Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Dziękujemy za wybór naszego produktu.
Firma Zamel nie odpowiada za uszkodzenia oraz wypadki spowodowane niezgodnym z
przeznaczeniem użytkowaniem produktu.
Przed przystąpieniem do montażu w celu prawidłowego użytkowania należy zapoznać się
dokładnie z instrukcją obsługi.
Zabrania się otwierania oraz wszelakiej nieautoryzowanej ingerencji w urządzenie.
Nie stosowanie się do powyższego skutkuje utratą gwarancji.
WIDEOMONITOR
VP-808B / VP-808W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZAMEL VP-808B

  • Seite 1 WIDEOMONITOR VP-808B / VP-808W Dziękujemy za wybór naszego produktu. Firma Zamel nie odpowiada za uszkodzenia oraz wypadki spowodowane niezgodnym z przeznaczeniem użytkowaniem produktu. Przed przystąpieniem do montażu w celu prawidłowego użytkowania należy zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi. Zabrania się otwierania oraz wszelakiej nieautoryzowanej ingerencji w urządzenie.
  • Seite 2 BEZPIECZEŃSTWO OPIS 7” kolorowy panel LCD Instalacja 4 żyłowa Intuicyjny interfejs Audio oraz wideo rejestrator DVR Komunikacja wewnętrzna Funkcja rozgłoszeniowa Sterowanie otwarciem bramy oraz furtki Możliwość podłączenia dwóch kamer CCTV do jednego monitora Możliwość podłączenia dwóch paneli zewnętrznych Kalendarz Zegar z alarmem Funkcja ramki elektronicznej Odtwarzacz multimedialny Możliwość...
  • Seite 3: Dane Techniczne

    Manualne zrzuty ekranu oraz nagrania wideo ze stacji bramowej Funkcja pozostawiania wiadomości (dyktafon) Automatyczne wykonywanie zdjęć ze stacji bramowej po wywołaniu Detekcja ruchu oraz automatyczne nagrywanie sekwencji wideo Funkcja automatycznej odpowiedzi podczas nieobecności Możliwość wywołania obrazu z bramofonu lub z dowolnej kamery CCTV na żądanie użytkownika Komunikacja dwustronna audio Wysoka rozdzielczość...
  • Seite 4: Schematy Okablowania

    SCHEMATY OKABLOWANIA POKÓJ 1 AD-1 CCTV1 CCTV1 DATA CCTV2 CCTV2 VD-1 PWR2 PWR1 KEY2 KEY1 PANEL 1 ELEKTROZACZEP 1 ELEKTROZACZEP 2 PANEL 2 POKÓJ 2 AD-1 CCTV1 CCTV1 DATA CCTV2 CCTV2 VD-1 PWR2 PWR1 KEY2 KEY1 POKÓJ 3 AD-1 CCTV1 CCTV1 DATA CCTV2...
  • Seite 5 POKÓJ 1 AD-1 CCTV1 CCTV1 DATA CCTV2 CCTV2 VD-1 CCTV3 PWR2 PWR1 KEY2 KEY1 PANEL 1 ELEKTROZACZEP 1 NC06 POKÓJ 2 AD-1 CCTV1 NIEBIESKI BIAŁY CCTV1 CZERWONY DATA ŻÓŁTY DATA NO / NC CCTV2 CCTV2 VD-1 PWR2 PWR1 KEY2 KEY1 POKÓJ 3 AD-1 CCTV1...
  • Seite 6 POKÓJ 1 AD-1 CCTV1 CCTV1 DATA CCTV2 CCTV2 VD-1 CCTV3 PWR2 PWR1 KEY2 KEY1 PANEL 1 POKÓJ 2 AD-1 CCTV1 CCTV1 DATA CCTV2 CCTV2 VD-1 PWR2 PWR1 KEY2 KEY1 POKÓJ 3 AD-1 CCTV1 CCTV1 DATA CCTV2 CCTV2 VD-1 PWR2 PWR1 KEY2 KEY1 POKÓJ 4...
  • Seite 7 MONITOR GŁÓWNY MONITOR 2 MONITOR 3 MONITOR 4 DRZWI 1 KAMERA1 KAMERA1 KAMERA1 KAMERA1 DRZWI 2 KAMERA2 KAMERA2 KAMERA2 KAMERA2 1 stacja bramowa + 1 kamera CCTV + 4 wideo monitory + 2 kamery CCTV do każdego monitora MONITOR GŁÓWNY MONITOR 2 MONITOR 3 MONITOR 4...
  • Seite 8: Montaż Systemu

