Seite 1
Стайлеры для волос Scarlett SC-066 (голубой), SC-066 (черный с красным): Инструкция пользователя...
Seite 2
SC-066 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ HAIR CRIMPER ....................3 ЩИПЦЫ ДЛЯ ВОЛОС ................3 VLASOVÁ KULMA ..................4 МАША ЗА КОСА ..................4 KARBÓWKI ....................5 DROT .........................6 ЩИПЦІ ДЛЯ ВОЛОССЯ .................6 ПРЕСА ЗА КОСУ ..................7 LOKITANGID ....................7 MATU VEIDOTĀJS – LOKŠĶĒRES ..........8...
Seite 3
2. Svjetlosni indikator rada 3. Ажыратқыш 3. Prekidač 4. Электробауды бұралып кетуден сақтандырғыш 4. Zaštita kabla od zapetljavanja GERÄTEBESCHREIBUNG 1. Gehäuse 2. Arbeitslichtanzeiger 3. Ein-/Ausschalter 4. Kabelschutztülle ~ 110/230V 50Hz 35/40W 0.29 / 0.37 kg Класс защиты II www.scarlett.ru SC-066...
• Не оставляйте включенный прибор без • Unplug the appliance from the power supply. присмотра. • NOTE! Do not use the appliance longer than 15-20 • Не используйте принадлежности, не входящие в minutes. комплект данного прибора. www.scarlett.ru SC-066...
• Винаги изключвайте уреда от контакт, ако не го je přístroj v blízkosti vody nebezpečný, i když je ползвате, а също така преди да го почиствате. vypnutý. • С цел предотвратяване на токов удар не потапяйте уреда във вода или други течности. www.scarlett.ru SC-066...
• Zaczekaj, póki urządzenie całkowicie się schłodzi i • Przed pierwszym uruchomieniem sprawdź, czy przekonaj się, że obudowa nie jest wilgotna. charakterystyki techniczne urządzenia podane na • Żeby nie uszkodzić kabla zasilającego, nie nawijaj nalepce odpowiadają parametrom sieci go na obudowę. elektrycznej. www.scarlett.ru SC-066...
• Цілком розмотайте шнур живлення. părul în mai multe şuviţe şi înfăşuraţi-le pe cleşte. • Nu infasurati inca o data parul dupa coafare, • Під′єднайте прилад до електромережi, при asteptati pana cand se usuca. цьому має засвітитися світловий індикатор www.scarlett.ru SC-066...
Seite 8
• Olge ettevaatlik, kütteelementide puudutamine võib • Да се не бисте опекли, не дирајте грејне tuua kaasa põletusi. елементе. TÄHELEPANU: НАПОМЕНА: • Olge ettevaatlik, töötamise käigus muutub seade • Будите опрезни, за време рада уређај се јако kuumaks. загрева. www.scarlett.ru SC-066...
• Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrovadu. • Neleiskite vaikams naudotis prietaisu. • Necentieties patstāvīgi labot ierīci. Bojājumu • Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros. rašanās gadījumā dodieties uz tuvāko Servisa • Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą centru. reikmenų. www.scarlett.ru SC-066...
Seite 10
áramnál működő lekapcsoló-készülék • Құрылғыны ванна бөлмесінде пайдаланған telepítése a fürdőszoba tápáramkörébe. кезде пайдаланудан кейін оны желіден ажырату Telepítéskor forduljon szakértőhöz. қажет, себебі судың жақын болуы, тіпті аспап • Gyermekek ne használják a készüléket. ажыратулы тұрған кезде де қауіп тудырады. www.scarlett.ru SC-066...
Seite 11
čišćenja ili kad ga ne upotrebljavate. • Ziehen Sie den Stecker jedes Mal vor der • Da izbjegnete oštećenje električnom strujom, ne Reinigung und immer, wenn das Gerät nicht stavljajte uređaj u vodu ili druge tekućine. betrieben wird, aus der Steckdose. www.scarlett.ru SC-066...
Seite 12
Stecker aus der Steckdose gezogen ist und das Gerät sich vollständig ausgekühlt hat. • Verzichten Sie auf scheurnde Reinigungsmittel. AUFBEWAHRUNG • Vor der Aufbewahrung vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät vollständig abgekühlt hat und das Gehäuse nicht feucht ist. www.scarlett.ru SC-066...
Seite 13
Весы напольные Ножницы для стрижки волос Тушь для ресниц Шампуни, кондиционеры и Кремы бальзамы Эпиляторы и женские бритвы Электрические приборы для Инструменты для маникюра и Косметические зеркала Аксессуары к фенам, щипцам маникюра и педикюра педикюра для волос Лампы для маникюра...