Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben!
Thank you very much for your purchase of YODO STORAGE
Hinweis: Diese Anleitung ist für das Modell „LMDS-1811"
REMARK : These instructions are for assembly of LMDS-1811
Einschränkungen zum Montageort:
●Restriction of the location
Attention
- nicht auf dem Dach eines Gebäudes montieren!
●Do not locate it on the roof top of a building.
- keine Durchgänge oder Fluchtwege versperren!
●Do not locate it where there is an evacuation passage such as one on a balcony.
- vermeiden Sie die plazierung an Stellen, wo Dachlawinen auf das Gerätehaus fallen könnten oder
●Do not locate it where it will receive rainwater and snow directly from the main roof a building.
auch wo Dachwasser direkt auf das Metallgerätehaus fällt!
●Do not locate it where safety can not be secured such as on the edge of a cliff and on a windy place.
- nur dort aufstellen, wo entsprechende Sicherheit gewährleistet ist (nicht auf Klippen oder extrem
●Do not locate it near the exhaust port of a water heater.
windigen Plätzen!
●During assembly
Zur Montage:
Attention
- Achten Sie auf eine gute Verankerung des Gartenhauses mit dem Fundament!
●Fall prevention work of the shed like anchor work required.
- Tragen Sie bei der Montage Schutzhandschuhe!
●When carrying or fixing a heavy material as a packing or assembly member, more than one person required.
- Montieren Sie den Geräteschuppen nicht bei starkem Wind!
●Some assembly members are long and heavy. Make sure not to swing them around or drop them.
- verwenden Sie gegebenenfalls eine stabile Stehleiter
●Avoid a windy or rainy day for assembly.
- Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben und Metallteile fest angezogen werden und keine Teile übrig bleiben!
●When you need a high scaffolding, utilize a stable one such as a footstool and a stepladder.
- eventuell gewünschte Elektroarbeiten unbedingt von einem Fachmann durchführen lassen!
●Make sure that all bolts and metal fittings have been tight and firm after assembly.
- nicht direkt an die Auslässe (z.B. bei Gasheizungen) stellen - dies kann Rost oder Verfärbungen nach
sich ziehen!
Montageanleitung
METALLGERÄTEHAUS
„MANUEL 1811"
●Wear gloves for assembly.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für GFP MANUEL 1811

  • Seite 1 Montageanleitung METALLGERÄTEHAUS „MANUEL 1811“ Danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben! Thank you very much for your purchase of YODO STORAGE Hinweis: Diese Anleitung ist für das Modell „LMDS-1811“ REMARK : These instructions are for assembly of LMDS-1811 Einschränkungen zum Montageort:...
  • Seite 2: Zur Montage