    OPIS 1. Sygnalizacja optyczna - Led 2. Podgląd 3. Odblokowanie 4. Odpowiadanie / Zadzwonienie 5. Powrót / Odwieszenie słuchawki 6. Przycisk nawigacyjny w lewo: Wybierz / Dostosuj 7. Otwórz menu / Zatwierdź 8. Przycisk nawigacyjny w prawo: Wybierz / Dostosuj 9.
  • Seite 9 SPECYFIKACJA OKABLOWANIA ZIELONY CZERWONY CZERWONY NIEBIESKI NIEBIESKI PWR1 ŻÓŁTY ŻÓŁTY MONITOR BRĄZOWY BIAŁY BIAŁY KEY1 ELEKTROZACZEP PANEL ZEWNĘTRZNY Jeśli odległość przekracza 30 metrów, należy wybrać przewód YTDYw 4 x 0,5 ZIELONY CZERWONY CZERWONY NIEBIESKI NIEBIESKI MONITOR ŻÓŁTY ŻÓŁTY PWR1 BRĄZOWY BIAŁY BIAŁY KEY1...
  • Seite 10: Przegląd Menu

    PRZEGLĄD MENU W trybie czuwania nacisnąć przycisk w celu aktywowania menu poniżej: JANUARY 27,2017 CALL MONITOR BROADCAST RECORD WATCH MUSIC MESSAGE CAMERA PHOTO CLOCK Funkcja Uwagi Lp. Ikona Nawiąż połączenie z innymi monitorami / porozmawiaj z gościem Nagraj wiadomość audio Funkcja nasłuchiwania Podgląd panelu zewnętrznego lub kamery CCTV...
  • Seite 11 ODPOWIEDŹ NA SYGNAŁ PRZYCHODZĄCY Z PANELU ROZMÓWNEGO Kiedy użytkownik (gość) naciska przycisk wywołania panelu rozmównego, wszystkie wewnętrzne monitory w obiekcie będą emitowały dźwięk jednocześnie, na ekranie zostanie wyświetlony komunikat POŁĄCZENIE PRZYCHODZĄCE. Należy kliknąć ikonę , aby rozpocząć rozmowę z gościem. Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje przekazanie obrazu na pozostałe monitory.
  • Seite 12 Na ekranie pozostałych monitorów zostanie wyświetlony komunikat ROZGŁASZANIE – można przystąpić do rozgłaszania informacji. POŁĄCZENIA INTERKOMOWE Stosowane w celu połączenia interkomowego (wewnętrznego) do wszystkich monitorów. W trybie gotowości, kliknąć ikonę aby połączyć się z innym monitorem. Jeśli posiadamy więcej niż 2 monitory połączone ze sobą w systemie, można wybrać...
  • Seite 13: Ustawienia Systemowe

    ODSŁUCHIWANIE INNEGO MONITORA W trybie gotowości, należy przytrzymać ikonę aby przejść do funkcji odsłuchiwania innego monitora. Jeśli posiadamy więcej niż 2 wewnętrzne monitory, należy wybrać monitor docelowy na ekranie za pomocą a następnie wybór ten potwierdzić klikając w ikonę Uwaga: a: Użytkownik przebywający w pomieszczeniu, z którego odbywa się...
  • Seite 14 FUNKCJA POZOSTAWIENIA WIADOMOŚCI Funkcja ta umożliwia pozostawianie wiadomości (nagranie się) podczas, gdy nikogo nie ma w domu. By włączyć tę funkcję należy aktywować AUTOMATYCZNE POZOSTAWIANIE WIADOMOŚCI w Ustawieniach systemu przed opuszczeniem domu. Po naciśnięciu przycisku dzwonka i wyciszeniu dzwonka osoba dzwoniąca usłyszy powitanie. Po usłyszeniu sygnału należy pozostawić...
  • Seite 15: Wersja Oprogramowania

