INTRODUCTION ............................. 28 Product features SAFETY INSTRUCTIONS..........................30 DESCRIPTION OF THE DEVICE ........................32 INSTALLATION .............................. 33 Installation of the optional wireless receiver for WDMX-operation (FUTURELIGHT WDR-G4) CONNECTIONS .............................. 35 DMX512 connection / connection between fixtures DMX512 control Operation via Art-Net POWER SUPPLY ............................
BEDIENUNGSANLEITUNG EYE-740 QCL ZOOM LED-Moving-Head GEFAHR! Elektrischer Schlag durch Kurzschluss Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten. Öffnen Sie das Gerät niemals und schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Nässe.
SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt. GEFAHR! Elektrischer Schlag durch hohe Spannungen Im Inneren des Geräts befinden sich Teile, die unter hoher elektrischer Spannung stehen. Trennen Sie das Gerat vollständig vom Stromnetz, bevor Sie Abdeckungen öffnen oder entfernen.
Seite 6
Gefahr für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit • Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie es vor Kindern und Haustieren fern. Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. • Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die über ausreichende physische, sensorische und geistige Fähigkeiten sowie über entsprechendes Wissen und Erfahrung verfügen.
INSTALLATION WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist.
Einbau des optionalen drahtlos-Empfängers für WDMX-Betrieb (FUTURELIGHT WDR-G4) ACHTUNG! Vor Einbau des Moduls das Gerät vom Netz trennen. Gefahr eines elektrischen Schlages! Installationsschritte 1. Nehmen Sie den Drahtlos-DMX-Empfänger aus der Verpackung. Das Modul besteht aus einer Stabantenne mit Gewinde, der Wireless-Platine und einem Verbindungskabel.
ANSCHLÜSSE Anschluss an den DMX512-Controller / Verbindung Projektor – Projektor Gerät 1 Gerät 2 Gerät 3 Startadresse 1 Startadresse 53 Startadresse105 DMX-Controller Program Chase32 Step100 Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten. Die Geräte werden ansonsten nicht bzw.
Betrieb per Art-Net Für den Betrieb mit geeigneter Lichtsteuersoftware mit Art-Net-Unterstützung. Das Gerät kann über das Bedienfeld konfiguriert werden. Datenverkabelung Das Gerät ist mit RJ45-Anschlüssen zum Anschluss an einen Computer oder an ein vorhergehendes bzw. nachfolgendes Gerät ausgestattet. Die Verkabelung kann nach den folgenden zwei Installationsmethoden vorgenommen werden. Verkabeln Sie die Geräte unter- einander mit Netzwerkkabeln.
NETZANSCHLUSS Das Gerät verfügt über ein Schaltnetzteil, das eine Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt erlaubt. Schließen Sie das beiliegende Netzkabel an und stecken den Netzstecker in eine geerdete Schutzkontaktsteckdose ein. Schließen Sie das Gerät nicht über einen Dimmer an die Netzspannung an. Für besseren Bedienkomfort verwenden Sie eine schaltbare Steckdose.
Bitte vergewissern Sie sich, dass sich die Steuerkanäle nicht mit anderen Geräten überlappen, damit der EYE-740 QCL ZOOM korrekt und unabhängig von anderen Geräten in der DMX-Kette funktioniert. Werden mehrere EYE-740 QCL ZOOM auf eine Adresse definiert, arbeiten sie synchron.
Seite 14
Vertikale Bewegung (TILT) Wenn Sie den Regler verschieben, bewegen Sie den Kopf vertikal (TILT). Allmähliches Einstellen des Kopfes bei langsamen Schieben des Reglers (0-255, 128-Mitte). Der Kopf kann an jeder gewünschten Einstellung angehalten werden. TILT-Bewegung mit 16 Bit-Auflösung 255 Feinindizierung Geschwindigkeit PAN-/TILT-Bewegung 255 Abnehmende Geschwindigkeit Funktion PAN-/TILT-Bewegung...
