Seite 4
Important note Before operating the device, you must read, understand, and follow all instructions, warnings, cautions, and legal disclaimers. Důležitá poznámka Před použitím zařízení si přečtěte veškeré pokyny, upozornění, varování a vyvázání se ze záruky, ujistěte se, že jim rozumíte, a řiďte se jimi. Vigtig meddelelse Før du betjener enheden, skal du du læse, forstå...
Seite 5
Getting started FLIR Ex series #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
Printed documentation • USB cable Note FLIR Systems reserves the right to discontinue models, parts or acces- sories, and other items, or to change specifications at any time without prior notice. 1. The inclusion of this item is dependent on model.
2 Illustrations Note Explanations of the illustrations are provided in each language section. Figure 2.1 Camera parts Figure 2.2 Keypad #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
Seite 11
2 Illustrations Figure 2.3 Connectors Figure 2.4 Screen elements #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
3 EN-US English 3.1 Thank you! Thank you for choosing a product from FLIR Systems. We hope that the product will meet your expectations and that you will consider us again for your future needs. 3.2 Read the manual before use...
Seite 13
Charge the battery using a USB cable connected to a computer. Note Charging the camera using a USB cable connected to a computer takes considerably longer than using the FLIR power supply or the FLIR stand-alone battery charger. Push the On/off button to turn on the camera.
3 EN-US English 3.7 Camera parts See Figure 2.1 Camera parts, page 2. Digital camera lens. Infrared lens. Lever to open and close the lens cap. Trigger to save images. Battery. 3.8 Keypad See Figure 2.2 Keypad, page 2. Camera screen. Archive button Function: •...
FLIR power supply or the FLIR stand-alone battery charger. • Moving images from the camera to a computer for further analysis in FLIR Tools. Note Install FLIR Tools on your computer before you move the images.
Let the Infrared Training Center help you maximize your investment in thermal imaging: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 3.13 Customer support Do not hesitate to contact our Customer Support Center at http://support.flir.com if you experience problems or have any questions about your product. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
4 CS-CZ Čeština 4.1 Děkujeme! Děkujeme vám za to, že jste si vybrali výrobek společnosti FLIR Systems. Do- ufáme, že splní vaše očekávání a že zvážíte zakoupení našich výrobků i v budoucnosti. 4.2 Před použitím si přečtěte příručku Uživatelskou příručku si můžete přečíst nebo stáhnout na následující...
Seite 18
Jednoduše importujte, analyzujte a upravujte snímky a poté je začleňte do výsti- žných dokumentů, ve kterých se můžete podělit o své poznatky a odůvodnit na- vržené opravy. Aplikaci FLIR Tools si můžete stáhnout na následující webové stránce: http://support.flir.com/tools 4.5 Vyzkoušejte naše aplikace FLIR Používejte naše aplikace k analýze infračervených snímků, vytváření...
Seite 19
4 CS-CZ Čeština 4.7 Části kamery Viz Figure 2.1 Camera parts, strana 2. Objektiv digitálního fotoaparátu Infračervený objektiv Páčka pro otevření a zavření krytu objektivu Spoušť k ukládání obrazů. Baterie. 4.8 Klávesnice Viz Figure 2.2 Keypad, strana 2. Obrazovka kamery Tlačítko Archiv Funkce: •...
Seite 20
Poznámka Nabití baterie pomocí kabelu USB připojeného k počítači trvá výrazně déle než pomocí napájecího zdroje FLIR nebo samostatné nabíječky FLIR. • Přesunutí snímků z kamery do počítače kvůli další analýze v aplikaci FLIR Tools. Poznámka Před přesunem snímků nainstalujte do počítače aplikaci FLIR Tools.
Infrared Training Center vám pomůže maximálně využít vaši investici do teplot- ního zobrazování: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 4.13 Zákaznická podpora Pokud se setkáte s problémy nebo máte nějaké dotazy ohledně výrobku, nevá- hejte kontaktovat technickou podporu na adrese http://support.flir.com. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
5 DA-DK Dansk 5.1 Tak! Tak, fordi du valgte et kamera fra FLIR Systems. Vi håber, at produktet lever op til dine forventninger, og at du vil handle hos os igen. 5.2 Læs brugervejledningen inden brug Gå til denne webside for at læse eller downloade manualen: http://support.flir.com/resources/2p5q...