    Funkcje systemu Opcje Uwagi ILOŚĆ AUTOMATYCZNE Automatycznie przechwytuje 1, 2 lub 3 01, 02, 03 PRZECHWYTYWANYCH zdjęcia podczas wywołania. ZDJĘĆ Można pozostawić wiadomość po AUTOMATYCZNE WŁĄCZONE usłyszeniu tonu. POZOSTAWIENIE WIADOMOŚCI WYŁĄCZONE Funkcja wyłączona. 30s, 1-3 min, 5, 10 , 20, 30, 40, 50, 60 min CZAS WYGASZACZA EKRANU Pokazuje wersję...
  • Seite 16 Dla płynnej pracy zalecana pojemność karty microSD nie mniejsza jak 8GB Dla zapewnienia wysokiej jakości obrazu należy wybrać rozdzielczość 640x480. Gdy czas rozpoczęcia oraz zakończenia ustawiono taki sam, wówczas funkcja DVR pozostanie aktywna przez cały czas. PARAMETRY PRZECHWYTYWANIA ZDJĘĆ Miejsce Ilość...
  • Seite 17 ALARM ZEGAROWY Nacisnąć przycisk w menu głównym, wybrać następnie przyciskając wejść do ustawieni Alarmu Zegarowego. Opcje Ustawienia Uwagi USTAWIENIA Godzina/Minuta/ CZASU Sekunda Dzień/Miesiąc/Rok USTAWIENIA DATY 01 - 13 DZWONKA ALARMU WYŁĄCZONY ALARMUJE KAŻDEGO DNIA DŹWIĘK ALARMU ZAWSZE AKTYWNY PRZEZ 1 MINUTĘ O USTAWIONEJ 1/2/3/4 GODZINIE ALARMUJE W USTAWIONE DNI...
  • Seite 18: Ustawienia Zaawansowane

    Opcje Ustawienia Uwagi Dzwonek będzie dzwonił w 10, 15, 20, 25, 30, 35, CZAS DZWONKA określonym czasie 40, 45, 50, 55, 60 s 00 – dzwonek wyciszony, GŁOŚNOŚĆ 00-09 09 – dzwonek ustawiony najgłośniej DZWONKA DRZWI 1 / DRZWI 2 / TYP DZWONKA 01 - 13 INTERCOM...
  • Seite 19 GWARANCJA Producent udziela 24 miesięcznej gwarancji Pieczęć i podpis sprzedawcy, data sprzedaży...
  • Seite 21 VP-808B / VP-808W Thank you for buying this product from Zamel. Zamel shall not accept any liability for any results of damage and/or accidents caused by non-intended use of the product. Before attempting installation of this product, read and understand its entire Operating Manual to comply with the intended use.
  • Seite 22: Product Description

    SAFETY • Always follow this Manual for your safety and to prevent damage to the product. • Do not connect more than one load to a single power outlet at a time. Risk of overheating the wiring or fire! • Do not connect or interface this device with incompatible products. Otherwise, a risk of electrical short circuit may occur, resulting in damage of this product.
  • Seite 23: Technical Data

    • Gate entrance panel video feed recording and manual camera snapshot functionality • Leave Message (voice recorder) mode • Automatic gate entrance panel camera snapshot at each Call button press • Motion detection and automatic video feed sequence recording • Automatic Out-of-Home Reply mode •...
  • Seite 24 WIRING CONNECTION DIAGRAM AD: Audio VD: Video PWR: Power GND: Ground: DATA: Communication CCTV: CCTV feed in KEY1/KEY2: Control voltage Tekst Translation POKÓJ 1 ROOM 1 ELEKTROZACZEP 1 ELECTRIC STRIKE NO. 1 PANEL 1 PANEL 1...
  • Seite 25 AD: Audio VD: Video PWR: Power GND: Ground: DATA: Communication CCTV: CCTV feed in KEY1/KEY2: Control voltage Tekst Translation ELEKTROZACZEP 1 ELECTRIC STRIKE NO. 1 NIEBIESKI BLUE ŻÓŁTY YELLOW BIAŁY WHITE CZERWONY Note: (a) Wiring connection diagram for an entrance panel with electric strike no. 2 + extra external power supply.
  • Seite 26 AD: Audio VD: Video PWR: Power GND: Ground: DATA: Communication CCTV: CCTV feed in KEY1/KEY2: Control voltage • The 2nd and each additional display may only output the video feeds from the cameras they are connected to. • All displays can output the video feed of a CCTV camera connected to the entrance panel port.
  • Seite 27 System configuration The system can be installed in one of the configurations shown in the diagrams below: • 2 gate entrance panels + 4 displays + 2 CCTV cameras for each display Tekst Translation MONITOR GŁÓWNY MAIN DISPLAY MONITOR 2 DISPLAY 2 DRZWI 1 DOOR 1...
  • Seite 28: Installing The System

