Erstinbetriebnahme
Première mise en service
Prima messa in funzione
Vor Inbetriebnahme Sicherheitshinweise lesen. Gerät auf Vollständigkeit prüfen.
Avant la mise en service, lire les consignes de sécurité. Contrôler si l'appareil est complet.
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per la sicurezza. Verificare che l'apparecchio sia completo.
1
Ladestation platzieren
Placer la station de charge
Posizionare la stazione di carica
Ladestation eben und in der Nähe einer
Stromquelle installieren!
Installer la station de charge sur une surface plane
et à proximité d'une source d'alimentation !
Installare la stazione di carica in un punto piano e
una sorgente di corrente elettrica!
2
Begrenzungskabel unter Ladestation
in Kabelrille legen
Placer le câble périphérique sous la station
de charge dans la rainure du câble
Inserire nella scanalatura del cavo il cavo
perimetrale sotto la stazione di ricarica
Mindestens 50cm Reserve an den Enden
berücksichtigen!
Tenir compte d›une réserve d›au moins 50 cm
aux extrémités!
Considerare almeno 50 cm di riserva alle
estremità!
| 14 |
3
Abstände und
Ausrichtung einhalten!
Respecter les distances
et l'alignement !
Rispettare le distanze e
l'allineamento!
4
Ladestation fixieren
Fixer la station de charge
Fissare la stazione di carica
< 0.7 m
150x
Begrenzungskabel mit Hilfe der
Stecknägel straff verlegen
Poser le câble périphérique de manière
serrée à l'aide des clous enfichables
Posare il cavo perimetrale teso con
l'aiuto dello spinotto
Begrenzungskabel < 2 - 3 cm in den Boden!
Câble périphérique < 2 - 3 cm dans le sol !
Cavo perimetrale < 2 - 3 cm nel terreno!
Empfehlung: Begrenzungskabel straff auf
den Rasen verlegen. Das Begrenzungskabel
wächst in den Rasen.
Conseil: poser le câble périphérique de
manière serrée sur la pelouse. Le câble
périphérique disparaîtra sous la pousse de la
pelouse.
Raccomandazione: posare il cavo peri-
metrale teso sul prato Il cavo perimetrale
aumenta nel prato.
6x