Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

TESY EV 9S 160 60 Handbuch Für Betrieb Und Wartung Seite 8

Inhaltsverzeichnis

Werbung

4. Válvula antirretorno. Su tipo se determina por un diseñador
calificado, de acuerdo con los datos técnicos del calentador de agua
y las normas locales y europeas.
5. Válvula de seguridad. Al conectar, utilice solamente las válvulas
de seguridad en el kit, suministrado por el fabricante. Para esquemas
diferentes, el tipo de válvulas de seguridad obligatorias se calcula y
determina
por un diseñador calificado (Pnr = 0.8 МРа; EN
1489:2000). Las dimensiones son de acuerdo a la Tabla. 9
IMPORTANTE! Entre el calentador
de agua y la válvula de
seguridad no debe haber ningún tipo de válvula de cierre o llave
de paso!
IMPORTANTE! La presencia de otras /viejas/ válvulas de
seguridad puede resultar en daños a su dispositivo y éstas
deben ser removidas!
6. Tubería de descarga de la válvula de seguridad. Debe ser
implementado de acuerdo con las normas y los reglamentos de
seguridad locales y europeos! Ella debe tener una pendiente
suficiente para el drenaje. Ambos extremos deben estar abiertos a la
atmósfera y asegurados contra heladas. Al instalar la tubería se
deben tomar medidas de seguridad contra quema, cuando la válvula
de seguridad está abierta! Fig. 13 a, b, c
7. Drenaje.
8. Grifo de drenaje.
9. Conexión de drenaje flexible.
Vaso de expansión. En el calentador de agua no hay volumen
10.
para caber la expansión del agua, debido a su calentamiento. La
presencia del vaso de expansión es obligatoria con el fin de que
no se pierda agua a través de la válvula de seguridad! Su volumen
y tipo se determinan por un diseñador calificado, de acuerdo con los
datos técnicos del calentador de agua, el sistema y las normas de
seguridad locales y europeas! Su instalación debe ser realizada por
un técnico calificado, de acuerdo con las instrucciones de
funcionamiento. Los datos de referencia sobre el volumen del vaso de
expansión se pueden encontrar en la
tabla 10.
Siempre que no exista ningún beneficio del manguito circulante
(marcado con la letra "R"), los manguitos para los pares termoeléctricos
(marcados con las letras TS1, TS2, TS3), el manguito para la conexión de
un elemento de calentamiento "EE", es necesario poner tapas de los
extremos antes de llenar el tanque con agua.
En los modelos sin intercambiadores de calor (serpentínes) - la abertura
marcada con "AV" está destinada a conectar el dispositivo de salida de
aire del tanque, que permite eliminar el aire desde el tanque de agua. Para
prolongar la vida útil del producto se recomienda eliminar completamente
el aire del tanque!
! Para llenar el calentador de agua es necesario abrir el grifo de
agua caliente del grifo de mezcla más lejano y el grifo (2) que se
utiliza para el suministro de agua fría en la instalación. Cuando el
calentador de agua está lleno, desde el grifo de mezcla debe correr
agua constantemente, a continuación, se puede cerrar la llave del
ES
4.
Válvula de retenção. O tipo
de válvula é definido por um
desenhador habilitado de acordo com as especificações técnicas do
termoacumulador, o sistema instalado e as normas nacionais e
europeias.
5. Válvula de segurança. Na ligação deve utilizar somente as
válvulas de segurança do conjunto fornecido pelo fabricante. Quando
montada de acordo com outros esquemas, o tipo da válvula deve ser
definido e medido por um desenhador (Pnr = 0.8 МРа; EN
1489:2000). As dimensões seguem os dados na tabela 9
IMPORTANTE! Entre o termoacumulador e a válvula de
segurança não deve haver dispositivo de obstrução!
IMPORTANTE! A presença de outras /velhas/ válvulas de
segurança pode provocar danos no seu aparelho por isso devem
ser removidas!
6. Tubagem de descarga da válvula de segurança. Deve ser
executado em conformidade com as normas e os regulamentos
nacionais e europeus de segurança! Deve ter uma inclinação
suficiente para o escoamento da água. Ambos os extremos devem
estar abertos para a atmosfera e protegidos contra congelamento. Ao
instalar a tubagem devem ser tomadas medidas de segurança contra
queimas quando a válvula de segurança estiver aberta! Fig.13а,b,c
7. Rede de esgoto.
8. Válvula de drenagem.
9. Ligação de drenagem flexível.
10. Vaso de expansão. No termoacumulador não há volume
