Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Operating Instructions/Bedienungsanleitung
Memory Card Drive/Laufwerk für Speicherkarten
Lecteur de carte mémoire/Unità a schede di memoria
Unidad de transferencia de tarjeta de memoria
Before operating this product, please read the instructions carefully and
save this manual for future use.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme
dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für späteres
Nachschlagen auf.
Avant d'utiliser l'appareil, lire attentivement ce mode d'emploi, et le
conserver à des fins de référence ultérieure.
Prima di far funzionare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni
e conservare questo manuale per riferimenti futuri.
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente las instrucciones y
guarde este manual por si tiene que utilizarlo en el futuro.
このたびは、パナソニック製品をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。
● 取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いください。
● ご使用前に「安全上のご注意」 (J-2 ~ J-3 ページ)を必ずお読みください。
● 保証書は 「 お買い上げ日・販売店名 」 などの記入を確かめ、取扱説明書とともに大切
に保管してください。
保証書別添付
製造番号は、 品質管理上重要なものです。 製品本体と保証書の製造番号をお確かめください。
FJ0210KT0 -PS
D
Printed in Japan
Mode d'emploi/Istruzioni per l'uso
Instrucciones de funcionamiento
Model No.
メモリーカードドライブ
AJ-PCD2G
取扱説明書
VQT2T35
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic AJ-PCD2G

  • Seite 1 Memory Card Drive/Laufwerk für Speicherkarten Lecteur de carte mémoire/Unità a schede di memoria Unidad de transferencia de tarjeta de memoria メモリーカードドライブ AJ-PCD2G Model No. Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use.
  • Seite 17 Bitte lesen! WARNUNG: ● Zur Reduzierung der Gefahr von Brand und elektrischem Schlag dieses Gerät weder Nässe noch Feuchtigkeit aussetzen. ● Um Brand- oder elektrischem Schlag zu reduzieren, muss dieses Gerät von allen Flüssigkeiten ferngehalten werden. Vermeiden Sie Gebrauch und Lagerung des Gerätes an Orten, an denen die Gefahr besteht, dass es mit Flüssigkeiten betropft oder bespritzt wird, und stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter auf das Gerät.
  • Seite 18: In Diesem Produkt Verwendete Software

    Ausführliche Informationen zur GPL und LGPL finden Sie in den Dateien im Ordner LDOC auf der mitgelieferten CD-ROM. (Diese Informationen sind im Originaltext (auf Englisch) verfügbar.) Den Quellcode erhalten Sie auf der folgenden Website: http://pro-av.panasonic.net/ Bitte versuchen Sie nicht, Auskunft über den Quellcode zu erhalten.
  • Seite 19 Bitte lesen! ....................G-1 Vor der Benutzung ..................G-4 Übersicht ....................G-4 Merkmale ....................G-4 Mitgeliefertes Zubehör (AJ-PCD2G)............G-5 Für die Installation erforderliche Betriebsumgebung ......G-5 Teile und ihre Funktionen ................. G-6 Anschließen des P2-Laufwerks an einen Personalcomputer....G-7 Abtrennen des P2-Laufwerks von einem Personalcomputer ....G-8 Einlegen einer P2-Karte ................
  • Seite 20: Vor Der Benutzung

    Handbuch finden Sie Informationen zur Installation von Treibern für Macintosh. • Das AJ-PCD2G kann im Einsatz warm werden, dies ist aber keine Fehlfunktion. Übersicht Das AJ-PCD2G (im Folgenden als “P2-Laufwerk” bezeichnet) ist ein Laufwerk mit einem einzelnen Slot zum Lesen und Schreiben von P2-Inhalten auf P2-Karten (jeweils 1 Karte) bei Verbindung mit einem Windows PC oder Macintosh über USB...
  • Seite 21: Mitgeliefertes Zubehör (Aj-Pcd2G)

    Mitgeliefertes Zubehör (AJ-PCD2G) USB-Kabel (2) CD-ROM (1) Für die Installation erforderliche Betriebsumgebung Für den Hostcomputer ist die folgende Betriebsumgebung zum Betreiben des P2- Laufwerks erforderlich. USB 2.0-Anschlüsse: mindestens zwei Für ein P2-Laufwerk werden zwei USB 2.0 (Hi-Speed)-Anschlüsse, d. h. SIGNAL (Datenübertragung/Stromversorgung) und POWER (Stromversorgung) benötigt.
  • Seite 22: Teile Und Ihre Funktionen

