Herunterladen Diese Seite drucken
Danfoss AMEi 6 iNET Handbuch
Danfoss AMEi 6 iNET Handbuch

Danfoss AMEi 6 iNET Handbuch

Intelligenter elektrischer stellantrieb

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Operating Guide
Intelligent electrical actuator
AMEi 6 iNET
*73695600*
AMEi 6 intelligent actuator with iNET
ENGLISH
DEUTSCH
FRENCH
ITALIANO
中文
POLSKI
РУССКИЙ
This document is included in the scope of delivery. The latest document version is available on virtus.danfoss.com
© Danfoss | 2019.02
Intelligent electrical actuator AMEi 6 iNET
Intelligenter elektrischer Stellantrieb AMEi 6 iNET
Actionneur électrique intelligent AMEi 6 iNET
Attuatore elettrico intelligente AMEi 6 iNET
智能电动驱动器 AMEi 6 iNET
Inteligentny siłownik elektryczny AMEi 6 iNET
Интеллектуальный редукторный электропривод AMEi 6 iNET
AMEi 6 iNET + AFP2 + VFG 22(221)
www.danfoss.com
www.heating.danfoss.de
www.danfoss.fr
www.heating.danfoss.it
www.heating.danfoss.cn
www.heating.danfoss.pl
www.heating.danfoss.ru
Page 2
Seite 11
Page 12
Pagina 13
第 14 页
Strona 15
Страница 16
VI.IR.V1.9Z | 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss AMEi 6 iNET

  • Seite 1 Inteligentny siłownik elektryczny AMEi 6 iNET www.heating.danfoss.pl Strona 15 РУССКИЙ Интеллектуальный редукторный электропривод AMEi 6 iNET www.heating.danfoss.ru Страница 16 This document is included in the scope of delivery. The latest document version is available on virtus.danfoss.com © Danfoss | 2019.02 VI.IR.V1.9Z | 1...
  • Seite 2 / Sygnał analogowy / 0(2)-10 V/ 0(4)-20 mA or / oder / ou / o / / lub / *Human machine interface; Modbus RS485 *Mensch-Maschine-Schnittstelle; *Interface homme-machine; *Interfejs człowiek-maszyna; « »; AMEi 6 iNET VI.IR.V1.9Z 2 | © Danfoss | 2019.02...
  • Seite 3 * see DIP switch setting / siehe DIP-Schaltereinstellung / voir Reglage du selecteur de fonction DIP / Vedere impostazione dei dip-switch / 请参见 DIP 开关设定 / zobacz ustawienie przełącznika DIP / см. настройку переключателя DIP VI.IR.V1.9Z © Danfoss | 2019.02 | 3...
  • Seite 4 AMEi 6 ❷ ③ ② ① Click 1× 36 mm  ④ 1× 6 mm ⑦ ⑥ ⑤  ⑨ ⑧   VI.IR.V1.9Z 4 | © Danfoss | 2019.02...
  • Seite 5 停止自动控制 / Naciśnij dowolny przycisk, aby zatrzymać ruch AUTO / бы остановить АВТОМАТИЧЕСКОЕ перемещение, нажмите любую кнопку ② ③ ❹ 1× ③ Min. ∆p Set. ①  ③  ② Max. ∆p Set. ④ 1× VI.IR.V1.9Z © Danfoss | 2019.02 | 5...
  • Seite 6 AMEi 6 ❺ ❻   ① ① ③ ③ ③ ③ ②   ② 5s = RESET RESET GREEN LED GREEN LED VI.IR.V1.9Z 6 | © Danfoss | 2019.02...
  • Seite 7 Leuchtet dauerhaft; Stand-by-Betrieb; Allumeé en Mode veille; permanence; Modalita stand-by; Costantemente Stand-By-mode; acceso; Stand-by-Betrieb; 待机模式; Mode veille; 常亮; Tryb gotowości; Modalità stand-by; Świeci światłem 待机模式; Режим ожидания; Tryb gotowości; stałym; Режим ожидания; Постоянно горит; VI.IR.V1.9Z © Danfoss | 2019.02 | 7...
  • Seite 8 ” stałym; „ŚCIŚNIĘCIE SPRĘŻYNY”; 在 拉伸弹簧 定位模式下,电机停止 Silnik zatrzymany w trybie pozycjonowania Постоянно горит; Ручной режим - Двигатель остановлен в режиме позиционирования „ROZCIĄGNIĘCIE SPRĘŻYNY”; «Сжатие пружины»; Двигатель остановлен в режиме позиционирования «Растягивание пружины»; VI.IR.V1.9Z 8 | © Danfoss | 2019.02...
  • Seite 9 ❽ ØA AMEi 6 iNET intelligent actuator should be ordered separately. Der intelligente Stellantrieb AMEi 6 iNET muss separat bestellt werden. L'actionneur intelligent AMEi 6 iNET doit être commandé séparément. L'attuatore intelligente AMEi 6 iNET va ordinato eparatamente. AMEi 6 智能驱动器 应单独订购。...
  • Seite 10 ON: Actuator is inverse (reverse) acting Always follow the local disposal regulations. switches S1/DIP 1-7 work as active to control signal (only for AMEI 6 iNET in functions. combination with AFA 2) In digital mode S2/DIP 4 = ON , DIP...
  • Seite 11 Beachten Sie stets die örtlichen auf das Eingangssignal Entsorgungsbestimmungen. EIN: Stellantrieb reagiert invers (entgegengesetzt) auf das Eingangssignal (nur für AMEI 6 iNET in Kombination mit Elektrischer Anschlussplan AFA 2) Bitte die Platine nicht direkt berühren! S1/DIP 4 Gehäuse nicht öffnen, bevor die...
  • Seite 12 MARCHE : L'actionneur agit à l'inverse (marche arrière) lorsqu'il reçoit le signal de Raccordement régulation (uniquement pour AMEI 6 iNET Ne jamais toucher les éléments combiné avec AFA 2) présents sur la carte de circuit imprimé ! S1/DIP 4 Ne pas retirer le capot avant d'avoir Sélecteur de mode normal ou...
  • Seite 13 Non toccare i componenti del PCB. ON: l'attuatore agisce in modo inverso sul Prima di rimuovere il coperchio di segnale di comando (solo per AMEI 6 iNET servizio, disinserire completamente in combinazione con AFA 2) l'alimentazione elettrica.
  • Seite 14 正向或反向作用选择开关 (图 2) : 驱动器在数字模式下工作 关: 驱动器正向输入信号 接线 开: 驱动器反向作用以控制信号 (仅限与 *在模拟模式 S2/DIP 4 = 关时, DIP 开关 AFA 2 组合的 AMEI 6 iNET) 切勿触碰印刷电路板 (PCB) 上的任 S1/DIP 1-7 的功能激活。 何元件! 在完全切断电源之前, 切 在数字模式 S2/DIP 4 = 开时, DIP 开关 S1/DIP 4 勿打开保护盖。...
  • Seite 15: Warunki Bezpieczeństwa

    WŁ.: Siłownik działa odwrotnie (odwrotnie) w stosunku do sygnału sterującego (tylko Połączenia elektryczne dla AMEI 6 iNET w połączeniu z AFA 2) Nie dotykać niczego na płytce S1/DIP 4 drukowanej! Nie zdejmować pokrywy Wybór pracy w trybie normalnym lub serwisowej przed całkowitym...
  • Seite 16 Heating Segment · heating.danfoss.com · +45 7488 2222 · E-Mail: heating@danfoss.com Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary eady agreed.