    DESCRIPTION 1. LED indicator 2. Video feed display 3. Unlock 4. Answer / Call 5. Back / Hang Up 6. Left arrow button: Select / Adjust 7. Enter Menu / Confirm 8. Right arrow button: Select / Adjust 9. Microphone 10.
  • Seite 29 WIRING SPECIFICATIONS The system supports two electric strike release configurations: with the open command output by (i) an entrance panel or (ii) a system display (the display open command output wire must have the shield connected to earth). If the open command is output by an entrance panel, follow this wiring specification: •...
  • Seite 30: Menu Overview

    MENU OVERVIEW When the display in in the sleep mode, press to open the menu shown below: Item Icon Function Notes Call other displays / answer the entrance panel call Record an out-of-home reply message Listening mode Entrance panel / CCTV video feed display Public Address mode Settings...
  • Seite 31 ANSWERING AN ENTRANCE PANEL CALL When a visitor presses the Call button on the entrance panel, all connected indoor displays will sound the call chime at the same time with the INCOMING CALL message on each display screen. Touch the icon to answer the call.
  • Seite 32 All other displays in the system will display PUBLIC ADDRESS. You can now speak and be received by other displays in the system. INTERNAL CALLS (DISPLAY-TO-DISPLAY INTERCOM MODE) The intercom mode allows two-way voice calls between two specific displays in the video entry phone system.
  • Seite 33: System Settings

    DISPLAY MICROPHONE MONITORING With the display in standby, touch and hold to start listening through the microphone of another display in the voice entry phone system. If you have more than 2 displays in the video entry phone system, choose the display you wish to listen to by touching and confirm with Note:...
  • Seite 34 LEAVE MESSAGE MODE The mode allows each visitor to leave a voice message with the entrance panel when no one answers the call. Activate the mode by setting AUTO LEAVING MESSAGE to Enable in the System Settings. When the Leave Message mode is active, the caller at an entrance panel will hear a recorded Out-of-Home Reply if they press the Call button and the call chime ends unanswered.
  • Seite 35 Item System functions Options Notes Automatically captures 1, 2 or 3 video feed AUTO CAPTURE 01; 02; 03 snapshots during a call from an entrance QUANTITY panel. The visitor calling with an entrance panel ENABLED can leave a voice message after an AUTO LEAVING Out-of-Home Reply and tone.
  • Seite 36 The minimum recommended capacity of the microSD card is 8 GB to have DVR work smoothly. Set the Resolution to 640x480 for a high video quality. If the Begin and End Times have the same setting values, DVR will record without interruption.
  • Seite 37: Alarm Clock

    ALARM CLOCK Touch in the Main Menu. Touch , and touch to open the Alarm Clock settings. Item Settings Options Notes SYSTEM TIME Hour / Minutes / SETTING Seconds SYSTEM DATE Day / Month / Year SETTING ALARM RING TYPE 01-13 DISABLE RINGS THE ALARM EVERY DAY FOR...
  • Seite 38: Advanced Settings

    Item Settings Options Notes 10,15, 20, 25, 30, 35, 40, The chime will stop after the time set CHIME TIME 45, 35, 40, 45, 50, 55, 55, here. 60 s 00 - Chime muted CHIME VOLUME 00-09 09 - Highest chime volume DOOR 1 / DOOR 2 / RING TYPE 01-13...
  • Seite 39: Warranty

    (batteries) included (if any) with the device as sold. 3. The BUYER shall report all warranty claims in writing at the point of sale or to ZAMEL Sp. z o.o. 4. ZAMEL Sp. z o.o. will examine each warranty claim as regulated by the applicable provisions of the Polish law.
  • Seite 41 VP-808B/VP-808W Wir bedanken uns für den Kauf unseres Produkts und Ihr entgegengebrachtes Vertrauen. Die Firma Zamel haftet nicht für Beschädigungen und Unfälle, die aus unsachgemäßem Betrieb oder unsachgemäßer Nutzung resultieren. Lesen Sie vor der Montage die Betriebsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie die Anweisungen sorgfältig.
  • Seite 42: Sicherheitsvorkehrungen

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN • Für persönliche Sicherheit und zur Vermeidung von Produktschäden befolgen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig. • Meiden Sie den Anschluss an einer Mehrfachsteckdose – Überhitzungs- oder Brandgefahr. • Der Anschluss mit nicht kompatiblen Geräten ist nicht gestattet – Kurzschlussgefahr und anschließend Beschädigung des Geräts. •...
  • Seite 43: Technische Daten