Seite 23
Oplad batteriet vha. et USB-kabel, der er sluttet til en computer. Bemærk Det tager betydeligt længere tid at oplade kameraet vha. et USB-kabel, der er sluttet til en computer, end ved at bruge FLIR-strømfor- syningen eller den fritstående FLIR-batterioplader. Tryk på knappen Tænd/sluk for at tænde kameraet.
Seite 24
Tryk på knappen , og hold den nede i mere end 10 sekunder for at slukke for kameraet. 5.9 Stik Se Figure 2.3 Connectors, side 3. Formålet med USB-mini-B-stikket er følgende: • Opladning af batteriet vha. FLIR-strømforsyningen. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
Seite 25
FLIR-strømforsyningen eller den fritstående FLIR-batterioplader. • Flytning af billeder fra kameraet til en computer for yderligere analyse i FLIR Tools. Bemærk Installer FLIR Tools på din computer, før du flytter billederne.
Seite 26
Med Infrared Training Center kan du få mest mulig ud af termisk billedteknolog: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 5.13 Kundesupport Kontakt vores kundesupport på http://support.flir.com, hvis du kommer ud for pro- blemer eller har spørgsmål om dit produkt. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
6 DE-DE Deutsch 6.1 Vielen Dank! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von FLIR Systems entschieden haben. Wir hoffen, dass die Kamera Ihren Erwartungen voll und ganz entspricht und Sie sich bei Bedarf an weiteren Produkten erneut an uns wenden.
Laden Sie den Akku über ein mit dem Computer verbundenes USB- Kabel. Hinweis Das Laden der Kamera über ein mit einem Computer verbun- denes USB-Kabel dauert erheblich länger als über das FLIR Netzteil oder das externe FLIR Ladegerät. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste , um die Kamera einzuschalten.
Seite 29
Starten Sie FLIR Tools. Schließen Sie die Kamera über das USB-Kabel an Ihren Computer an. Importieren Sie die Bilder in FLIR Tools. 10. Erstellen Sie in FLIR Tools einen PDF-Bericht. 6.7 Kamerateile Siehe Figure 2.1 Camera parts, Seite 2. Digitalkameraobjektiv.
Seite 30
USB-Kabel dauert erheblich länger als über das FLIR Netzteil oder das ex- terne FLIR Ladegerät. • Bilder von der Kamera auf einen Computer verschieben, um sie in FLIR Tools zu analysieren. Hinweis Installieren Sie FLIR Tools auf Ihrem Computer, bevor Sie die Bil- der verschieben.
Seite 31
Um ein Infrarotbild korrekt analysieren zu können, müssen Sie über die ent- sprechenden Fachkenntnisse verfügen. 6.12 Schulung Lernen Sie im Infrared Training Center den Nutzen aus Ihrer Investition in die Wärmebildtechnik zu maximieren: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
6 DE-DE Deutsch 6.13 Kundendienst Wenn Probleme auftreten oder Sie Fragen zu unserem Produkt haben, wenden Sie sich an unser Customer Support Center unter http://support.flir.com. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
7 EL-GR Ελληνικά 7.1 Ευχαριστούμε! Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της FLIR Systems. Ελπίζουμε ότι το προϊόν θα ικανοποιήσει τις προσδοκίες σας και ότι θα εμπιστευτείτε ξανά την εταιρεία μας για τις μελλοντικές ανάγκες σας. 7.2 Διαβάστε το εγχειρίδιο πριν τη χρήση...
Seite 34
Μπορείτε να εισαγάγετε, να αναλύσετε και να βελτιώσετε εύκολα τις εικόνες, και έπειτα να τις ενσωματώσετε σε συνοπτικά έγγραφα, μαζί με τα ευρήματά σας και την αιτιολόγηση των εργασιών αποκατάστασης. Ανατρέξτε στον παρακάτω ιστότοπο για να κάνετε λήψη του FLIR Tools: http://support.flir.com/tools 7.5 Ρίξτε μια ματιά στις εφαρμογές της FLIR Χρησιμοποιήστε...
Seite 35
Εκκινήστε το FLIR Tools. Συνδέστε την κάμερα με τον υπολογιστή σας μέσω του καλωδίου USB. Εισαγάγετε τις εικόνες στο FLIR Tools. 10. Δημιουργήστε μια έκθεση ως αρχείο PDF στο FLIR Tools. 7.7 Γνωριμία με την κάμερα Δείτε Figure 2.1 Camera parts, σελίδα 2.
