Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Danfoss AME 655 Bedienungsanleitung Seite 14

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AME 655:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
AME 655/658 SD/658 SU
Mechanische Handverstellung
Auf der Abdeckung der Stellantriebe AMV
655/658 befindet sich ein Knopf mit Kurbel für die
mechanische Handverstellung
Verwenden Sie den mechanischen
Handbetrieb nur, wenn die
Spannungsversorgung ausgeschaltet
ist.
Die mechanische Handverstellung darf nur
ausgeführt werden, wenn die Spannung-
sversorgung unterbrochen ist.
Elektrische Handverstellung
Auf der Abdeckung der Stellantriebe AME 655
befinden sich zwei Tasten für die elektrische
Handverstellung (einfahren oder ausfahren). Diese
Option ist nur im Stand-by-Betrieb verfügbar.
Drücken Sie zunächst die RESET-Taste ①, bis der
Stellantrieb in den Stand-by-Betrieb schaltet
(die rote LED leuchtet). Durch Drücken der Taste
wird die Antriebs stange ausgefahren. Durch
Drücken der Taste
wird die Antriebsstange
eingefahren.
Abmessungen
14 | © Danfoss | 2016.12
FRANÇAIS
Remarques de sécurité
Afin d'éviter des accidents corporels ou
d'endommager les appareils, il est
absolument essentiel de lire et d'étudier
attentivement ces instructions et ces
consignes de sécurité avant l'assemblage et
l'utilisation.
Ne pas démonter les actionneurs qui possèdent une
fonction de ressort de sécurité ! Une manipulation
incorrecte peut entraîner des blessures mortelles !
L'actionneur est lourd. Le manipuler avec précaution
afin d'éviter des dommages physiques ou matériels.
Indications de mise au rebus
Ce produit peut être démonté et tous ses
composants classés si possible en
différentes catégories en vue de leur
recyclage ou destruction.
Dans tous les cas , suivre la législation locale de
mise au rebus.
Raccordement
Ne pas toucher la carte de circuit
imprimé ! Ne pas retirer le capot avant
d'avoir totalement coupé
l'alimentation.
Courant de sortie max. autorisé sur les bornes
4 et 5 : 4 A. Puissance min. : 3 W.
REMARQUE : Si l'AME 655 est branché en tant
que version 3 points, seuls les sélecteurs SW1 et SW2
sont actifs
Montage de l'actionneur sur la vanne
Connexions de la tige
Raccordement électrique
* RÉGULATEUR (CONTROLLER)
* Neutre (Neutral)
** Alimentation (Power supply)
*** Sortie SP (SP output)
**** Entrée (Input)
***** Sortie (Output)
* Facultatif : AME 655 branché en
version 3 points (Optional: AME 655
connected as 3-point version)
Sélecteur de fonction par
micro-switch
SW1 : RAPIDE/LENT, sélection de la vitesse ①
-
Position RAPIDE ; 2 s/mm
-
Position LENT ; 6 s/mm
SW2 : DIR/INV, sélecteur d'action directe ou
inverse ②
-
Position DIR : l'actionneur tourne en marche
avant lorsqu'il reçoit le signal d'entrée.
-
Position INV : l'actionneur tourne en marche
arrière lorsqu'il reçoit le signal d'entrée.
SW3 : 2-10 V/0-10 V, entrée/sortie ③
-
Position 2-10 V : le signal d'entrée se situe dans
une plage de 2 à 10 V (tension d'entrée) ou de 4
à 20 mA (courant d'entrée).
-
Position 0-10 V : le signal d'entrée se situe dans
une plage de 0 à 10 V (tension d'entrée) ou de 0
à 20 mA (courant d'entrée).
Le sélecteur de plage de signaux définit les signaux
Y et X.
SW4 : LIN/MDF, fonction de modification des
caractéristiques ④
-
Position LIN : corrélation linéaire entre le signal
Y et la position de la tige
-
Position MDF : active la modification de la
corrélation entre le signal Y et la position de
la tige. Le degré de modification dépend du
réglage du potentiomètre CM.
Cette fonction permet de modifier les
caractéristiques MCV (vanne et actionneur),
par exemple de linéaire à logarithmique ou
inversement ; elle est compatible avec toutes les
combinaisons de sélecteurs de fonction par micro-
switch.
* course (stroke)
SW5 : 100 %/95 %, limitation de la course ⑤
Limitation de course réglable de la position de la
tige de l'actionneur, rétractée ou extraite.
Le sélecteur SW5 doit être réinitialisé avant la
procédure (5.2) sur 100 % (5.1) et réglé sur 95 %
(5.3) jusqu'à ce que la procédure d'autorégulation
de la course soit terminée (5.4). L'icône rétractée
(5.5) de l'actionneur clignote en rouge et jaune
lorsque l'actionneur s'arrête à la position de tige
rétractée max. (5.5 ) et continue de clignoter tant
qu'elle n'est pas réglée sur une nouvelle position
rétractée (5.6 ) au moyen des boutons
jusqu'à la position requise (observez le débit sur le
débitmètre).
Appuyez sur le bouton de réinitialisation et
maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes (5.7)
puis réglez la nouvelle position de tige extraite en
appuyant sur les boutons
L'icône extraite (5.8) clignote en rouge-jaune tant
qu'elle n'est pas réglée sur une nouvelle position
extraite, au moyen du bouton de réinitialisation
maintenu enfoncé pendant 5 secondes.
* Rouge (Red)
** Jaune (Yellow)
*** Clignotante (1 s) (Flashing (1 sec.))
* Verte clignotante (1 s) (Flashing Green (1 sec.))
** Rétraction max. (Max. retracted)
*** Extraction max. (Max. extended)
* Définition d'une nouvelle
rétraction (Set new retract)
SW6 : C/P, signal de sortie sélecteur de
mode ⑥
Un signal de sortie est présent sur la borne 4
lorsque la position de l'actionneur est inférieure
ou égale à la valeur de consigne S4. Un signal
de sortie est présent sur la borne 5 lorsque la
position de l'actionneur est inférieure ou égale
à la valeur de consigne S5.
La position C du SW6 fournit un signal de sortie
constant sur la borne 4 ou 5, quel que soit le
signal d'entrée.
La position P du SW6 émet un signal à impulsions
aux entrées 1 et 3 de raccordement électrique
en parallèle ou en cascade, qui dépendent du
régulateur vers les bornes de sortie 4 et 5.
* Signal Y (Y signal)
SW7 : Sélecteur de fonction intelligente : ⑦
-
Position ARRET ; l'actionneur n'essaie pas de
détecter des oscillations dans le système
-
Position MARCHE ; l'actionneur autorise un
algorithme spécial antioscillation – voir la
section Algorithme antioscillation
* Fonction ARRÊT (Function OFF)
** Fonction MARCHE (Function ON)
.
VI.LH.J6.0S

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ame 658 sdAme 658 su

Inhaltsverzeichnis