suficiente previsto para a extensão da água devido ao seu
aquecimento. A presença de um vaso de expansão é obrigatório
para que não haja perdas de água através da válvula de
segurança! O volume e o tipo são determinados por um desenhador
habilitado
de
acordo
com
as
especificações
termoacumulador, o sistema de instalação e as normas nacionais e
europeias de segurança! A sua instalação faz-se por técnico
habilitado de acordo com o manual de instruções. Os dados de
referência para o volume do vaso de expansão podem ser
consultados na tabela 10
Quando não serão utilizadas mangas de circulação (marcada com a
letra "R"), mangas para as sondas de temperatura (marcadas com as
letras TS1, TS2, TS3), manga de ligação de elemento de
aquecimento „ЕЕ", é necessário fechá-la, antes de encher o tanque
com água.
Nos modelos com permutadores de água (serpentinas) – o orifício
marcado por „AV" é indicado para ligação de um dispositivo de saída
de ar do tanque de água. Com vista a prolongar a vida útil do artigo,
recomendamos eliminar completamente o ar do tanque!
! Para encher o termoacumulador é preciso abrir a torneira de
água quente do misturador mais distante e a torneira de água fria (2)
da rede de abastecimento de água. Quando ficar cheio, do misturador
começa a correr um fluxo contínuo de água e depois já pode fechar a
torneira do misturador.
PT
Page 8 of 16;
4. Rückflussventil. Seine Art wird durch einen qualifizierten
Projektant in Übereinstimmung mit den technischen Daten des
Boilers, dem Aufbausystem und den inländischen und europäischen
Normen bestimmt.
5. Sicherheitsventil.
Bei
Sicherheitsventile aus dem Set des Herstellers zu verwenden. Bei
einer Montage gemäß anderen Schemas berechnet und stellt der
qualifizierte Projektant die Art der obligatorischen Sicherheitsventile
fest (Pnr = 0.8 Mpa; EN 1489:2000).
Tabelle 9.
ACHTUNG! Zwischen dem Boiler und dem Sicherheitsventil
muss Absperrarmatur oder andere Armatur nicht vorhanden
sein! ACHTUNG! Das Vorhandensein anderer (alter) Rückfluss-
oder Sicherheitsventile kann zur Beschädigung Ihres Gerätes
führen. Diese müssen entfernt werden!
6.
Abführende Wasserleitung des Sicherheitsventils. Dies ist
in Übereinstimmung mit den inländischen und den europäischen
Normen
und
Sicherheitsvorschriften
ausreichendes Gefälle zum Abfließen des Wassers haben. Die beiden
Enden müssen offen zu der Athmosphäre sein und vor Gefrieren
geschützt
werden.
Bei
Sicherheitsmaßnahmen gegen Verbrennungen bei dem Funktionieren
des Ventils zu treffen! Abb. 13a, b,c
7. Kanalisation.
8. Ablasshahn.
9. Flexible Drainagenverbindung.
10. Ausdehnungsgefäß. Im Boiler gibt es kein vorgesehenes Volumen
zum Aufnehmen der Wasserausdehnung infolge von seiner Erwärmung.
Das Vorhandensein eines Ausdehnungsgefäßes ist obligatorisch, um kein
Wasser durch das Sicherheitsventil verloren zu werden. Sein Volumen und
técnicas
do
seine Art werden durch qualifizierten Projektant in Übereinstimmung mit
den technischen Daten des Boilers, dem Aufbausystem, sowie mit den
inländischen und europäischen Sicherheitsnormen festgelegt! Die Montage
muss durch einen qualifizierten Techniker in Übereinstimmung mit seiner
Bedienungsanleitung erfolgen. Informationsangaben für das Volumen des
Ausdehnungsgefäßes können Sie in Tabelle 10 finden.
Unter der Bedingung, dass die Zirkulationsmuffe (bezeichnet mit dem
Buchstaben „R"), die Muffen für Thermosonden (bezeichnet mit den
Buchstaben TS1, TS2, TS3), die Muffe für Anschluss des Heizelements
„EE" nicht benutzt werden, ist es erforderlich, die letzten wasserdicht vor
dem Füllen des Wasserbehälters mit Wasser zu schließen.
Bei Modellen ohne Wärmetauscher (Rohrschlangen) ist die Öffnung,
bezeichnet mit „AV", für Anschluss der Anlage für Entlüftung des
Wasserbehälters bestimmt. Um die Betriebsdauer des Erzeugnisses zu
verlängern, wird seine volle Entlüftung empfohlen!
! Das Füllen des Boilers mit Wasser erfolgt indem Sie den
Heißwasserhahn der weitestens entfernten Mischbatterie und den Hahn
zur Kaltwasserversorgung (2) von dem Wasserversorgungsnetz zu ihm
öffnen. Nach dem Füllen muss ständiger Wasserstrom aus der
Mischanlage fließen. Danach dürfen Sie den Hahn der Mischbatterie
schließen.
dem
Anschluss
sind
nur
die
Die Abmessungen gemäß
auszuführen!
Sie
muss
der
Montage
des
Rohres
sind
DE

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis