Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic AV-HS04M8 Bedienungsanleitung
Panasonic AV-HS04M8 Bedienungsanleitung

Panasonic AV-HS04M8 Bedienungsanleitung

Full-hd dvi input board
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Operating Instructions
Full-HD DVI Input Board
AV-HS04M8
Model No.
Before operating this product, please read the instructions carefully and save this
manual for future use.
FJ0709TY5102 -FJ
3TR006330DAA
Printed in Japan

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic AV-HS04M8

  • Seite 1 Operating Instructions Full-HD DVI Input Board AV-HS04M8 Model No. Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use. FJ0709TY5102 -FJ 3TR006330DAA Printed in Japan...
  • Seite 2: Safety Precautions

    ENGLISH VERSION Safety precautions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Seite 3 Safety precautions For CANADA This class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. FCC Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 4: Important Safety Instructions

    Safety precautions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these operating instructions carefully before using the unit. Follow the safety instructions on the unit and the applicable safety instructions listed below. Keep these operating instructions handy for future reference. 1) Read these instructions. 10) Protect the power cord form being walked on or pinched particularly 2) Keep these instructions.
  • Seite 5 If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. Importer’s name and address of pursuant to EU rules: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany 4 (E)
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Contents Safety precautions ......1 Mounting ......... 8 Connections ........11 Introduction ........5 Accessory ........5 Appearance ........12 Specifications ....... 13 Precautions for use ......6 Name of each part ......7 Introduction When this board is installed in the AV-HS450N or AV-HS450E multi-format live switcher, two DVI-D input lines can be added.
  • Seite 7: Precautions For Use

    Precautions for use  Handle carefully. Do not drop the product, or subject it to strong shock or vibration.  Use the product in an ambient temperature of 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F). Avoid using the product at a cold place below 0 °C (32 °F) or at a hot place above 40 °C (104 °F) because extremely low or high temperature will adversely affect the parts inside.
  • Seite 8: Name Of Each Part

    Name of each part DVI INPUTS DVI-D DVI-D    DVI-D input connectors [DVI INPUTS] When connected to the option slot A: IN A1 When connected to the option slot B: IN B1  DVI-D input connectors [DVI INPUTS] When connected to the option slot A: IN A2 When connected to the option slot B: IN B2 ...
  • Seite 9: Mounting

    Mounting Install this board in the mainframe of the AV-HS450N or AV-HS450E multi-format live switcher (hereafter referred as the “AV-HS450”). <Notes>  Be sure to ask the store or dealer where you purchased the product for assistance with mounting and removal. ...
  • Seite 10 Mounting  Align the board with the guide rails, and insert it slowly. Insert it all the way in. Take care not to use force to insert the board because the connector inside the AV-HS450 may be damaged in the process. ...
  • Seite 11: Removal Procedure

    Mounting Checking that the board has been mounted correctly Turn on the power of the AV-HS450 (to both the control panel and mainframe), and use the menu for displaying the statuses of the option boards to check that the board has been mounted correctly.
  • Seite 12: Connections

    Connections Connections when not implementing gen-lock (frame synchronizer ON) DVI-D DVI-D HD SDI SD SDI SLOT A SLOT B IN/OUT A1 IN/OUT A2 IN/OUT B1 IN/OUT B2 DVI INPUTS DVI-D DVI-D HD camera SDI INPUTS EDITOR SDI OUTPUTS DVI-D OUTPUTS SIGNAL PANEL TALLY/GPI...
  • Seite 13: Appearance

    Appearance Unit: mm (inch) 153 (6) 12 (E)
  • Seite 14: Specifications

    Specifications DVI-D input Digital RGB: XGA (1024  768), WXGA (1280  768), SXGA (1280  1024) WSXGA+ (1680  1050), UXGA (1600  1200), WUXGA (1920  1200) Vertical frequency: 60 Hz Digital RGB: 1080/50P, 1080/59.94P DVI-D connector, 2 lines ...
  • Seite 15 Memo 14 (E)
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    DEUTSCHE AUSGABE (GERMAN VERSION) Sicherheitshinweise CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VORSICHT: WEDER DECKEL NOCH RÜCKPLATTE ABNEHMEN, UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERMEIDEN. DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM KUNDEN GEWARTET WERDEN KÖNNEN. WARTUNGEN DÜRFEN NUR VON AUTORISIERTEM PERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN. Das Blitzzeichen mit Pfeil im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein von nichtisolierter “gefährlicher Spannung”...
  • Seite 17 Bitte treten Sie mit Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Händler in Kontakt, wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, und fragen Sie nach einer Entsorgungsmöglichkeit. Name und Adresse des Importeurs gemäß EU-Bestimmungen: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland 2 (G)
  • Seite 18: Einleitung

    Inhalt Sicherheitshinweise ....... 1 Einbau ..........6 Anschlüsse ........9 Einleitung ........3 Zubehör ........... 3 Aussehen ........10 Technische daten ......11 Vorsichtsmaßnahmen zum Gebrauch ......... 4 Bezeichnung der Teile ....5 Einleitung Wenn diese Karte im Multi Format Live Mischer AV-HS450E installiert wird, können zwei DVI-D-Eingangsleitungen hinzugefügt werden.
  • Seite 19: Vorsichtsmaßnahmen Zum Gebrauch

    Vorsichtsmaßnahmen zum Gebrauch  Vorsichtig handhaben. Das Produkt nicht fallen lassen oder starken Stößen bzw.  Benutzen Sie das Produkt bei einer Umgebungstemperatur von 0 °C bis 40 °C. Vermeiden Sie eine Verwendung dieses Produkts an einem sehr kalten (unter 0 °C) oder sehr warmen (über 40 °C) Ort, da extrem niedrige oder hohe Temperaturen die internen Teile negativ beeinflussen.
  • Seite 20: Bezeichnung Der Teile

    Bezeichnung der Teile DVI INPUTS DVI-D DVI-D    DVI-D-Eingangsbuchsen [DVI INPUTS] Bei Anschluss an den Optionssteckplatz A: IN A1 Bei Anschluss an den Optionssteckplatz B: IN B1  DVI-D-Eingangsbuchsen [DVI INPUTS] Bei Anschluss an den Optionssteckplatz A: IN A2 Bei Anschluss an den Optionssteckplatz B: IN B2 ...
  • Seite 21: Einbau

    Einbau Installieren Sie diese Karte im Hauptgerät des Multi Format Live Mischers AV-HS450E (im Folgenden mit “AV-HS450” bezeichnet). <Hinweise>  Bitten Sie den Laden oder Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, um Hilfe beim Ein- und Ausbau.  Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromquelle, bevor Sie Karten ein- und ausbauen.
  • Seite 22 Einbau  Richten Sie die Karte auf die Führungsschienen aus, und schieben Sie sie vorsichtig ein. Schieben Sie die Karte bis zum Anschlag ein. Wenden Sie beim Einschieben der Karte keine Gewalt an, weil sonst der Steckverbinder im Inneren des AV-HS450 beschädigt werden kann.
  • Seite 23: Überprüfen Der Karte Auf Korrekten Einbau

    Einbau Überprüfen der Karte auf korrekten Einbau Schalten Sie die Stromversorgung des AV-HS450 ein (sowohl des Steuerpults als auch des Hauptgeräts), und prüfen Sie anhand des Menüs für die Anzeige des Zustands der Zusatzkarten, ob die Karte korrekt installiert worden ist. ...
  • Seite 24: Anschlüsse

    Anschlüsse Anschlüsse ohne Durchführung von Genlock (Frame Synchronizer EIN) DVI-D DVI-D HD SDI SD SDI SLOT A SLOT B IN/OUT A1 IN/OUT A2 IN/OUT B1 IN/OUT B2 DVI INPUTS DVI-D DVI-D HD-Kamera SDI INPUTS EDITOR SDI OUTPUTS DVI-D OUTPUTS SIGNAL PANEL TALLY/GPI Multi Format Live...
  • Seite 25: Aussehen

