Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

GFP MANUEL 1815 Montageanleitung

Metallgerätehaus
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MANUEL 1815:

Werbung

Danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben!
Thank you very much for your purchase of YODO STORAGE
Hinweis: Diese Anleitung ist für das Modell „LMDS-1815"
REMARK : These instructions are for assembly of LMDS-1815
Einschränkungen zum Montageort:
●Restriction of the location
Attention
- nicht auf dem Dach eines Gebäudes montieren!
●Do not locate it on the roof top of a building.
- keine Durchgänge oder Fluchtwege versperren!
●Do not locate it where there is an evacuation passage such as one on a balcony.
- vermeiden Sie die plazierung an Stellen, wo Dachlawinen auf das Gerätehaus fallen könnten oder
●Do not locate it where it will receive rainwater and snow directly from the main roof a building.
●Do not locate it where safety can not be secured such as on the edge of a cliff and on a windy place.
auch wo Dachwasser direkt auf das Metallgerätehaus fällt!
●Do not locate it near the exhaust port of a water heater.
- nur dort aufstellen, wo entsprechende Sicherheit gewährleistet ist (nicht auf Klippen oder extrem
windigen Plätzen!
●During assembly
Attention
Zur Montage:
- Achten Sie auf eine gute Verankerung des Gartenhauses mit dem Fundament!
●Fall prevention work of the shed like anchor work required.
- Tragen Sie bei der Montage Schutzhandschuhe!
●When carrying or fixing a heavy material as a packing or assembly member, more than one person required.
- Montieren Sie den Geräteschuppen nicht bei starkem Wind!
●Some assembly members are long and heavy. Make sure not to swing them around or drop them.
●Avoid a windy or rainy day for assembly.
- verwenden Sie gegebenenfalls eine stabile Stehleiter
●When you need a high scaffolding, utilize a stable one such as a footstool and a stepladder.
- Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben und Metallteile fest angezogen werden und keine Teile übrig bleiben!
●Make sure that all bolts and metal fittings have been tight and firm after assembly.
- eventuell gewünschte Elektroarbeiten unbedingt von einem Fachmann durchführen lassen!
- nicht direkt an die Auslässe (z.B. bei Gasheizungen) stellen - dies kann Rost oder Verfärbungen nach
sich ziehen!
Montageanleitung
METALLGERÄTEHAUS
„MANUEL 1815"
●Wear gloves for assembly.
]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GFP MANUEL 1815

  • Seite 1 Montageanleitung METALLGERÄTEHAUS „MANUEL 1815“ Danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben! Thank you very much for your purchase of YODO STORAGE Hinweis: Diese Anleitung ist für das Modell „LMDS-1815“ REMARK : These instructions are for assembly of LMDS-1815 Einschränkungen zum Montageort:...
  • Seite 2: Zur Montage

    Zur Montage: ●For Assembly - Da in einigen Teilen Löcher sind die nicht speziell auch für dieses Modell benötigt werden, folgen Sie bitte 1. Since there are holes in some parts which are not actually used for communalizing parts, follow these instructions. dieser Anleitung! 2.
  • Seite 3 Fundamentarbeiten (bei Punktfundament) ① Level and harden the ground. Untergrund ebnen und ausrichten Einsetzen der Fundamentblöcke in der Waage entsprechend dem nachstehenden Fundamentplan ② Put the foundation blocks horizontally using a level as the drawing shows. Außenmaß Dach ACHTUNG: Außenmaß Dach Das Fundament muss unbedingt waagerecht sein, da ansonsten - die Wandpaneele nicht ordentlich...
  • Seite 4 Boden (optional) Paket Nr. LM5-3521 Packing LM5-0714 Schrauben Bolt 0 pce 0 Stk. 1. Einsetzen und fixieren Verstärkung des Bodens in die Kerbe des unteren Frontrah- ① Insert and fix Reinforcement of the floor into the notch of lower front frame. Kerbe Bodenverstärkung Bodenrahmen Seitenwand...
  • Seite 5: Verschrauben Der Ecksäulen

    Verschrauben der Ecksäulen LM5-0132 Paket Nr. Packing LM5-0411 1. Stecken Sie die Ecksäulen der Front- und der Rückwand in die 8 Stk. Bolt 8 pcs ① Insert the front pillar AS, and back pillar into the holes at four corners and Schrauben vier vorgesehenen Öffnungen und verschrauben Sie diese.
  • Seite 6: Anbringen Der Seiten- Und Rückwandstreben

