Herunterladen Diese Seite drucken

LD Systems DDQ-Serie Bedienungsanleitung Seite 13

Dsp-controlled 2-way active speaker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DDQ-Serie:

Werbung

PL
Zapala się, gdy pojawi się sygnał audio na wejściu liniowym (> -30 dBu).
IT
Si accende appena è presente un segnale audio sull'entrata di linea (> -30dBu).
9
PEAK LIMIT LED
EN
Lights up if the speaker is operating in the clipping range. Brief flashing is not a cause for concern, since the internal audio limiter compensates
for over-modulation. Permanent illumination should be avoided by reducing the input level.
DE
Leuchtet auf, sobald der Lautsprecher im Grenzbereich betrieben wird. Kurzzeitiges Aufleuchten ist dabei unkritisch, da der interne
Audio-Limiter Übersteuerungen ausregelt. Dauerhaftes Leuchten sollte durch Absenken des Eingangspegels vermieden werden.
FR
S'allume dès que l'enceinte acoustique arrive à ses limites de fonctionnement. Pas de problème si cette LED ne clignote qu'occasionnellement:
dans ce cas le limiteur audio interne compense les dépassements de niveau. En revanche, si elle reste allumée pendant de longues périodes, il
convient de réduire le niveau du signal d'entrée.
ES
Se ilumina cuando el altavoz se lleva al límite. No es crítico si el LED parpadea brevemente, ya que el limitador interno regulará la saturación.
Si el LED se ilumina de forma continua, reduzca el nivel de entrada.
PL
Zapala się, gdy głośnik pracuje w zakresie granicznym. Krótkie zaświecenie się diody nie jest krytyczne, ponieważ wewnętrzny audio limiter
reguluje przesterowania. Stałe świecenie należy wyeliminować poprzez obniżenie poziomu wejściowego.
IT
Si accende non appena l'altoparlante raggiunge la gamma limite. Un'accensione breve non è un segnale critico, poiché il limitatore audio
interno esclude sovramodulazioni. L'accensione permanente dovrebbe essere evitata abbassando il picco di ingresso.
10
LOW CUT/SUB OUT LED
EN
Lights up if the associated switch is pressed.
DE
Leuchtet auf, wenn der dazugehörige Schalter gedrückt ist.
FR
Cette LED s'allume pour indiquer l'activation du sélecteur correspondant.
ES
Se ilumina cuando se pulsa el botón correspondiente.
PL
Zapala się, gdy wciśnięty jest związany z nią włącznik.
IT
Si accende quando il relativo interruttore viene premuto.
11
11
AC INPUT / NETZEINGANG / EMBASE SECTEUR / TOMA ELÉCTRICA / GNIAZDO ZASILANIA SIECIOWEGO / ENTRATA DI ALIMENTAZIONE
EN
Lockable, Volex-compatible power socket. Connection via the included IEC power cord. To unlock, please press the spring-loaded button on the
connector.
IMPORTANT INFORMATION: BEFORE using this equipment, make certain that the mains voltage of your energy utility and the operating voltage of
the device match! Note the markings on the rear of the equipment (90-160V ~ / 47-63 Hz or 180-264V ~ / 47-63 Hz)!
DE
Verriegelbare, Volex-kompatible Netzbuchse. Anschluss über das mitgelieferte IEC-Netzkabel. Zum Entriegeln bitte den gefederten Knopf am
Stecker drücken.
WICHTIGER HINWEIS: Stellen Sie VOR Inbetriebnahme sicher, dass die Netzspannung Ihres Energieversorgers und die Betriebsspannung des Geräts
übereinstimmen! Achten Sie auf die Markierung auf der Geräterückseite (90-160V ~ / 47-63 Hz oder 180-264V ~ / 47-63 Hz)!
FR
Embase secteur verrouillable, compatible Volex. Accueille l'extrémité du cordon secteur IEC fourni. Pour le déverrouillage, appuyez sur le bouton
à ressort du connecteur.
CONSEIL IMPORTANT: Assurez-vous AVANT la mise en service que la tension secteur disponible correspond à celle de l'appareil. Attention aux
inscriptions sur le panneau arrière de l'enceinte (90-160V ~ / 47-63 Hz ou 180-264V ~ / 47-63 Hz) !
ES
Toma eléctrica Volex con sistema de bloqueo. Para enchufar el cable suministrado con conector IEC. Para desbloquearlo, pulse la pieza con
resorte del enchufe.
NOTA IMPORTANTE: ¡ANTES de encender el equipo, asegúrese de que la tensión del suministro eléctrico coincide con la tensión del equipo! Consulte la
etiqueta en el panel posterior (90-160 VAC, 47-63 Hz, o bien, 180-264 VAC, 47-63 Hz).
PL
Gniazdo sieciowe kompatybilne z Volex, z możliwością zablokowania. Podłączanie przy użyciu kabla sieciowego IEC dostarczanego wraz z
głośnikiem. W celu odblokowania należy wcisnąć sprężynujący przycisk na wtyczce.
WAŻNA INFORMACJA: PRZED włączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy napięcie sieciowe źródła zasilania i napięcie robocze urządzenia są
takie same! Zwrócić uwagę na oznaczenie na tylnej ścianie urządzenia (90–160 V ~ / 47–63 Hz lub 180–264 V ~ / 47–63 Hz)!
12
13

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ldddq15