    Aussehen Einheit: mm 10 (G)
  • Seite 26: Technische Daten

    Technische daten DVI-D-Eingang Digital-RGB: XGA 1024  768, WXGA 1280  768, SXGA 1280  1024 WSXGA+(1680  1050), UXGA (1600  1200), WUXGA (1920  1200) Vertikalfrequenz: 60 Hz Digital-RGB: 1080/50P, 1080/59.94P DVI-D-Buchse, 2 Leitungen  Diese Anschlüsse sind mit HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) inkompatibel.
  • Seite 27 Notizen 12 (G)
  • Seite 28: Consignes De Sécurité

    VERSION FRANÇAISE (FRENCH VERSION) Consignes de sécurité CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE) NE DOIT JAMAIS ÊTRE DÉMONTÉ. AUCUNE PIÈCE DESTINÉE À L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL. CONFIER LES RÉGLAGES ET LES RÉPARATIONS À...
  • Seite 29 Pour supprimer ce produit, contactez les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. Nom et adresse de l’importateur en accord avec les règlements de l’Union Européenne : Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne 2 (F)
  • Seite 30 Table des matières Consignes de sécurité ....1 Installation ........6 Raccordements ....... 9 Introduction ........3 Accessoire ........3 Aspect extérieur ......10 Fiche technique ......11 Précautions d’utilisation ....4 Nomenclature ........5 Introduction Cette carte, quand elle est installée dans le mélangeur compact multi-formats AV-HS450E, permet d’ajouter deux lignes d’entrée DVI-D.
  • Seite 31: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation  Manipuler délicatement. Ne jamais faire tomber l’appareil ni lui subir des chocs violents ou le soumettre à des vibrations.  L’appareil doit être utilisée à une température ambiante située entre 0 °C et 40 °C. Éviter la mise en service de l’appareil dans un local à basse température et notamment inférieure à...
  • Seite 32: Nomenclature

    Nomenclature DVI INPUTS DVI-D DVI-D    Connecteurs d’entrée DVI-D [DVI INPUTS] En cas de connexion sur la fente optionnelle A: IN A1 En cas de connexion sur la fente optionnelle B: IN B1  Connecteurs d’entrée DVI-D [DVI INPUTS] En cas de connexion sur la fente optionnelle A: IN A2 En cas de connexion sur la fente optionnelle B: IN B2 ...
  • Seite 33: Installation

    Installation Installer cette carte dans l’unité centrale du mélangeur compact multi-formats AV-HS450E (ci-après dénommé “AV-HS450”). <Remarques>  Lors du montage ou de la dépose, veuillez vous faire aider par le magasin ou le revendeur chez qui vous avez acheté ce produit. ...
  • Seite 34 Installation  Aligner la carte avec les glissières et l’insérer doucement. Insérer la carte à fond. Faire attention à ne pas forcer lors de l’insertion de la carte car cela risquerait d’endommager le connecteur à l’intérieur de l’AV-HS450.  Fixer la carte à l’aide des deux vis. Couple de serrage: 0.7 N•m I- D I IN...
  • Seite 35 Installation Vérification de l’installation correcte de la carte Mettre l’AV-HS450 (le panneau de commande et l’unité centrale) sous tension et afficher l’état des cartes optionnelles sur le menu pour vérifier que la carte a été montée correctement.  Appuyer sur la touche [SYSTEM] de manière à allumer son témoin et afficher le menu SYSTEM.
  • Seite 36: Raccordements

    Raccordements Connexions avec le gen-lock hors service (synchroniseur d’image en service) DVI-D DVI-D Magnétoscope HD SDI SD SDI SLOT A SLOT B IN/OUT A1 IN/OUT A2 IN/OUT B1 IN/OUT B2 DVI INPUTS DVI-D DVI-D Caméra HD SDI INPUTS EDITOR SDI OUTPUTS DVI-D OUTPUTS SIGNAL PANEL...
  • Seite 37: Aspect Extérieur

    Aspect extérieur Unité: mm 10 (F)
  • Seite 38: Fiche Technique

    Fiche technique Entrée DVI-D RVB numérique: XGA (1024  768), WXGA (1280  768), SXGA (1280  1024) WSXGA+ (1680  1050), UXGA (1600  1200), WUXGA (1920  1200) Fréquence verticale: 60 Hz RVB numérique: 1080/50P, 1080/59.94P Connecteur DVI-D, 2 lignes ...
  • Seite 39 Notes 12 (F)
  • Seite 40: Precauzioni Per La Sicurezza

    VERSIONE ITALIANA (ITALIAN VERSION) Precauzioni per la sicurezza CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVVERTIMENTO: PER EVITARE IL PERICOLO DI SCOSSE NON TOGLIERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI CHE RICHIEDONO L’INTERVENTO DELL’UTENTE. PER QUALSIASI RIPARAZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE TECNICO QUALIFICATO.
  • Seite 41 Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento. Nome e indirizzo dell’importatore in conformità con le normative UE: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania 2 ( I )
  • Seite 42 Sommario Precauzioni per la sicurezza ..1 Montaggio ........6 Collegamenti ........9 Introduzione ........3 Accessorio ........3 Aspetto .......... 10 Dati tecnici ........11 Precauzioni per l’uso ..... 4 Denominazione dei componenti ... 5 Introduzione Installando questa scheda nello switcher multi-formato AV-HS450E, è possibile aggiungere due linee di ingresso DVI-D.
  • Seite 43: Precauzioni Per L'uso

    Precauzioni per l’uso  Maneggiare con cura. Non far cadere l’unità ed evitare che subisca forti urti o vibrazioni.  Utilizzare l’unità a una temperatura ambiente di 0 °C – 40 °C. Evitare di usare l’unità in un luogo freddo, al di sotto dei 0 °C, o molto caldo, sopra i 40 °C, perché...
  • Seite 44: Denominazione Dei Componenti

    Denominazione dei componenti DVI INPUTS DVI-D DVI-D    Connettori ingresso DVI-D [DVI INPUTS] Se collegato allo slot opzionale A: IN A1 Se collegato allo slot opzionale B: IN B1  Connettori ingresso DVI-D [DVI INPUTS] Se collegato allo slot opzionale A: IN A2 Se collegato allo slot opzionale B: IN B2 ...
  • Seite 45: Montaggio

    Montaggio Installare la scheda nell’unità centrale dello switcher multi-formato AV-HS450E (di seguito “l’AV-HS450”) . <Note>  Per assistenza sul montaggio e sulla rimozione, rivolgersi al negozio o al rivenditore dove è stato acquistato il prodotto.  Prima del montaggio e della rimozione, spegnere l’unità e scollegare la spina elettrica.
  • Seite 46 Montaggio  Allineare la scheda con le rotaie guida e inserirla lentamente. Inserirla fino in fondo. Non applicare una forza eccessiva per inserire la scheda. In caso contrario, il connettore interno all’AV-HS450 potrebbe danneggiarsi.  Fissare la scheda utilizzando le due viti. Coppia di serraggio: 0.7 N•m I- D Vite...
  • Seite 47 Montaggio Verifica del corretto montaggio della scheda Accendere l’AV-HS450 (sia il pannello di controllo che l’unità centrale) e utilizzare il menu di visualizzazione dello stato delle schede opzionali per verificare che la scheda sia stata montata correttamente.  Premere il tasto [SYSTEM] per accenderne l’indicatore e visualizzare il menu SYSTEM.
  • Seite 48: Collegamenti

    Collegamenti Collegamenti senza implementazione genlock (sincronizzatore quadro ON) DVI-D DVI-D HD SDI SD SDI SLOT A SLOT B IN/OUT A1 IN/OUT A2 IN/OUT B1 IN/OUT B2 DVI INPUTS DVI-D DVI-D Videocamera HD SDI INPUTS EDITOR SDI OUTPUTS DVI-D OUTPUTS SIGNAL PANEL TALLY/GPI Switcher multi-formato...
  • Seite 49: Aspetto

    Aspetto Unità: mm 10 ( I )
  • Seite 50: Dati Tecnici

    Dati tecnici Ingresso DVI-D RGB digitale: XGA (1024  768), WXGA (1280  768), SXGA (1280  1024) WSXGA+ (1680  1050), UXGA (1600  1200), WUXGA (1920  1200) Frequenza verticale: 60 Hz RGB digitale: 1080/50P, 1080/59.94P Connettore DVI-D, 2 linee ...
  • Seite 51 Appunti 12 ( I )
  • Seite 52: Precauciones De Seguridad

