material: • Stroke 25mm – Diaphragm area 300 cm • -30°C to 80°C Ambient •...
  • Seite 23 111 6021 050 E Mounting orientation: It is recommended that the valves be mounted within 90° of the upright position, in an easily accessible location. Caution: When mounting in an inclined to horizontal position, the yoke should be fitted such that the stanchions are aligned vertically one above the other as is depicted below.
  • Seite 24 111 6021 050 E Commissioning: • Prior to commissioning check information on material, pressure, temperature and flow direction are in conjunction with the installation piping system plan. • Follow TRB 700. • Impurities in the piping system and valves, such as dirt, welding beads etc. will cause the system to leak.
  • Seite 25 111 6021 050 E Use special (silicone free) lubricant! • Screw threaded bush (F) into threaded sleeve (G). • Place lock-washer (D) onto threaded bush (F) and insert into hand wheel housing (E). Take special care that the guide ribbing, in the hand wheel housing, is matched to the ribbing on the threaded sleeve.
  • Seite 26 • Remove lock-ring (X) and washer (AK). • Replace two opposed hex head screws (T) by long hex head screws (AH). Screw length: PA-2xxx-x2xx (PA13/150) = 70 mm PA-2xxx-x3xx (PA25/300) = 100mm PA-2xxx-x7xx (PA25/600) = 180mm PA-2xxx-x6xx (PA42/600) = 180mm •...
  • Seite 27: Changing The Diaphragm

    111 6021 050 E Valve removal with actuator fitted: In addition to general installation guidelines and TRB 700 the following points should be observed: • Pressure free piping system • Cooled fluid • Drained piping system • With corrosive or aggressive fluids the piping system should be vented. •...
  • Seite 28 111 6021 050 E Sectional drawing PA ... / ... DA Only applicable to PA-2xxx-x7xx (PA25/600) and PA-2xxx-x6xx (42/600) Only applicable to PA-2xxx-x7xx (PA25/600) and PA-2xxx- x6xx (42/600) Machined surfaces...
  • Seite 29 111 6021 050 E Sectional drawing PA ... / ... RA Only applicable to PA-2xxx-x7xx (PA25/600) and PA-2xxx-x6xx (42/600) Only applicable to PA-2xxx-x7xx (PA25/600) and PA-2xxx-x6xx (42/600) Machined surfaces...
  • Seite 30 1600 1600 1600 0.25 – 0.1 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 PA-2xxx-x2xx 1600 1600 1600 1390 1600 1600 (PA13/150) 1600 1600 1600 1600 1600 1140 1140 1600 1600 1280 1180 1500 PA-2xxx-x3x 1160 (PA25/300) 1600 1600 1600...
  • Seite 31 0.4 – 1.6 2500 2500 2500 2500 2500 2500 4.0 & 6.3 PA-2xxx-x2xx 2500 2500 2500 1100 2500 2370 (PA13/150) 6.3 & 10 2050 2050 2500 2500 1600 10 & 16 1030 1030 1500 1980 16 & 25 1210 1130...
  • Seite 32 2250 2500 2500 2500 2500 PA-2xxx-x2xx 4.0 + 6.3 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 (PA13/150) 6.3 + 10 2030 2030 2500 1110 2500 1730 16 + 25 1120 VBD Mixing Valves 2.5 + 4.0 2500 2500 2500...
  • Seite 33 Close-off Pressures [kPa] for VBD PN 25 DN 50- DN 150 Valves DA Actuator DA Actuator Spring-return up Air Pressure closes PDTO Valve PDTC Valve Mixing: Inlet 1 – Outlet (through) Mixing: Inlet 2 – Outlet RA Actuator RA Actuator Spring-return down Air Pressure closes Actuator...
  • Seite 34 Universal mounting kit Order-No. PQ - 2713 – 3011 0.4kg (A mounting kit is required for each device) Hand wheel Retrofit kits Hand wheel for PA-2xxx-x2xx (PA13/150) Order-No. PQ - 3150 – 3011 1.2kg Hand wheel for PA-2xxx-x3xx (PA25/300) Order-No.
  • Seite 35 111 6021 050 E Dimensions in mm: DA Actuator...
  • Seite 36 111 6021 050 E Dimensions in mm: RA Actuator Stroke ∅ 205 PA-2xxx-x2xx (PA13/150) ∅ 290 PA-2xxx-x3xx (PA25/300) PA-2xxx-x7xx (PA25/600) ∅ 380 PA-2xxx-x6xx (PA42/600) ∅ 380...
  • Seite 37: Troubleshooting