    Rahmen oben links/rechts Paket Nr. Packing LM5-0303 Schrauben Bolt 4 pcs 4 Stk. 2. den linken und den rechten oberen Rahmen mit den Ecksäulen verbinden ①Fix upper left frame and upper right frame to pillars. Rahmen oben links Rahmen oben links Schraube Rahmen oben rechts Kralle...
  • Seite 7: Anbringen Der Pfetten

    Dach Paket Nr. Packing LM5-0923 1.legen Sie die Dachplatten nacheinander von rechts nach links Bolt 20 pcs ① Put the roof from the right end in sequence and fasten bolts to fix 20 Stk. Schrauben auf und befestigen Sie diese mit Schrauben an der Front- und both upper front and back frames.
  • Seite 8: Anbringen Der Frontwandstrebe

    Anbringen der Frontwandstrebe LM5-0132 Paket Nr. Packing LM5-1468 (with spring washer) mit Sprengring!! Schrauben Bolt Standardmäßig wird das Gerätehaus so ausgeliefert, dass die Tür nach rechts öff- 4 pcs 4 Stk. net. Die Öffnungsrichtung kann jedoch auch auf links öffnend geändert werden. In diesem Fall montieren Sie die Schritte 11, 12, 14, 16, 17, 19 entsprechend.
  • Seite 9: Wandpaneele Und Türseitenpaneel

    Wandpaneele und Türseitenpaneel Paket Nr. Packing LM5-1003 LM5-1021 LM5-1054 Schrauben Bolt 47 Stk. 47 pcs 1. Bringen Sie die Wandpaneele und das Türseitenpaneel der Frontwand von der Innenseite aus an. Zuerst die Unterseite! ①Insert the wall panel and wing panel from the inside (Insert the Lower side first and then Upper side.) fixieren Sie diese mit Schrauben ②Fix the pillar and stud with bolts.
  • Seite 10: Anbringen Der Blenden

    Anbringen der Blenden Paket Nr. LM5-1104 Packing 11 pcs Bolt 11 Stk. Schrauben 1. Befestigen Sie die Blenden der Vorder- Rückseite an jeder Seite mit Schrauben am Eckgummi mit ①Fix the front and back of fascia board to each side of corner rubber with bolts as if to cover it. 2.
  • Seite 11: Einsetzten Türflügel

    Einsetzten Türflügel Achten Sie darauf dass kein Schmutz Paket Nr. Packing LM5-1704 am unteren Bodenrahmen ist, wenn Sie 3 Stk. 3 pcs 1. Befestigen Sie das Trägerteil am vorderen Türflügel ①Fix the support material of door AS to front door. Schrauben Bolt die Türflügel einhängen!
  • Seite 12 Türsicherung Packing Paket Nr. LM5-1704 1. Anbringen der Türsicherung am oberen Frontrahmen ( an 3 Punkten) ①Fix the door wheel rise preventive plate AS to upper front frame (3 points) Bolt 0 pce Schrauben 0 Stk. oberer Rahmen d. Frontwand (Innen) in die Kerbe einführen Türsicherung beim (Wieder)Abnehmen, halten Sie...
  • Seite 13: Einstellen Des Türflügels

    Anbringen des Verriegelungsrades Paket Nr. Packing LM5-1704 Schrauben 4 Stk. Bolt 4 pcs ①Halfway fix the mounting hole of lower fixing of the interlocking wheel of back door with bolts. 1. schrauben Sie die Schrauben des Verriegelungsrades nur zur Hälfte am hinteren Türflügel an 2.
  • Seite 14: Montage Der Regale (Optional)

    Montage der Regale Paket Nr. Packing LM5-1903 (optional) Schrauben Bolt 0 Stk. 0 pce ①Insert the shelf support into square holes of the wall panel as below. 1. Setzen Sie die Regalträger in die Löcher der Wandpaneele ein ②Install the shelf board onto the edge of the shelf support and fix it. 2.
  • Seite 15: Funktionsweise Des Schlosses

    Funktionsweise des Schlosses wie wird zu oder aufgeperrt? Den Drücker bitte nicht fest drücken, wenn das Haus versperrt ist - dies führt zur Beschädigung des Schlosses! wie wird verschlossen? aufsperren von innen Das Gerätehaus kann von Innen immer entsperrt werden. Es kann jedoch von der Innenseite nicht versperrt oder ver- schlossen werden! Versperren Sie das Gerätehaus immer,...

Diese Anleitung auch für:

Lmds-1815

Inhaltsverzeichnis