    VERSIÓN ESPAÑOLA (SPANISH VERSION) Precauciones de seguridad CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA TAPA SUPERIOR (NI TRASERA). NO HAY NINGUNA PIEZA SUSCEPTIBLE A MANTENIMIENTO POR EL USUARIO. SOLICITE LOS SERVICIOS TÉCNICOS A PERSONAL CUALIFICADO.
  • Seite 53 Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. Nombre y dirección del importador conforme a las normas de la UE: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania 2 (S)
  • Seite 54: Accesorio

    Índice Precauciones de seguridad ... 1 Montaje ..........6 Conexiones ........9 Introducción ........3 Accesorio ........3 Apariencia ........10 Especificaciones ......11 Precauciones para la utilización ... 4 Nombre de cada parte ....5 Introducción Cuando se instala esta tarjeta en el conmutador de directo multiformato AV-HS450E se pueden añadir dos líneas de entrada DVI-D.
  • Seite 55: Precauciones Para La Utilización

    Precauciones para la utilización  Maneje el producto cuidadosamente. No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas o vibraciones fuertes.  Utilice el producto dentro de una temperatura ambiental de 0 °C a 40 °C. Evite utilizar el producto en un lugar frío, a menos de 0 °C, o en un lugar caliente, a más de 40 °C, porque la temperatura demasiado baja o alta afectará...
  • Seite 56: Nombre De Cada Parte

    Nombre de cada parte DVI INPUTS DVI-D DVI-D    Conectores de entrada DVI-D [DVI INPUTS] Cuando se conecta a la ranura opcional A: IN A1 Cuando se conecta a la ranura opcional B: IN B1  Conectores de entrada DVI-D [DVI INPUTS] Cuando se conecta a la ranura opcional A: IN A2 Cuando se conecta a la ranura opcional B: IN B2 ...
  • Seite 57: Montaje

    Montaje Instale esta tarjeta en el procesador central del conmutador de directo multiformato AV-HS450E (a partir de ahora el “AV-HS450”). <Notas>  Asegúrese solicitar ayuda en la tienda donde adquirió la tarjeta o a su concesionario cuando la instale y desinstale. ...
  • Seite 58 Montaje  Alinee la tarjeta con los raíles guía e insértela lentamente. Inserte la tarjeta hasta el fondo. Pero tenga cuidado de no forzarla porque el conector del interior del AV-HS450 podría dañarse durante el proceso.  Fije la tarjeta utilizando los dos tornillos. Par de apriete: 0.7 N•m I- D Tornillo...
  • Seite 59 Montaje Comprobación para cerciorarse de que la tarjeta esté instalada correctamente Encienda el AV-HS450 (para el panel de control y el procesador central) y utilice el menú para visualizar los estados de las tarjetas opcionales y comprobar si la tarjeta ha sido montada correctamente.
  • Seite 60: Conexiones

    Conexiones Conexiones cuando no se ejecuta la sincronización de señales de vídeo (sincronizador de cuadros encendido) DVI-D DVI-D Videograbadora HD SDI SD SDI SLOT A SLOT B IN/OUT A1 IN/OUT A2 IN/OUT B1 IN/OUT B2 DVI INPUTS DVI-D DVI-D Cámara HD SDI INPUTS EDITOR SDI OUTPUTS...
  • Seite 61: Apariencia

    Apariencia Unidad: mm 10 (S)
  • Seite 62: Especificaciones

    Especificaciones Entrada DVI-D RGB digital: XGA (1024  768), WXGA (1280  768), SXGA (1280  1024) WSXGA+ (1680  1050), UXGA (1600  1200), WUXGA (1920  1200) Frecuencia vertical: 60 Hz RGB digital: 1080/50P, 1080/59.94P Conector DVI-D, 2 líneas ...
  • Seite 63 Apuntes 12 (S)
  • Seite 64: Русская Версия