    Zur Montage: ●For Assembly - Da in einigen Teilen Löcher sind die nicht speziell auch für dieses Modell benötigt werden, folgen Sie bitte 1. Since there are holes in some parts which are not actually used for communalizing parts, follow these instructions. dieser Anleitung! 2.
  • Seite 3 Fundamentarbeiten (bei Punktfundament) ① Level and harden the ground. Untergrund ebnen und ausrichten Einsetzen der Fundamentblöcke in der Waage entsprechend dem nachstehenden Fundamentplan ② Put the foundation blocks horizontally using a level as the drawing shows. Außenmaß Dach ACHTUNG: Außenmaß Dach Das Fundament muss unbedingt waagerecht sein, da ansonsten - die Wandpaneele nicht ordentlich...
  • Seite 4 Boden (optional) Paket Nr. LM5-3521 Packing LM5-0707 Schrauben Bolt 0 pce 0 Stk. 1. Einsetzen und fixieren Verstärkung des Bodens in die Kerbe des unteren Frontrah- ① Insert and fix Reinforcement of the floor into the notch of lower front frame. Kerbe Bodenverstärkung Bodenrahmen Seitenwand...
  • Seite 5 Verschrauben der Ecksäulen LM5-0132 Paket Nr. Packing LM5-0411 1. Stecken Sie die Ecksäulen der Front- und der Rückwand in die 8 Stk. Bolt 8 pcs ① Insert the front pillar AS, and back pillar into the holes at four corners and Schrauben fix them with bolt.
  • Seite 6 Rahmen oben links/rechts Paket Nr. Packing LM5-0302 Schrauben 4 Stk. Bolt 4 pcs 2. den linken und den rechten oberen Rahmen mit den Ecksäulen verbinden ①Fix upper left frame and upper right frame to pillars. Rahmen oben links Rahmen oben links Schraube Rahmen oben rechts Kralle...
  • Seite 7 Dach Paket Nr. Packing LM5-0912 1.legen Sie die Dachplatten nacheinander von rechts nach links Bolt 20 pcs 20 Stk. ① Put the roof from the right end in sequence and fasten bolts to fix Schrauben auf und befestigen Sie diese mit Schrauben an der Front- und both upper front and back frames.
  • Seite 8 Anbringen der Frontwandstrebe LM5-0132 Paket Nr. Packing LM5-1467 mit Sprengring!! (with spring washer) Schrauben Bolt Standardmäßig wird das Gerätehaus so ausgeliefert, dass die Tür nach rechts öff- 4 Stk. 4 pcs net. Die Öffnungsrichtung kann jedoch auch auf links öffnend geändert werden. In diesem Fall montieren Sie die Schritte 11, 12, 14, 16, 17, 19 entsprechend.
  • Seite 9 Wandpaneele und Türseitenpaneel Paket Nr. Packing LM5-1004 LM5-1021 LM5-1022 LM5-1054 Schrauben Bolt 47 pcs 47 Stk. 1. Bringen Sie die Wandpaneele und das Türseitenpaneel der Frontwand von der Innenseite aus an. Zuerst die Unterseite! ①Insert the wall panel and wing panel from the inside (Insert the Lower side first and then Upper side.) fixieren Sie diese mit Schrauben ②Fix the pillar and stud with bolts.
  • Seite 10 Anbringen der Blenden Paket Nr. LM5-1104 Packing Bolt 11 pcs 11 Stk. Schrauben 1. Befestigen Sie die Blenden der Vorder- Rückseite an jeder Seite mit Schrauben am Eckgummi mit ①Fix the front and back of fascia board to each side of corner rubber with bolts as if to cover it. 2.
  • Seite 11 Einsetzten Türflügel Achten Sie darauf dass kein Schmutz Paket Nr. Packing LM5-1704 am unteren Bodenrahmen ist, wenn Sie 3 Stk. 1. Befestigen Sie das Trägerteil am vorderen Türflügel Schrauben ①Fix the support material of door AS to front door. Bolt 3 pcs die Türflügel einhängen! Anbringen des Türträgerteile...
  • Seite 12 Türsicherung Paket Nr. Packing LM5-1704 1. Anbringen der Türsicherung am oberen Frontrahmen ( an 3 Punkten) Schrauben 0 Stk. 0 pce ①Fix the door wheel rise preventive plate AS to upper front frame (3 points) Bolt oberer Rahmen d. Frontwand (Innen) in die Kerbe einführen Türsicherung beim (Wieder)Abnehmen, halten Sie...
  • Seite 13 Anbringen des Verriegelungsrades Paket Nr. Packing LM5-1704 Schrauben 4 Stk. 4 pcs Bolt 1. schrauben Sie die Schrauben des Verriegelungsrades nur zur Hälfte am hinteren Türflügel an ①Halfway fix the mounting hole of lower fixing of the interlocking wheel of back door with bolts. 2.
  • Seite 14 Montage der Regale (optional) Paket Nr. Packing LM5-1903 Schrauben 0 Stk. Bolt 0 pce ①Insert the shelf support into square holes of the wall panel as below. 1. Setzen Sie die Regalträger in die Löcher der Wandpaneele ein 2. Setzen Sie das Regalbrett auf den Regakträger auf ②Install the shelf board onto the edge of the shelf support and fix it.
  • Seite 15 Funktionsweise des Schlosses wie wird zu oder aufgeperrt? Den Drücker bitte nicht fest drücken, wenn das Haus versperrt ist - dies führt zur Beschädigung des Schlosses! wie wird verschlossen? aufsperren von innen Das Gerätehaus kann von Innen immer entsperrt werden. Es kann jedoch von der Innenseite nicht versperrt oder ver- schlossen werden! wurde das Gerätehaus von Innen entsperrt, muss...

Diese Anleitung auch für:

Lmds-1811