Dimmerintensität mit 16 Bit-Auflösung Allmähliche Einstellung der Dimmerintensität von 0 bis 100 Funktion Farben Keine Funktion Farbtemperaturkorrektur Rainboweffekt vorwärts Rainboweffekt rückwärts Farbwechsel linear Schneller Farbsprung 111 Farbradeffekt 255 Keine Funktion Farbvoreinstellungen 1 Farbtemperaturkorrektur 223 Farbtemperaturkorrektur 2000 K - 2700 K 231 Weiß...
Control Board Das Control Board bietet mehrere Möglichkeiten: so lassen sich z. B. die DMX-Startadresse eingeben, das vorprogrammierte Programm abspielen oder ein Reset durchführen. Drücken Sie die Enter-Taste, so dass sich das Display einschaltet. Durch Drücken der geeigneten Pfeil- Taste (nach unten, nach oben, nach links und nach rechts) können Sie sich im Hauptmenü bewegen. Zur Auswahl des gewünschten Menüpunktes drücken Sie die Enter-Taste.
Seite 19
Silent Mode ON/OFF Geräuscharmer Modus Fixture Set 1 PWM (Pulsweiten- 600Hz/1200Hz/2000Hz/ Frequency 2400Hz/4000Hz/25000Hz modulation) Standard 8bit Standard 16bit Extended Benutzerdefinierte User Mode 1 Basic 8bit Kanalreihenfolge Users Basic 16bit User Max Channel = XX Preset-Benutzerdefinition Edit User PAN = CH01 ... Justierung;...
Seite 20
Wireless DMX Ein optional erhältlicher Drahtlos-Empfänger für WDMX-Betrieb (Wireless Solution - made in Sweden) kann nachgerüstet werden. Mit der Funktion „Wireless“ können Sie den Drahtlos-Empfänger am Drahtlos-Sender einloggen, das Gerät kann nun drahtlose Signale empfangen. • Wählen Sie “Wireless” durch Drücken der Up/Down-Tasten. •...
Seite 21
Movement PAN-Umkehr Mit dieser Funktion lässt sich die PAN-Bewegung umkehren. TILT-Umkehr Mit dieser Funktion lässt sich die TILT-Bewegung umkehren. PAN-Winkel zwischen 630° und 540° umschalten Mit dieser Funktion lässt sich der PAN-Winkel einstellen. • Wählen Sie “Pan degree” durch Drücken der Up/Down-Tasten. •...
Seite 22
Display-Helligkeit Mit der Funktion „Display Bright“ lässt sich die Display-Helligkeit einstellen. Markennamen anzeigen Mit der Funktion „Brand Show“ kann der Markenname "FUTURELIGHT" angezeigt oder ausgeblendet werden. Tastensperre Mit der Funktion „Key Lock“ können Sie die Tasten des Control Boards sperren, um z.B. ein Eingreifen Unbefugter zu verhindern.
Seite 23
Ethernet Set Mit dieser Funktion können Sie die die notwendigen Menüeinstellungen, für die Verwendung des Art-Net- Protokolls, vornehmen. IP Addr Mit dieser Funktion lässt sich die IP-Adresse des Gerätes einstellen und bei Bedarf verändern. IP MASK Mit dieser Funktion lässt sich der Subnet-Teil der Netzwerkadresse des Geräts einstellen. Universe Mit dieser Funktion lässt sich das Universum auswählen.
Seite 24
Zum Starten eines Auto Programmes gehen Sie bitte wie folgt vor: 1.Slave-Einstellung • Wählen Sie “Program” durch Drücken der Up/Down-Tasten. • Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung. • Wählen Sie “Slave” durch Drücken der Up/Down-Tasten. • Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung. •...
Fehlermeldungen Wenn Sie das Gerät einschalten, wird zuerst ein Reset durchgeführt. Wenn auf dem Display eine Fehlermeldung erscheint, gibt es Fehler an einem oder mehreren Kanälen. Die Fehlermeldung steht für den entsprechenden Kanal mit einem Testsensor für die korrekte Position. Wenn auf dem Display z.B.