    РУССКАЯ ВЕРСИЯ (RUSSIAN VERSION) Меры предосторожности CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕЛЬЗЯ ОТКРЫВАТЬ ПЕРЕДНЮЮ (ИЛИ ЗАДНЮЮ) КРЫШКУ. ВНУТРИ НЕТ ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ ДЕТАЛЕЙ. ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ЗА ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАТЬСЯ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ И РЕМОНТУ. Пиктографический...
  • Seite 65 Меры предосторожности ВНИМАНИЕ: • ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. • НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ ЖИДКОСТЕЙ; ТАКЖЕ НЕ СТАВЬТЕ НА АППАРАТ КАКИЕ-ЛИБО ЕМКОСТИ, НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЬЮ, ТАКИЕ КАК ВАЗЫ. ОСТОРОЖНО: ДЛЯ...
  • Seite 66 Содержание Меры предосторожности ...... 1 Монтаж ............6 Введение ..........3 Соединения ..........9 Принадлежности ........3 Внешний вид ......... 10 Меры предосторожности во время Технические характеристики ....11 использования ........4 Наименование компонент ....5 Введение При установке данной платы в многоформатный быстродействующий видеомикшер модели AV-HS450E могут...
  • Seite 67: Меры Предосторожности Во Время Использования

    Меры предосторожности во время использования  Обращайтесь бережно. Не роняйте устройство и не подвергайте его сильным ударам или тряске.  Допускается использование устройства при температуре окружающей среды от 0 °C до 40 °C. Избегайте использования данного устройства в холодных местах с температурой ниже 0 ºC или в...
  • Seite 68 Наименование компонент DVI INPUTS DVI-D DVI-D    Входные разъемы DVI-D [DVI INPUTS] При подключении к дополнительному слоту А: IN A1 При подключении к дополнительному слоту В: IN B1  Входные разъемы DVI-D [DVI INPUTS] При подключении к дополнительному слоту А: IN A2 При...
  • Seite 69 Монтаж Установите данную плату в центральный блок многоформатного быстродействующего видеомикшера модели AV-HS450E (в дальнейшем “AV-HS450”). <Примечания>  Для получения помощи при монтаже и демонтаже обязательно обращайтесь в магазин или к дилеру, у которого приобрели изделие.  Перед началом монтажа и демонтажа установите в положение ВЫКЛ и отключите от сети разъем...
  • Seite 70 Монтаж  Совместите плату с направляющими и медленно вставьте ее. Вставляйте плату до конца. Соблюдайте осторожность, чтобы не прилагать силу, вставляя плату, так как это может привести к повреждению разъема внутри AV-HS450.  Закрепите плату при помощи двух винтов. Усилие затяжки: 0.7 Н•м I- D Винт...
  • Seite 71 Монтаж Проверка правильности монтажа платы Включите питание у AV-HS450 (для обеих панелей управления и центрального блока) и проверьте правильность монтажа платы, используя меню индикации состояния дополнительных плат.  Нажмите кнопку [SYSTEM] для включения индикатора и отображения меню SYSTEM.  Поверните регулятор [F1] для отображения подменю OptVer. <Изображение...
  • Seite 72 Соединения Подключения в отсутствии принудительной синхронизации (кадровая синхронизация включена) ПК DVI-D ПК DVI-D Видеомагнитофон HD SDI SD SDI SLOT A SLOT B IN/OUT A1 IN/OUT A2 IN/OUT B1 IN/OUT B2 DVI INPUTS DVI-D DVI-D HD камера SDI INPUTS EDITOR SDI OUTPUTS DVI-D OUTPUTS SIGNAL PANEL...
  • Seite 73: Внешний Вид

    Внешний вид Единица измерения: мм 10 (R)
  • Seite 74: Технические Характеристики