Seite 36
δοτικό FLIR ή τον αυτόνομο φορτιστή μπαταρίας FLIR. • Μετακίνηση εικόνων από την κάμερα σε υπολογιστή για περαιτέρω ανάλυ- ση στο FLIR Tools. Σημειωση Εγκαταστήστε το FLIR Tools στον υπολογιστή σας πριν από τη μετακίνηση των εικόνων. 7.10 Στοιχεία οθόνης Δείτε Figure 2.4 Screen elements, σελίδα 3.
Seite 37
ως αποτέλεσμα τον ίδιο τύπο θερμικού μοτίβο. • Η σωστή ανάλυση μιας υπέρυθρης εικόνας απαιτεί επαγγελματική γνώση του αντικειμένου. 7.12 Εκπαίδευση Μεγιστοποιήστε την επένδυσή σας στη θερμική απεικόνιση με τη βοήθεια του Infrared Training Center: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
Seite 38
7 EL-GR Ελληνικά 7.13 Υποστήριξη πελατών Μην διστάσετε να επικοινωνήσετε με το Κέντρο υποστήριξης πελατών μας στη διεύθυνση http://support.flir.com αν αντιμετωπίσετε προβλήματα ή έχετε οποιαδήποτε ερώτηση για το προϊόν. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
8 ES-ES Español 8.1 Gracias. Gracias por escoger un producto FLIR Systems. Esperamos que cumpla sus ex- pectativas y nos vuelva a considerar para compras futuras. 8.2 Lea el manual antes de usar el producto Visite el siguiente sitio web para leer o descargar el manual: http://support.flir.com/resources/2p5q...
Seite 40
Carga de la batería mediante el cargador de batería independiente exter- no FLIR. • Carga de la batería mediante la fuente de alimentación FLIR. • Carga de la batería mediante un cable USB conectado a un PC. Nota La carga de la cámara mediante un cable USB conectado a un PC necesita bastante más tiempo que con la fuente de alimentación...
Seite 41
8 ES-ES Español 8.7 Partes de la cámara Consulte Figure 2.1 Camera parts, página 2. Lente de cámara digital. Lente de infrarrojos. Palanca para abrir y cerrar la tapa de protección de la lente Disparador para guardar imágenes. Batería. 8.8 Teclado Consulte Figure 2.2 Keypad, página 2.
Carga de la batería mediante un cable USB conectado a un PC. Nota La carga de la cámara mediante un cable USB conectado a un PC ne- cesita bastante más tiempo que con la fuente de alimentación FLIR o el car- gador de batería independiente externo FLIR.
8.13 Atención al cliente No dude en ponerse en contacto con nuestro centro de soporte técnico en http://support.flir.com si tiene problemas o alguna pregunta referente a su producto. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
9 FI-FI Suomi 9.1 Kiitos! Kiitos, että valitsit FLIR Systems -tuotteen. Toivottavasti tuote vastaa odotuksiasi ja hyödynnät tarjontaamme tulevaisuudessakin. 9.2 Lue opas ennen käyttöä Voit lukea tai ladata oppaan seuraavasta osoitteesta: http://support.flir.com/resources/2p5q 9.3 Tuotteen takuupaketin laajentaminen Pyrimme tarjoamaan parasta laatua ja työtä tällä alalla. Osoituksena tästä tarjo- amme markkinoiden laajimman takuupaketin.
Lataa akku erillisen FLIR-virtalähteen avulla. • Lataa akku käyttämällä tietokoneeseen kytkettyä USB-kaapelia. Huom Kameran lataaminen USB-kaapelin avulla tietokoneesta kestää huomattavasti kauemmin kuin lataaminen FLIR-virtalähteen avulla tai eril- lisellä FLIR-laturilla. Käynnistä kamera painamalla virtapainiketta Avaa linssinsuojus painamalla linssinsuojuksen vipua. Suuntaa kamera kuvauskohteeseen.
