Herunterladen Diese Seite drucken

Honeywell 2000 serie Installationsanleitung Seite 5

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2000 serie:

Werbung

Collegamenti elettrici
ATTENZIONE
Disinserire l'alimentazione prima di eseguire i
collegamenti elettrici.
Prestare attenzione affinché il cablaggio sia conforme
ai codici elettrici e alle leggi locali.
Assicurarsi che i collegamenti siano buoni dal punto di
vista meccanico ed elettrico.
I sensori T7335A/C forniscono un isolamento base tra i
terminali e l'alloggiamento.
I sensori T7335A/C con resistenza di 10 kτ o 12 kτ devono
essere utilizzati per i circuiti SELV (vedere la norma EN 60335
punto 2.5.2).
I sensori T7335A/C con resistenza di 1 Mτ devono essere
collegati mediante impedenza di protezione (vedere la norma
EN 60335 punto 2.10.3)
APPLICATION
La sonde de température à thermistance T7335A/C est
prévue pour l'emploi avec des dispositifs de réglage
électronique.
La sonde de température à thermistance T7335A/C fournit un
signal de température électrique aux dispositifs de réglage
électronique.
La sonde de température à thermistance T7335A/C est du
type à immersion directe.
SPÉCIFICATIONS
Modèle
T7335A: sonde à immersion directe complète avec bornes
T7335C: sonde à immersion directe complète avec bornes et
bague d'étanchéité.
Dimensions
Voir les figures 1. et 3. Seite 6
Matériaux du boîtier
Cuivre résistant à la dézincification
Température de fonctionnement
-- 55 ... 125 C
Température maximum
140 C
Crête de courte durée due à un dépassement de température
< 5 mn au-dessus de 125 _C
Sonde à thermistance NTC
Résistance à 100 _C: 690 τ
Précision
 2 _C à 25 _C
MU1R- -9107 0005R1- -NE
NOTE: Se il dispositivo viene sottoposto ad una prova di
Cablaggio
 Utilizzare un filo con un isolamento di buona qualità, adatto
alle temperature riscontrate.
 Il sensore è provvisto di terminali di typo faston adatti per
le prese da 2.8 x 0.5 mm (es. dispositivi di fissaggio serie
"110" AMP).
 Collegare il sensore di temperatura alla centralina
elettronica.
Verifica finale
Dopo l'installazione e in seguito agli interventi di regolazione
avviare il dispositivo ed eseguire un ciclo completo per
assicurarsi che tutti i componenti funzionino correttamente.
FRANÇAIS
T7335A/C serie "2000"
SONDE DE TEMPÉRATURE À THERMISTANCE
 1 _C à 100 _C
Constante de temps thermique dans l'eau
valeur ordinaire τ  6 s
INSTALLATION
Position de montage
La sonde T7335A/C doit être montée dans une position lui
permettant de détecter d'une façon représentative la
température d'un courant d'eau.
Montage
 Vidanger l'eau du système.
 Monter la sonde dans un raccord fileté et la serrer (couple
8 - 12 Nm).
Pour le type T7335A, utiliser un trou de montage comme
indiqué à la fig. 2. pagina 6 (pas besoin de matériel
d'étanchéité).
 Remplir le système d'eau et contrôler l'étanchéité.
Connexions électriques
Les sondes T7335A/C offrent une isolation de base entre les
bornes et le boîtier.
Les sondes T7335A/C affichant une résistance de 10 kτ ou
12 kτ doivent être appliquées dans des circuits SELV (voir la
norme EN 60335 article 2.5.2).
5
rigidità dielettrica, i sensori T7335A/C con resistenza
di 1 Mτ devono essere scollegati prima di eseguire la
prova (vedere la norma EN 60335 punto 13.1).
ATTENTION
Couper le courant avant de réaliser les branchements.
Veiller à ce que le câblage soit conforme aux normes
et dispositions localement en vigueur en matière
d'installations électriques.
Vérifier la solidité électrique et mécanique des
connexions.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

T7335aT7335c