    Технические характеристики Вход DVI-D Цифровой сигнал RGB: XGA (1024  768), WXGA (1280  768), SXGA (1280  1024) WSXGA+ (1680  1050), UXGA (1600  1200), WUXGA (1920  1200) Частота кадровой развертки: 60 Гц Цифровой сигнал RGB: 1080/50P, 1080/59.94P Разъем...
  • Seite 75 Памятка 12 (R)
  • Seite 76 もくじ 概 要 ..................... 1 付属品 ..................... 1 安全上のご注意 ................2 使用上のお願い ................4 各部の名前 ..................5 取り付けかた ................. 6 接続のしかた ................. 9 外形寸法図 .................. 10 定 格 ..................11 保証とアフターサービス ............12 概 要 本ボードを、マルチフォーマットライブスイッチャー AV-HS450N に組み込むと、 2 系統の DVI-D 入力を増設することができます。 2 系 統 そ れ ぞ れ の DVI-D 入 力 は、XGA、SXGA、WXGA、WSXGA+、UXGA、 WUXGA(垂直周波数...
  • Seite 77: 安全上のご注意

    安全上のご注意 必ずお守りください 人への危害、財産の損害を防止するため、必ずお守りいただくことを 説明しています。 ■ 誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の程度を区分して、説 明しています。 警告 「死亡や重傷を負うおそれがある内容」です。 ■ お守りいただく内容を次の図記号で説明しています。 してはいけない内容です。 実行しなければならない内容です。 2 (J)
  • Seite 78 安全上のご注意 必ずお守りください 警告 工事は販売店に依頼する 工事は技術と経験が必要です。火災、感電、けが、器物損壊の原因と なります。 ● 必ず販売店に依頼してください。 分解しない、改造しない 火災や感電の原因になります。 ● 修理や点検は、販売店に連絡してください。 異物を入れない 水や金属が内部に入ると、火災や感電の原因となります。 ● 直ちに電源プラグを抜いて、販売店に連絡してください。 異常があるときは、すぐ使用をやめる 煙が出る、においがする、外部が劣化するなど、そのまま使用すると 火災・落下によるけが、器物破壊の原因となります。 ● 放置せずに、直ちに電源を切り、販売店に連絡してください。 3 (J)
  • Seite 79: 使用上のお願い

    使用上のお願い ●取り扱いはていねいに 落としたり、強い衝撃や振動を与えないでください。 ●使用温度範囲は、0 ℃∼ +40 ℃でお使いください。 0 ℃以下の寒い所や+40 ℃以上の暑い所では内部の部品に悪影響を与えるおそれ があります。 ●ケーブルの抜き差しは電源を切って ケーブルの抜き差しは、必ず機器の電源を切ってから行ってください。 ●湿気、ホコリの少ないところで 湿気、ホコリの多いところは、内部の部品がいたみやすくなりますのでさけてくだ さい。 ●廃棄のときは 本ボードのご使用を終え、廃棄されるときは環境保全のため、専門の業者に廃棄を 依頼してください。 4 (J)
  • Seite 80: 各部の名前

    各部の名前 DVI INPUTS DVI-D DVI-D    DVI-D 入力端子[DVI INPUTS] オプションスロット SLOT A に接続時:IN A1 オプションスロット SLOT B に接続時:IN B1  DVI-D 入力端子[DVI INPUTS] オプションスロット SLOT A に接続時:IN A2 オプションスロット SLOT B に接続時:IN B2  設定スイッチ < 設定スイッチ一覧 > スイッチ...
  • Seite 81: 取り付けかた

    取り付けかた 本ボードをマルチフォーマットライブスイッチャー AV-HS450N のメインフレーム(以降 AV-HS450 と記載)に取り付けます。 注意  取り付け、および取り外し作業は、必ず販売店に依頼してください。  取り付け、および取り外し作業は、電源を OFF にし、電源プラグを抜いてから 行ってください。  本ボードに触れる前に、接地した金属に手を触れ、人体に帯電している静電気を 「放電」してください。静電気防止のリストストラップを着けると安全です。帯 電している状態で本ボードに触れると、故障の原因となります。  本ボードを落としたり、強い衝撃や振動を与えて破損しないようにしてください。  本ボードを取り外した後は、必ずブランクパネルを取り付けてください。  本ボードを取り付けるときや取り外すときに、本ボードの縁や金属部などでけが をしないようにご注意ください。  AV-HS450 の電源を OFF にし、電源コードを抜く。  AV-HS450 背面の SLOT A、または SLOT B のねじ 2 本を緩めて、ブランクパ ネルを外す。...
  • Seite 82 取り付けかた  本ボードをガイドレールに沿わせて、ゆっくりと差し込む。 確実に奥まで差し込んでください。このとき無理な力を加えると、AV-HS450 内 部のコネクターを破損することがありますので、ご注意ください。  ねじ 2 本で本ボードを取り付ける。 締め付けトルク:0.7 N•m I- D I IN ねじ I- D ねじ  必要なケーブルを接続してから、電源コードを差し込んで電源を入れる。 7 (J)
  • Seite 83: 本ボードが正しく取り付けられているときは、Board 項目に"Dvid-In"が表