Seite 46
-painettuna alle 5 sekuntia. Ka- mera sammuu automaattisesti 48 tunnin kuluttua. • Sammuta kamera pitämällä -painiketta painettuna yli 10 sekuntia. 9.9 Liitännät Katso Figure 2.3 Connectors, sivu 3. USB mini-B -liitäntää käytetään seuraaviin tarkoituksiin: • Akun lataamiseen FLIR-virtalähteen avulla. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
Seite 47
Huom Kameran lataaminen USB-kaapelin avulla tietokoneesta kestää huo- mattavasti kauemmin kuin lataaminen FLIR-virtalähteen avulla tai erillisellä FLIR-laturilla. • Kuvien siirtämiseen tietokoneeseen, jotta niitä voidaan analysoida FLIR Tools -ohjelmistossa. Huom Asenna FLIR Tools tietokoneeseen, ennen kuin siirrät kuvia. 9.10 Näytön osat Katso Figure 2.4 Screen elements, sivu 3.
Seite 48
9.12 Koulutus Infrared Training Center voi auttaa – saat suurimman hyödyn investoinnistasi lämpökuvaukseen: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 9.13 Asiakastuki Jos sinulla on kysyttävää tuotteesta tai havaitset siihen liittyviä ongelmia, ota yh- teys asiakastukeen osoitteessa http://support.flir.com. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
10 FR-FR Français 10.1 Merci ! Merci d'avoir choisi un produit FLIR Systems. Nous espérons que ce produit vous apportera entière satisfaction et que vous choisirez à nouveau notre marque lors de vos prochains achats. 10.2 Veuillez lire le manuel avant utilisation Rendez-vous sur le site Web suivant pour consulter ou télécharger le manuel :...
Seite 50
Importez, analysez et ajustez vos images en toute simplicité pour les intégrer dans des documents concis à partager pour convaincre de la nécessité des ré- parations à effectuer. Rendez-vous sur le site Web suivant pour télécharger FLIR Tools : http://support.flir.com/tools 10.5 Découvrez nos applications FLIR Utilisez nos applications pour analyser vos images infrarouges et pour générer et...
Seite 51
10 FR-FR Français 10.7 Composants de la caméra Voir Figure 2.1 Camera parts, page 2. Objectif de la caméra numérique. Objectif infrarouge. Levier pour ouvrir et fermer le cache de l'objectif. Déclencheur pour enregistrer les images. Batterie. 10.8 Pavé de navigation Voir Figure 2.2 Keypad, page 2.
Seite 52
• Déplacement des images de la caméra vers un ordinateur pour effectuer une analyse approfondie dans FLIR Tools. Remarque Installez FLIR Tools sur votre ordinateur avant de déplacer les images. 10.10 Éléments de l'écran Voir Figure 2.4 Screen elements, page 3.
: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 10.13 Assistance clientèle N'hésitez pas à contacter notre centre d'assistance clientèle sur la page http://support.flir.com si vous rencontrez des problèmes ou avez des questions concernant votre produit. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
11 HU-HU Magyar 11.1 Köszönjük! Köszönjük, hogy a FLIR Systems termékét választotta. Reméljük, hogy a termék megfelel elvárásainak, és a jövőben is minket választ majd. 11.2 Használat előtt olvassa el a kézikönyvet Látogasson el az alábbi weboldalra az útmutató megte- kintéséhez vagy letöltéséhez:...
Seite 55
Töltse fel az akkumulátort a számítógéphez csatlakoztatott USB-kábel segítségével. Megjegyzés A kamera számítógéphez csatlakoztatott USB-kábelen keresztül történő töltése jelentősen több időt vesz igénybe, mint a FLIR tápegység vagy a különálló FLIR akkumulátortöltő használatával. A be-/kikapcsoló gombot megnyomva kapcsolja be a kamerát.
Seite 56
11 HU-HU Magyar 11.7 A kamera részei Lásd: Figure 2.1 Camera parts, oldal 2. A digitális kamera lencséje Infravörös lencse Fogantyú a lencsevédő nyitásához és zárásához Képmentés gombja Akkumulátor 11.8 Gombok Lásd: Figure 2.2 Keypad, oldal 2. Kamera képernyője Archiválás gomb Funkció: •...
• Akkumulátor töltése a számítógéphez csatlakoztatott USB-kábel segítségével. Megjegyzés A kamera számítógéphez csatlakoztatott USB-kábelen ke- resztül történő töltése jelentősen több időt vesz igénybe, mint a FLIR tápegy- ség vagy a különálló FLIR akkumulátortöltő használatával. • Képek áthelyezése a kameráról a számítógépre a FLIR Tools programban va- ló...