    111 6138 010 Causes and remedies when malfunction occurs When experiencing malfunction please check that the installation and adjustments were carried out in accordance with these operating instructions. Properly qualified personnel (see: Qualified personnel) must always be present during maintenance or repair. The TRB 700 is to be observed. Compare information regarding materials, pressure, temperature, flow direction, actuator action, spring range and controller, with installation plans of the piping system.
  • Seite 38 111 6021 050 E © JCI Regelungstechnik GmbH Rights to make technical changes without warning reserved Westendhof 3 ♦ D-45143 Essen Tel.: +49(0)201-2400-0 ♦ Fax: +49(0)201-2400-351 www.johnsoncontrols.com...
  • Seite 39 Suchý upravený vzduch je základním požadavkem pro používání při teplotách pod bodem mrazu! Dodávky mohou být prováděny buď v jednotlivých částech nebo v kompletním přezkoušeném stavu, kde je pohon namontován na ventilu. ©Johnson Controls International Budějovická 5, 140 00 Praha 4 Tel.: 02/6112 2929 ♦ Fax:02/6112 2950...
  • Seite 40 111 6021 010 CZ Technické údaje: • max. 160 kPa Dovolený regulační Zdvih 13mm– plocha membrány 150cm tlak: Zdvih 25mm– plocha membrány 300cm • Chloroprén (CR) Materiál membrány: Zdvih 25mm– plocha membrány 600cm • -30°C až 80°C Teplota okolí: Zdvih 42mm– plocha membrány 600cm •...
  • Seite 41 111 6021 010 CZ Montážní poloha: Montážní poloha pohonu se může odchylovat od svislé normální polohy na všechny strany o 90°. Pohon by měl být montován na snadno přístupném místě. Pozor: Pokud je pohon montován ve vodorovoné poloze (čemuž by mělo být podle možnosti zabráněno) musí...
  • Seite 42 111 6021 010 CZ Uvedení do provozu: Před uvedením do provozu musí být překontrolovány všechny údaje, vztahující se na materiály, tlak, teplotu a směr proudění uvedené v projektu potrubního systému. Je nutno dodržovat základní bezpečnostní předpisy. Zbytky v potrubí a armaturách (nečistota, kapky po sváření atd.) způsobují netěsnosti. Před každým uváděním nového zařízení...
  • Seite 43 111 6021 010 CZ Použijte speciální mazací prostředek (bez silikonu) ! Zašroubujte závitovou vložku (F) do závitového pouzdra (G). Nasaďte pojistný kroužek (D) na závitovou vložku (F) a vložte do krytu (E) . Přitom dbejte bezpodmínečně na to, aby postranní vodicí žebra krytu zapadla do záběru se závitovým pouzdrem. Nasaďte druhý...
  • Seite 44 Sejměte pojistný kroužek (X) a podložku (AK). Nahraďte oba protilehlé šrouby s šestihrannou hlavou (T) dlouhými šrouby s šestihrannou hlavou (AH) . Délky šroubů: PA-2xxx-x2xx (PA13/150) = 70mm PA-2xxx-x3xx (PA25/300) = 100mm PA-2xxx-x7xx (PA25/600) = 180mm PA-2xxx-x6xx (PA42/600) = 180mm Uvolněte zbývající...
  • Seite 45: Výměna Membrány