    取り付けかた 本ボードが正しく取り付けられていることを確認する AV-HS450(コントロールパネルとメインフレームの両方)の電源を入れて、オプシ ョンボードのステータスを表示するメニューで確認します。  [SYSTEM] ボタンを押して点灯させ、SYSTEM メニューを表示します。  [F1] を回して OptVer サブメニューを表示します。 < メニュー表示 > 13 | Select | Board | Version | OptVer SLOTA|DVID-IN| 0001| SLOTB  [F2] を回して Select 項目で、オプションスロットを選択します。 SLOTA: オプションスロット A SLOTB: オプションスロット B 本ボードが正しく取り付けられているときは、Board 項目に“DVID-IN”が表 示されます。...
  • Seite 84: 接続のしかた

    接続のしかた 外部同期をかけない接続(フレームシンクロナイザー ON) DVI-D DVI-D HD SDI SD SDI SLOT A SLOT B IN/OUT A1 IN/OUT A2 IN/OUT B1 IN/OUT B2 DVI INPUTS DVI-D DVI-D HD カメラ SDI INPUTS EDITOR SDI OUTPUTS DVI-D OUTPUTS SIGNAL PANEL TALLY/GPI マルチフォーマット HD SDI ライブスイッチャー...
  • Seite 85: 外形寸法図

    外形寸法図 単位:mm 10 (J)
  • Seite 86: 定 格

    定 格 DVI-D 入力 デジタル RGB: XGA(1024 × 768) 、WXGA(1280 × 768) 、 SXGA(1280 × 1024) WSXGA+(1680 × 1050) 、UXGA(1600 × 1200) 、 WUXGA(1920 × 1200) 垂直周波数:60 Hz デジタル RGB: 1080/50P、1080/59.94P DVI-D コネクター、2 系統  HDCP(High-bandwidth Digital Content Protection) には対応していません。  DVI-I コネクターケーブルは使用できません。 ...
  • Seite 87: 保証とアフターサービス

    ■保証書(別添付) お買い上げ日・販売店名などの記入を必ず確かめ、お買い上げの販売店からお受け 取りください。よくお読みのあと、保管してください。 保証期間:お買い上げ日から本体1年間 ■補修用性能部品の保有期間 8年 当社は、このフルHD DVI入力ボードの補修用性能部品を、製造打ち切り後8年保有 しています。 注) 補修用性能部品とは、その製品の機能を維持するために必要な部品です。 ■修理を依頼されるとき まず電源プラグを抜いて、お買い上げの販売店へご連絡ください。 ご連絡いただきたい内容 製品名 フルHD DVI入力ボード 品番 AV-HS04M8 お買い上げ日 年   月   日 故障の状況 できるだけ具体的に  保証期間中は 保証書の規定に従って、出張修理をさせていただきます。  保証期間を過ぎているときは 修理すれば使用できる製品については、ご要望により修理させていただきます。 下記修理料金の仕組みをご参照のうえ、ご相談ください。  修理料金の仕組み 修理料金は、 技術料・部品代・出張料などで構成されています。 技術料 は、 診断・故障箇所の修理および部品交換・調整・修理完了時の点検な どの作業にかかる費用です。 部品代 は、 修理に使用した部品および補助材料代です。...
  • Seite 88 Web Site: http://panasonic.net ☎ © Panasonic Corporation 2011...

Inhaltsverzeichnis