Seite 58
Az Infrared Training Center segítségével a legtöbbet hozhatja ki a hőképalkotásból: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 11.13 Ügyfélszolgálat Ha bármilyen problémát észlel vagy kérdése van a termékkel kapcsolatban, for- duljon bizalommal Ügyfélszolgálatunkhoz az alábbi címen: http://support.flir.com. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
12 IT-IT Italiano 12.1 Grazie! Grazie per aver scelto un prodotto FLIR Systems. Ci auguriamo che il prodotto sia all'altezza delle aspettative e che vorrà scegliere nuovamente i nostri prodotti in futuro. 12.2 Leggere il manuale prima dell'utilizzo Accedere al seguente sito Web per leggere o scaricare il manuale: http://support.flir.com/resources/2p5q...
Installare FLIR Tools nel computer in uso. Avviare FLIR Tools. Collegare la termocamera ad un computer mediante il cavo USB. Importare le immagini in FLIR Tools. 10. Creare un report in formato PDF in FLIR Tools. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
Seite 61
12 IT-IT Italiano 12.7 Componenti della termocamera Vedere Figure 2.1 Camera parts, pagina 2. Obiettivo termocamera digitale. Obiettivo ad infrarossi. Leva di apertura e chiusura del copriobiettivo Pulsante di trigger per salvare le immagini Batteria. 12.8 Tastierina Vedere Figure 2.2 Keypad, pagina 2. Schermo termocamera.
• Spostamento delle immagini dalla termocamera a un computer per ulteriori analisi in FLIR Tools. Nota Installare FLIR Tools sul computer prima di spostare le immagini. 12.10 Elementi del display Vedere Figure 2.4 Screen elements, pagina 3. Barra degli strumenti del menu principale.
Il centro ITC Infrared Training Center offre un notevole supporto nell'ottimizzazio- ne degli investimenti nell'imaging termico: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 12.13 Assistenza clienti In caso di problemi o domande sul prodotto, contattare il Centro di assistenza clienti all'indirizzo http://support.flir.com. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
14 KO-KR 한국어 14.1 감사합니다! FLIR Systems의 제품을 선택해 주셔서 감사합니다. 저희 제품이 귀하의 기대를 충족하기를 바라면서 향후에 필요할 경우에도 저희 제품을 다시 한 번 찾아주시 면 좋겠습니다. 14.2 사용하기 전에 설명서 읽기 다음 웹 사이트로 이동하여 매뉴얼을 읽거나 다운로드하...
Seite 70
FLIR 전원 공급 장치를 사용한 배터리 충전 • 컴퓨터에 연결된 USB 케이블을 사용한 배터리 충전 참고 컴퓨터에 연결된 USB 케이블을 사용하여 배터리 충전를 충전하면 FLIR전원 공급 장치나FLIR 독립형 배터리 충전기를 사용할 때보다 상당 히 긴 시간이 걸립니다. 켜기/끄기 버튼 을 눌러 카메라를 켭니다.
Seite 71
14 KO-KR 한국어 14.7 카메라 부품 Figure 2.1 Camera parts, 페이지 2 참조. 디지털 카메라 렌즈 적외선 렌즈 렌즈 캡을 열고 닫는 레버 이미지를 저장하기 위한 트리거 배터리 14.8 키패드 Figure 2.2 Keypad, 페이지 2 참조. 카메라 화면 아카이브 버튼 기능: •...
Seite 72
FLIR 전원 공급 장치를 사용하여 배터리를 충전합니다. • 컴퓨터에 연결된 USB 케이블을 사용하여 배터리를 충전합니다. 참고 컴퓨터에 연결된 USB 케이블을 사용하여 배터리 충전를 충전하면 FLIR전원 공급 장치나FLIR 독립형 배터리 충전기를 사용할 때보다 상당히 긴 시간이 걸립니다. • FLIR Tools에서 추가 분석을 수행하려면 카메라에서 컴퓨터로 이미지를 옮깁...
Seite 73
Infrared Training Center 에서 열화상 이미지에 대한 투자를 극대화하도록 도와 드 리겠습니다. www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 14.13 고객 지원 제품에 문제가 있거나 문의 사항이 있는 경우 고객 서비스 센터( http://support.flir.com)로 언제든 연락 주시기 바랍니다. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
15 NB-NO Norsk 15.1 Takk! Takk for at du valgte et produkt fra FLIR Systems. Vi håper at produktet innfrir for- ventningene dine og at du vil vurdere å bruke oss igjen ved fremtidige behov. 15.2 Les instruksjonsboken før bruk Gå...