    111 6021 010 CZ Demontáž armatury s pohonem: Kromě všeobecných montážních směrnic a všeobecných bezpečnostních předpisů, musí být respektovány dále uvedené body: • Potrubní systém bez tlaku • Ochlazené medium • Vyprázdněný potrubní systém • U leptavých a agresivních médií potrubní systém profoukněte •...
  • Seite 46 111 6021 010 CZ Řez PA ... / ...DA Platí pouze pro PA-2xxx-x7xx (PA25/600) a PA-2xxx-x6xx (42/600) Plošky pro klíč...
  • Seite 47 111 6021 010 CZ Řez PA ... / ...RA Platí jen pro PA-2xxx-x7xx (PA25/600) a PA-2xxx-x6xx (42/600) Jen pro: PA-2xxx-x7xx (PA25/600) a PA-2xxx-x6xx (42/600) Plošky pro klíč...
  • Seite 48 1600 1600 1600 0.25 – 0.1 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 PA-2xxx-x2xx 1600 1600 1600 1390 1600 1600 (PA13/150) 1600 1600 1600 1600 1600 1140 1140 1600 1600 1280 1180 1500 PA-2xxx-x3x 1160 (PA25/300) 1600 1600 1600...
  • Seite 49 0.4 – 1.6 2500 2500 2500 2500 2500 2500 4.0 & 6.3 PA-2xxx-x2xx 2500 2500 2500 1100 2500 2370 (PA13/150) 6.3 & 10 2050 2050 2500 2500 1600 10 & 16 1030 1030 1500 1980 16 & 25 1210 1130...
  • Seite 50 2250 2500 2500 2500 2500 PA-2xxx-x2xx 4.0 + 6.3 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 (PA13/150) 6.3 + 10 2030 2030 2500 1110 2500 1730 16 + 25 1120 VBD směšovací ventily 2.5 + 4.0 2500 2500 2500...
  • Seite 51 Uzavírací tlaky [kPa] pro VBD PN 25 DN 50- DN 150 Pohon “DA” Pohon“DA” Tlak vzduchu uzavírá: Pružina uzavírá nahoru: Ventily zatlačením dolů uzavřít (PDTC) Ventily zatlačením dolů otevřít (PDTO) Směš. ventil:přímý průtok Směšovací ventil: rohový průtok Pohon “RA” Pohon “RA” Pružina uzavírá...
  • Seite 52 2 Přídavné spínače a 2kΩ potenciometr zpět. vazby (ER2) Univerzální montážní sada Obj. číslo. PQ - 2713 – 3011 0.4kg (Montážní sada se vyžaduje ke každému zařízení) Ruční kolo pro PA-2xxx-x2xx (PA13/150) Obj. číslo. PQ - 3150 – 3011 1.2kg Ruční kolo pro PA-2xxx-x3xx (PA25/300) Obj. číslo.
  • Seite 53 111 6021 010 CZ Rozměrový náčrtek v mm: Pohon DA...
  • Seite 54 111 6021 010 CZ Rozměrový náčrtek v mm: Pohon RA Zdvih ∅ 205 PA-2xxx-x2xx (PA13/150) ∅ 290 PA-2xxx-x3xx (PA25/300) ∅ 380 PA-2xxx-x7xx (PA25/600) PA-2xxx-x6xx (PA42/600) ∅ 380...
  • Seite 55 Použít pohon s větší silou Táhlo ventilu se „klepe“ Průtok ventilem špatným směrem Změnit směr průtoku ©Johnson Controls International Vyhrazujeme si právo na technické změny bez upozornění Budějovická 5 ♦ 140 00 Praha 4 Tel.: 26112 2929 ♦ Fax:26112 2950...

Diese Anleitung auch für:

Pa25/300Pa25/600Pa42/600

Inhaltsverzeichnis