    • Manuelle Videoaufnahmen oder Schnappschüsse aufnehmbar • Diktierfunktion • Automatische Schnappschussfunktion • Bewegungserkennung mit automatischer Videoaufnahme • Automatische Nachrichtenfunktion bei Abwesenheit • Der Benutzer kann die aktuelle Bildaufnahme von der CCTV- Kamera jederzeit abrufen • 2 Wege Audio Kommunikation • Auflösung 800x480 •...
  • Seite 44 VERKABELUNGSSCHEMEN AD: Audio VD: Video PWR: Versorgungsspannung GND: Erdung DATA: Kommunikation CCTV: CCTV-Kamera KEY1/KEY2: Spannungsregelung Tekst Übersetzung POKÓJ 1 Raum 1 ELEKTROZACZEP 1 TÜRÖFFNER 1 PANEL 1 ELEMENT 1...
  • Seite 45 AD: Audio VD: Video PWR: Versorgungsspannung GND: Erdung DATA: Kommunikation CCTV: CCTV-Kamera KEY1/KEY2: Spannungsregelung Tekst Übersetzung ELEKTROZACZEP 1 TÜRÖFFNER 1 NIEBIESKI BLAU ŻÓŁTY GELB BIAŁY WEISS CZERWONY Hinweis: (a) Anschluss des Außenelements mit dem Türöffner Nr. 2 + zusätzliche Außenversorgung. (b) Anschluss des Türöffners Nr.
  • Seite 46 AD: Audio VD: Video PWR: Versorgungsspannung GND: Erdung DATA: Kommunikation CCTV: CCTV-Kamera KEY1/KEY2: Spannungsregelung • Die Livebild Aufnahme erfolgt ausschließlich, sobald der Videomonitor mit der CCTV- Kamera verbunden ist. • Die Livebild Aufnahmen können von allen Videomonitoren angezeigt werden, solange die CCTV- Kamera mit dem Außenelement verbunden ist.
  • Seite 47 Systemkonfiguration Sie können zwischen zwei verschiedenen Konfigurationsvarianten auswählen: • 2 Außenelemente + 4 Videomonitore + 2 CCTV-Kameras pro Videomonitor Tekst Übersetzung MONITOR GŁÓWNY HAUPTMONITOR MONITOR 2 MONITOR 2 DRZWI 1 TÜR 1 KAMERA1 KAMERA1 • 1 Außenelement + 1-CCTV Kamera + 4 Videomonitore + 2 CCTV- Kameras pro Videomonitor...
  • Seite 48: Montage

    BESCHREIBUNG 1. Optisches Signal - LED 2. Livebild 3. Freigabe 4. Antworten / Anrufen 5. Zurück / Ablegen 6. Navigationstaste links: Auswählen / Anpassen 7. Menü öffnen / Übernehmen 8. Navigationstaste rechts: Auswählen / Anpassen 9. Mikrofon 10. EIN/AUS 11. LCD-Bildschirm 12.
  • Seite 49 KABELSPEZIFIKATION Das System verfügt über zwei Möglichkeiten, den Türöffner auszulösen: Ein vom Außenelement kommendes Signal öffnet den Türöffner oder ein vom Videomonitor kommendes Signal öffnet den Türöffner (die Leiterummantelung muss geerdet sein). Falls das Signal vom Außenelement kommt, ändert sich die Kabelspezifikation wie folgt: •...
  • Seite 50 • Verwenden Sie das KABEL YTDY 6 x 0,8, falls die Kabelverbindung zwischen Videomonitor und Außenelement 30 m überschreitet.
  • Seite 51 MENÜFÜHRUNG Drücken Sie im Normalbetrieb die Taste , um das unten angezeigte Menü aufzurufen: Nr. Symbol Funktion Bemerkungen Verbindung zu anderen Videomonitoren herstellen / mit dem Gast sprechen Audio Nachricht aufnehmen Abhörfunktion Livebild vom Außenelement bzw. von der CCTV-Kamera aufrufen Broadcast-Funktion Einstellungen Durch das längere Drücken und Festhalten der...
  • Seite 52: Dem Rufsignal Vom Aussenelement Antworten

    DEM RUFSIGNAL VOM AUSSENELEMENT ANTWORTEN Sobald der Benutzer (Gast) die Klingeltaste drückt, ertönt ein Klingelton. Der Anruf wird auf allen Videomonitoren angezeigt. Auf dem Display erscheint die Mitteilung EINGEHENDER ANRUF. Drücken Sie die Taste , um den Anruf entgegenzunehmen. Erneutes Drücken der Taste bewirkt eine Bildübertragung auf die restlichen Videomonitore.
  • Seite 53: Nachrichtenfunktion