15 NB-NO Norsk Gå til den følgende nettsiden for å laste ned FLIR Tools: http://support.flir.com/tools 15.5 Sjekk ut FLIR-appene Bruk appene våre til å analysere IR-bildene dine, opprette rapporter og dele rap- portene ved bruk av Dropbox, Box.net, FTP, e-post osv.
Seite 76
15 NB-NO Norsk Knott for å åpne og lukke objektivdekselet. Utløser for lagring av bilder. Batteri. 15.8 Tastatur Se Figure 2.2 Keypad, side 2. Kameraskjerm. Arkiv-knapp Funksjon: • Trykk for å åpne bildearkivet. Navigasjonspute. Funksjon: • Trykk til venstre/høyre eller opp/ned for å navigere i menyene, underme- nyene og dialogboksene.
Seite 77
FLIR den frittstående laderen. • Flytte bilder fra kameraet til en datamaskin for videre analyse i FLIR Tools Obs Installer FLIR Tools på datamaskinen før du flytter bilder. 15.10 Skjermelementer Se Figure 2.4 Screen elements, side 3.
Seite 78
La Infrared Training Center hjelpe deg med å få mest mulig ut av investeringen din i termografi: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 15.13 Kundestøtte Ikke nøl med å kontakte kundestøttesenteret vårt på http://support.flir.com hvis du støter på problemer eller har spørsmål angående produktet. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
16 NL-NL Nederlands 16.1 Dank u! Hartelijk dank voor de aanschaf van een product van FLIR Systems. Wij vertrou- wen erop dat het product aan uw verwachtingen voldoet en dat u in de toekomst opnieuw voor een product van FLIR Systems zult kiezen.
16.6 Snelstartgids Volg deze procedure: Laad de batterij op. U kunt dit op drie verschillende manieren doen: • Laad de batterij op met behulp van de FLIR zelfstandige batterijlader. • Laad de batterij op met behulp van de FLIR netvoedingskabel. •...
Seite 81
16 NL-NL Nederlands 16.7 Onderdelen van de camera Zie Figure 2.1 Camera parts, pagina 2. Digitale cameralens. Infraroodlens. Hendel voor het openen en sluiten van de lenskap. Activeerknop voor het opslaan van afbeeldingen. Batterij. 16.8 Toetsenblok Zie Figure 2.2 Keypad, pagina 2. Camerascherm.
Seite 82
De batterij opladen via een computer met behulp van een USB-kabel. Opm. Het opladen van uw camera via een computer met behulp van een USB-kabel duurt aanzienlijk langer dan wanneer u de FLIR netvoedingskabel of de FLIR zelfstandige batterijlader gebruikt.
Seite 83
Laat het Infrared Training Center u helpen het maximale uit uw investering in warmtebeeldtechnologie te halen: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 16.13 Klantenondersteuning Aarzel niet om contact op te nemen met onze klantenservice op http://support.flir. com indien u problemen ondervindt of vragen heeft over uw product. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
17 PL-PL Polski 17.1 Dziękujemy! Dziękujemy za wybranie produktu firmy FLIR Systems. Mamy nadzieję, że spełni on oczekiwania i zachęci do zakupu kolejnych produktów z naszej oferty. 17.2 Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją Odwiedź poniższą stronę internetową, aby przeczytać...
Naciśnij przycisk wyzwalający, aby zapisać obraz. (Czynności opcjonalne) Zainstaluj program FLIR Tools w komputerze. Uruchom program FLIR Tools. Podłącz kamerę do komputera za pomocą kabla USB. Zaimportuj obrazy doFLIR Tools. 10. Utwórz raport w formacie PDF w aplikacji FLIR Tools. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
Seite 86
17 PL-PL Polski 17.7 Części składowe kamery Patrz Figure 2.1 Camera parts, strona 2. Obiektyw do kamery cyfrowej. Obiektyw na podczerwień Dźwignia do otwierania i zamykania osłony obiektywu. Przycisk wyzwalający zapis obrazów Akumulator. 17.8 Panel przycisków Patrz Figure 2.2 Keypad, strona 2. Ekran kamery.
Seite 87
Ładowanie akumulator za pomocą kabla USB podłączonego do komputera. Uwaga Ładowanie kamery za pomocą kabla USB podłączonego do kom- putera trwa znacznie dłużej niż przy użyciu zasilaczaFLIR lub ładowarki FLIR. • Przenoszenie obrazów z kamery do komputera w celu dalszej analizy w pro- gramie FLIR Tools.
Infrared Training Center pomoże Ci w maksymalnym wykorzystaniu inwestycji w obrazowanie termiczne: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 17.13 Pomoc techniczna Jeśli masz problemy lub pytania dotyczące produktu, skontaktuj się z naszym centrum pomocy technicznej pod adresem http://support.flir.com. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
18 PT-PT Português 18.1 Obrigado! Obrigado por escolher um produto da FLIR Systems. Esperamos que este pro- duto cumpra as suas expetativas e que nos considere novamente para as suas necessidades futuras. 18.2 Leia o manual antes da utilização Aceda ao seguinte website para ler ou transferir o manual: http://support.flir.com/resources/2p5q...
18.6 Manual de iniciação rápida Siga este procedimento: Carregar a bateria. Pode carregar a bateria de três formas diferentes: • Carregue a bateria utilizando o carregador de bateria autónomo FLIR. • Carregue a bateria utilizando a fonte de alimentação FLIR. •...
Seite 91
18 PT-PT Português 18.7 Peças da câmara Ver Figure 2.1 Camera parts, página 2. Lente da câmara digital. Lente de infravermelhos. Patilha para abrir e fechar a tampa da lente. Trigger (disparador) para guardar imagens. Bateria. 18.8 Teclado Ver Figure 2.2 Keypad, página 2. Ecrã...
• Mover imagens da câmara para um computador para análise posterior no FLIR Tools. Nota Instale o FLIR Tools no seu computador antes de mover as imagens. 18.10 Elementos do ecrã Ver Figure 2.4 Screen elements, página 3. Barra de ferramentas do menu principal.
18.13 Apoio ao cliente Não hesite em contactar o nosso Centro de Apoio ao Cliente em http://support.flir.com caso encontre algum problema ou tenha alguma dúvida sobre o seu produto. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
19 RU-RU Русский 19.1 Спасибо! Благодарим вас за выбор оборудованияFLIR Systems. Мы надеемся, что на- ше оборудование оправдает все ваши ожидания, и вы продолжите исполь- зовать нашу продукцию в будущем. 19.2 Прочитайте руководство перед началом работы Перейдите на указанный сайт, чтобы прочитать или...
Seite 95
19 RU-RU Русский 19.4 Загрузка FLIR Tools FLIR Tools позволяют быстро создавать профессиональные отчеты о про- верках, которые точно укажут лицам, ответственным за принятие решений, что было обнаружено при помощи ИК-камеры. Импортируйте, анализируйте и настраивайте изображения просто. Затем вставьте их в сжатые документы для предоставления информации об обна- руженных...
Seite 96
Установите FLIR Tools на компьютер. Запустите FLIR Tools. Подключите камеру к компьютеру с помощью кабеля USB. Импортируйте изображения в FLIR Tools. 10. Создайте отчет в формате PDF при помощи FLIR Tools. 19.7 Детали камеры См. Figure 2.1 Camera parts, страницы 2. Объектив цифровой камеры.
Seite 97
Зарядка аккумулятора с помощью кабеля USB, подключенного к компьютеру. Примечание Зарядка аккумулятора с помощью кабеля USB, подклю- ченного к компьютеру, занимает значительно больше времени, чем при использовании источника питания FLIR или автономного зарядного ус- тройства FLIR. • Перенос изображений с камеры на компьютер для дальнейшего анали- за...
Seite 98
Для правильного анализа инфракрасных изображений необходимы профессиональные знания в данной области. 19.12 Подготовка специалистов Сотрудники Infrared Training Center (центр подготовки специалистов по теп- ловизионной диагностике) помогут вам оптимизировать инвестиции в термографию: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
19 RU-RU Русский 19.13 Поддержка клиентов В случае возникновения каких-либо проблем или вопросов по нашей про- дукции обратитесь в центр поддержки клиентов, посетив сайт http://support. flir.com. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
20 SV-SE Svenska 20.1 Tack! Tack för att du valde en produkt från FLIR Systems. Vi hoppas att produkten mot- svarar dina förväntningar och att du kan tänka dig att återkomma till oss för dina framtida behov. 20.2 Läs handboken före användning Gå...
Seite 101
Ladda batteriet med en USB-kabel ansluten till en dator. Anm. Att ladda kameran med en USB-kabel ansluten till en dator tar avsevärt längre tid än att använda nätaggregatet från FLIR eller den fri- stående batteriladdaren från FLIR. Slå på kameran genom att trycka på på/av-knappen Öppna linsskyddet genom att trycka på...
Seite 102
20 SV-SE Svenska 20.7 Kamerans delar Se Figure 2.1 Camera parts, sida 2 Digitalkameraobjektiv. Infrarött objektiv. Spak för att öppna och stänga objektivskyddet. Avtryckare för att spara bilder. Batteri. 20.8 Knappsats Se Figure 2.2 Keypad, sida 2 Kamerans skärm. Arkivknappen Funktion: •...
Seite 103
än att använda nätaggregatet från FLIR eller den fristående batteriladdaren från FLIR. • Flytta bilder från kameran till en dator för vidare analys i FLIR Tools. Anm. Installera FLIR Tools på din dator innan du flyttar bilderna. 20.10 Skärmelement Se Figure 2.4 Screen elements, sida 3...
Seite 104
Infrared Training Center kan hjälpa dig att maximera din investering i värmeavbildning: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 20.13 Kundsupport Tveka inte att kontakta vår kundsupport på http://support.flir.com om du får pro- blem eller har några frågor om din produkt. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
21 TR-TR Türkçe 21.1 Teşekkürler! FLIR Systems ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünün beklentileri- nizi karşılayacağını ve gelecekteki ihtiyaçlarınız için yine bizi tercih edeceğinizi umuyoruz. 21.2 Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyun Kullanım kılavuzunu okumak veya indirmek için aşağıda- ki web sitesine gidin: http://support.flir.com/resources/2p5q...
Pilin, FLIR güç kaynağı kullanılarak şarj edilmesi. • Pilin, bilgisayara bağlı USB kablosu kullanılarak şarj edilmesi. Not Kamerayı bilgisayara bağlı USB kablosuyla şarj etmek FLIR güç kaynağını veya FLIR harici pil şarj cihazını kullanmaya göre önemli ölçüde daha uzun sürer. Kamerayı açmak için Açma/kapama düğmesine basın.
21 TR-TR Türkçe 21.7 Kameranın parçaları Bkz. Figure 2.1 Camera parts, sayfa 2. Dijital kamera merceği. Enfraruj merceği. Mercek kapağını açma ve kapama kolu. Resimleri kaydetmek için deklanşör. Pil. 21.8 Tuş takımı Bkz. Figure 2.2 Keypad, sayfa 2. Kamera ekranı. Arşiv düğmesi İşlev: •...
Seite 108
• Pili, bilgisayara bağlı USB kablo kullanarak şarj etmek. Not Kamerayı bilgisayara bağlı USB kablosuyla şarj etmek FLIR güç kayna- ğını veya FLIR harici pil şarj cihazını kullanmaya göre önemli ölçüde daha uzun sürer. • FLIR Tools uygulamasında daha ayrıntılı analiz için resimleri kameradan bilgi- sayara taşımak.
Seite 109
21.12 Eğitim Infrared Training Center ile termal görüntüleme yatırımınızı en üst düzeye çıkarın: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 21.13 Müşteri desteği Sorun yaşarsanız veya ürününüz hakkında sorularınız varsa http://support.flir.com adresinden Müşteri Destek Merkezimize ulaşabilirsiniz. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
Seite 119
23 ZH-TW 繁體中文 23.13 客戶支援 若您遭遇任何問題,或有任何產品方面的疑問,請立刻與客戶支援中心聯絡,網 址為 http://support.flir.com。 #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
Seite 120
A note on the technical production of this publication This publication was produced using XML — the eXtensible Markup Language. For more information about XML, please visit http://www.w3.org/XML/ A note on the typeface used in this publication This publication was typeset using Linotype Helvetica™ World. Helvetica™ was designed by Max Miedinger (1910–1980) LOEF (List Of Effective Files) T501188.xml;...