Herunterladen Diese Seite drucken
Danfoss AME 435 QM Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AME 435 QM:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Operating Guide
AME 435 QM
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
中文
РУССКИЙ
© Danfoss | 2016.10
AME 435 QM
AME 435 QM
AME 435 QM
AME 435 QM
AME 435 QM
AME 435 QM +
AME 435 QM +
AB-QM (DN 40/50)
AB-QM (DN 50)
AME 435 QM +
AB-QM (DN 65-100)
www.danfoss.com
www.waerme.danfoss.com
www.danfoss.fr
www.danfoss.com
www.danfoss.com
VI.A7.D3.7Q | 1
Page 6
Seite 7
Page 8
第9页
Страница 10

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss AME 435 QM

  • Seite 1 Operating Guide AME 435 QM AME 435 QM + AME 435 QM + AME 435 QM + AB-QM (DN 40/50) AB-QM (DN 50) AB-QM (DN 65-100) ENGLISH AME 435 QM www.danfoss.com Page 6 DEUTSCH AME 435 QM www.waerme.danfoss.com Seite 7 FRANÇAIS...
  • Seite 2 MAINTENANCE 5-95 % RH 4 – 6 mm × 1 mm no condensing FREE ❶ ⑥ ③ ① ◯ ⑤ ② Click ④ ⑥ ⑤ ◯ Click ③ ◯ ④ ◯ ② ③ VI.A7.D3.7Q 2 | © Danfoss | 2016.10...
  • Seite 3 1s = STAND BY−ON ① 5s = RESET ① STAND BY−OFF ② LED: green LED: red ③ ❺ ① ② ③ ④ 7.5 sec/mm 15 sec/mm S [mm] T [sec] S [mm] T [sec] 112.5 VI.A7.D3.7Q © Danfoss | 2016.10 | 3...
  • Seite 4 AME 435 QM ❻ α-knob position α-value ① 0,084 ② 0,088 ③ 0,111 ④ 0,180 ⑤ 0,308 ⑥ 1,000 ⑦ 1,000 ❼ ① ② ③ ④ VI.A7.D3.7Q 4 | © Danfoss | 2016.10...
  • Seite 5 ❽ ① ~ 60° ② ③ ⑥ ⑧ ⑤ ⑦ ➒ 82,5 AME 435 QM + AB‑QM AME 435 QM + AB‑QM Type Type DN 40 DN 50 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 VI.A7.D3.7Q © Danfoss | 2016.10 | 5...
  • Seite 6: Disposal Instruction

    O: Indicates that this hazardous substance contained in all of the homogeneous material for this part is below the limit requirement in GB/T 26572; X: Indicates that this hazardous substance contained in at least one of the homogeneous material for this part is above the limit requirement in GB/T 26572; VI.A7.D3.7Q 6 | © Danfoss | 2016.10...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Lebensgefahr! wegen zu kleinem Ventilhub Schließen Sie den Stellantrieb gemäß dem BITTE BEACHTEN: - Fehler bei der Selbstkalibrierung Verdrahtungsplan an. Alle DIP‑Schalter‑Kombinationen sind erlaubt. Demontage  Gewählte Funktionen sind hintereinander gelegt. ❽ Abmessungen ➒ VI.A7.D3.7Q © Danfoss | 2016.10 | 7...
  • Seite 8 Tous les sélecteurs sont en position OFF (Arrêt) ! Dimensions ➒ REMARQUE : Toutes les combinaisons de sélecteurs de fonction DIP sont autorisées. Toutes les fonctions sélectionnées sont ajoutées les unes à la suite des autres. VI.A7.D3.7Q 8 | © Danfoss | 2016.10...
  • Seite 9 太短 驱动器既可接受电压控制信 号, 也可接受电流 - 自校准时发生故障。 控制信号, 所有选中的功能都将依次添加。 拆卸  ❽ 尺寸 ➒ 有害物质含量表 部件名称 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 电机 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572规定的限量要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求。 VI.A7.D3.7Q © Danfoss | 2016.10 | 9...
  • Seite 10 - сбой в ходе автокалибровки. Смонтируйте проводку электропривода ВСЕ микропереключатели установлены в Демонтаж  согласно электрической схеме. ❽ положение ВЫКЛ! Габаритные ➒ ПРИМЕЧАНИЕ: Все комбинации микропереключателей в корпусе DIP разрешены. Все выбираемые функции добавляются последовательно. VI.A7.D3.7Q 10 | © Danfoss | 2016.10...
  • Seite 11 AME 435 QM VI.A7.D3.7Q © Danfoss | 2016.10 | 11...
  • Seite 12 AME 435 QM Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary eady agreed.