Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Masterflex L/S Bedienungsanleitung

Masterflex L/S Bedienungsanleitung

Pumpenantriebe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für L/S:

Werbung

07554-80 with pump head 07518-12
Model No.
Nº de modèle
Modellnummern
Modelo No.
Modello No.
7554-80
7554-85
7554-90
7554-95
®
Cole-Parmer Instrument Co.
Cole
Parmer
11 (847) 549-7600 (Outside U.S.)
®
(847) 549-7600 (Local)
Barnant Company
11 (847) 381-7050 (Outside U.S.)
OPERATING MANUAL:
PUMP DRIVES
MANUEL DE L'UTILISATEUR :
ENTRAÎNEMENTS DE
POMPE
BEDIENUNGSANLEITUNG:
PUMPENANTRIEBE
MANUAL DE OPERACIÓN:
PROPULSORES DE LA
BOMBA
MANUALE DI ISTRUZIONI:
AZIONAMENTI
1-800-MASTERFLEX (627-8373) (U.S. and Canada only)
www.masterflex.com
1-800-637-3739 (U.S. and Canada only)
(847) 381-7050 (Local)
A-1299-0650
Edition 03
www.barnant.com
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Masterflex L/S

  • Seite 1 7554-85 7554-90 7554-95 A-1299-0650 Edition 03 ® Cole-Parmer Instrument Co. Cole 1-800-MASTERFLEX (627-8373) (U.S. and Canada only) Parmer 11 (847) 549-7600 (Outside U.S.) (847) 549-7600 (Local) www.masterflex.com Barnant Company 1-800-637-3739 (U.S. and Canada only) 11 (847) 381-7050 (Outside U.S.) (847) 381-7050 (Local)
  • Seite 2: Safety Precautions

    Supporte 1 (600 t/min) ou 2 (200 t/min) têtes de ® ® ® ® MASTERFLEX pump heads and all pompe L/S MASTERFLEX et toutes les têtes de Bis zu 1 (600 U/min) oder 2 (200 U/min) ® ® MASTERFLEX-compatible pump heads.
  • Seite 3 Bomba Aceptadas Possibilità di installare fino a 1 (600 g/min) o SICUREZZA Instale hasta 1 (600 rpm) o 2 (200 rpm) cabezas de ® 2 (200 g/min) teste pompanti MASTERFLEX AVVIO E FUNZIONAMENTO bomba MASTERFLEX ® ® y todas las cabezas de ®...
  • Seite 4 ® ® MOTOR BRUSH INSPECTION ET ÜBERPRÜFUNG UND CHECK/REPLACEMENT REMPLACEMENT DES AUSWECHSELN DER BALAIS DU MOTEUR KOHLEBÜRSTEN NOTE: Brushes should be checked every 6 months or 2000 operating hours if erratic operation occurs. REMARQUE: Les balais doivent être inspectés HINWEIS: Die Bürsten sollten alle 6 Monate oder tous les 6 mois ou toutes les 2000 heures 2,000 Betriebsstunden geprüft werden, wenn DANGER: High voltages exist and are accessible...
  • Seite 5 ® ® REVISION DE LAS CONTROLLO/SOSTITUZIONE MOTOR BRUSH ESCOBILLAS/REEMPLAZO SPAZZOLE MOTORE CHECK/REPLACEMENT CLEANING NOTA: Las escobillas deberán ser revisadas cada N.B.: Le spazzole devono essere controllate ogni 6 meses o cada 2000 horas de operación, si se 6 mesi oppure ogni 2000h di funzionamento INSPECTION ET REMPLACEMENT observa un funcionamiento irregular.
  • Seite 6: Specifications

    ® ® REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES • ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE • ACCESSORI E PARTI DI RICAMBIO • PIEZAS DE REPUESTO Y ACCESORIOS Description Part Number Description Part Number Description N° de Modèle Description N° de Modèle Beschreibung Artikelnummer Beschreibung...
  • Seite 7: Technische Daten

    Propulsor Torque de Línea (50–60 Hz) EU Declaration of Conformity 7554-80 7–200 rpm 13 kg•cm 90–130 V Name of Apparatus: MASTERFLEX ® Economy Analog Console L/S ® Pump 7554-85 7–200 rpm 13 kg•cm 180–260 V Drives 7554-90 20–600 rpm 6,5 kg•cm 90–130 V...
  • Seite 8: Warranty

    Para asegurar el óptimo rendimiento de las bombas MASTERFLEX use unicamente tubería de Nous garantissons que nos produits sont conformes precisión MASTERFLEX. El uso de otros tipos de aux descriptifs publiés. Si une réparation ou un tuberías, puede anular las garantías aplicables.

Diese Anleitung auch für:

7554-807554-857554-907554-95

Inhaltsverzeichnis