    Teile und ihre Funktionen ① ② ③ ④ ⑤ A Zugriffsanzeige Leuchtet grün bei Zugriff auf die P2-Karte. ◆ HINWEIS: • Nehmen Sie eine P2-Karte nicht heraus, während auf sie zugegriffen wird. Die Dateidaten oder die P2-Karte könnten sonst beschädigt werden. Die Anzeige blinkt schnell, wenn der USB 2.0-Anschluss (POWER) nicht verbunden ist.
  • Seite 23: Anschließen Des P2-Laufwerks An Einen Personalcomputer

    Anschließen des P2-Laufwerks an einen Personalcomputer Schließen Sie die mitgelieferten USB-Kabel an den jeweiligen USB 2.0-Anschluss (SIGNAL, POWER) am P2-Laufwerk an. Schließen Sie das andere Ende des jeweiligen USB-Kabels an den USB 2.0-Anschluss an einem Personalcomputer an. Die Zugriffsanzeige blinkt und erlöscht dann und ein Laufwerkbuchstabe Es sind zwei USB-Kabel Es sind zwei USB-Kabel...
  • Seite 24: Abtrennen Des P2-Laufwerks Von Einem Personalcomputer

    Personalcomputer ■ Windows XP und Windows Vista Wählen Sie “Hardware entfernen oder auswerfen” in der Task-Leiste aus, um das “Panasonic P2 Series USB Device” anzuhalten, bevor Sie die zwei USB- Kabel herausziehen. ■ Windows 7 Wenn sich eine P2-Karte im P2-Laufwerk befindet, klicken Sie auf den nach oben zeigenden Pfeil in der Task-Leiste, wählen Sie “Sefely Remove Hardware...
  • Seite 25: Einlegen Einer P2-Karte

    ■ Mac OS X 10.5 und 10.6 Wenn sich eine P2-Karte im P2-Laufwerk befindet, ziehen Sie das Symbol für die P2-Karte in den Papierkorb und prüfen, ob das P2-Kartensymbol verschwunden ist, bevor Sie die zwei USB-Kabel herausziehen. Wenn das P2-Laufwerk keine P2-Karte enthält, können die USB-Kabel ohne irgendeine Aktion am Computer abgetrennt werden.
  • Seite 26: Herausnehmen Einer P2-Karte

    Herausnehmen einer P2-Karte Richten Sie die AUSWURF-Taste in Pfeilrichtung auf. AUSWURF-Taste AUSWURF-Taste Drücken Sie die AUSWURF-Taste. Die P2-Karte wird soweit herausgeschoben, dass Sie sie ganz herausnehmen können. ◆ HINWEIS: • Um eine P2-Karte bei einem Macintosh herauszunehmen, ziehen Sie das Symbol für die P2-Karte in den Papierkorb.
  • Seite 27: Installieren Eines Usb-Treibers Unter Windows

    Die Installation der Treibersoftware wird jetzt gestartet. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Installationsbildschirm. HINWEIS: ◆ • Falls der USB-Treiber nicht installiert wird, kann eventuell keine ausreichende Übertragungsrate erzielt werden. Aktuelle Informationen zu Softwaretreibern finden Sie auf der folgenden Website. http://pro-av.panasonic.net/ G-11...
  • Seite 28: Bevor Sie Sich An Den Kundendienst Wenden

    Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden ■ Die Zugriffsanzeige blinkt schnell und das P2-Laufwerk funktioniert nicht. Verbinden Sie den USB 2.0-Anschluss (POWER) und den USB 2.0-Anschluss (SIGNAL) mit den zwei mitgelieferten USB-Kabeln mit USB-Anschlüssen an einem Personalcomputer. Wenn der USB 2.0-Anschluss (POWER) nicht verbunden ist, blinkt die Zugriffsanzeige zwei Sekunden lang schnell und erlischt eine Sekunde lang.
  • Seite 29: Spezifikationen

    Spezifikationen Nennspannung: 5 V Gleichspannung (Spannungsversorgung mit USB2.0) Nennstromstärke: 0,5 A gibt Sicherheitsinformationen an. Außenabmessungen (Breite x Höhe x Tiefe) 97 mm × 25,5 mm × 113 mm (mit Ausnahme vorstehender Teile) Gewicht 200 g (mit Ausnahme des Verpackungsmaterials) Anschlusskonfiguration USB-Mini-B-Buchsen (2) [Umweltbedingungen] Betriebstemperatur...
  • Seite 30 Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass verbrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht mit gewöhnlichem Haushaltsabfall vermischt werden sollen. Bringen Sie zur ordnungsgemäßen Behandlung, Rückgewinnung und Recycling diese Produkte zu den entsprechenden Sammelstellen, wo sie ohne Gebühren entgegengenommen werden.