    Auf den restlichen Videomonitoren hingegen erscheint die Mitteilung SPRACHNACHRICHT ÜBERTRAGEN BZW. ÜBERMITTELN. INTERCOM-FUNKTION Dient dazu, die (interne) Intercom-Verbindung zu allen Monitoren herzustellen. Drücken Sie im Standby Modus die Taste , um eine Verbindung zum Videomonitor herzustellen. Wählen Sie einen Zielmonitor aus, falls Sie mehr als 2 Videomonitore verbaut haben.
  • Seite 54: Schnappschuss Aufnehmen

    VIDEOMONITOR ABHÖREN Halten Sie im Normalbetrieb die Taste gedrückt, um die Abhörfunktion aufzurufen. Wählen Sie falls Sie mehr als zwei Videomonitore verbaut haben, den Videomonitor aus, den Sie abhören möchten. Dazu wählen Sie die Taste oder und übernehmen Ihre Wahl mit Hinweis: a: Der Benutzer kann den Abhörraum abhören.
  • Seite 55: Nachrichten Hinterlassen

    NACHRICHTEN HINTERLASSEN Diese Funktion erlaubt es Ihnen, Nachrichten zu hinterlassen falls keiner zu Hause ist. Wählen Sie in den Systemeinstellungen die Option NACHRICHTEN AUTOMATISCH HINTERLASSEN aus, um diese Funktion zu aktivieren. Bei ausgelöster Klingeltaste und stummgeschalteter Klingel wird die Sprachnachricht abgespielt.
  • Seite 56 Funktionen Optionen Bemerkungen ANZAHL DER AUTOMATISCH Automatische Aufnahme von 1,2 oder 01, 02, 03 ERFASSTEN FOTOS 3 Bildern beim Aufruf. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht AUTOMATISCHE nach dem Signalton. NACHRICHTENHINTERLASSUNG Funktion deaktiviert. ENERGIESPARMODUS 30s, 1-3 min, 5, 10 , 20, 30, 40, 50, 60 (BILDSCHIRMSCHONER) Zeigt die aktuelle Programmversion 14 SOFTWAREVERSION...
  • Seite 57: Parameter Der Erfassten Schnappschüsse

    Für einen ordnungsgemäßen und einwandfreien Betrieb empfiehlt sich eine Speicherkarte mit mind. 8 GB Speicherplatz. Wählen Sie die Auflösung 640 x 480, um eine hohe Aufnahmequalität zu erlangen. Bei gleich eingestellter Start- und Beendigungszeit ist die DVR-Funktion dauerhaft aktiviert. PARAMETER DER ERFASSTEN SCHNAPPSCHÜSSE Speicherort Auflösung Anzahl der Fotos...
  • Seite 58: Alarm Einstellen

    ALARM EINSTELLEN Drücken Sie im Hauptmenü die Taste . Drücken Sie anschließend die Taste und dann , um den Alarm einzustellen. Einstellungen Optionen Bemerkungen UHRZEIT Stunden / Minuten / EINSTELLEN Sekunden Wochentag / Monat / DATUM EINSTELLEN Jahr ALARMTYP 01-13 DIE ALARMIERUNG ERFOLGT IMMER AKTIVIERT JEDEN WOCHENTAG 1 MINUTE...
  • Seite 59: Erweiterte Einstellungen

    Einstellungen Optionen Bemerkungen 10,15,20,25,30,35, DZWONKA Dauer des Klingelsignals 40,45, 50, 55,60 s 00 – Klingel stummgeschaltet, KLINGELLAUTSTÄRKE 00-09 09 – maximale Klingellautstärke TÜR 1 / TÜR 2 / KLINGELTYP 01-13 INTERCOM Das Klingelsignal wird in einer Dauerschleife abgespielt. DAUERSCHLEIFE Die Dauerschleife ist deaktiviert. Die Klingel ist im Zeitraum von 22:00 00-05 –...
  • Seite 60: Garantie

    2. Von der von ZAMEL Sp. z o.o. gewährten Garantie ausgeschlossen sind: a) Mechanische, die bei Transport, Beladung / Entladung oder in anderen Umständen entstanden sind, b) Schäden, die infolge mangelhafter Montage oder nicht korrekter Nutzung der Produkte von ZAMEL Sp. z o.o. entstanden sind, c) Schäden, die infolge der durch den KÄUFER oder Drittpersonen vorgenommenen Veränderungen der...

Diese Anleitung auch für:

Vp-808w

Inhaltsverzeichnis