Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Koenig AIR200 Bedienungsanleitung Seite 11

Inhaltsverzeichnis

Werbung

3
2.
1 cm
1.
Abdeckung abnehmen, Leitungswasser einfüllen, Abdeckung aufsetzen
Retirer le couvercle, remplir d'eau du robinet, remettre le couvercle
Togliere la copertura, riempire con acqua del rubinetto, mettere
la copertura
Es muss kein Schalter gedrückt werden:
ist genügend Wasser im Tank, wird aufgrund
des Gewichts das Gerät aktiviert�
L'appareil n'est pas muni d'un interrupteur
pour la mise en marche: il suffit de remplir
le réservoir d'eau pour qu'il s'enclenche�
Non deve essere premuto nessun tasto:
appena vi è abbastanza acqua nel contenitore,
l'apparecchio si avvia automaticamente
in base al peso dell'acqua�
2
Reinigung Seite 12
Nettoyage voir page 12
Pulitura vedi pagina 12
Restwasser entleeren
Vider l'eau résiduelle
Svuotare l'acqua rimanente
1.
2.
Mindestabstand zu Gegenständen (Wände, Möbel, Vorhänge etc�) einhalten: 1 m�
Respecter la distance minimale entre l'appareil et les objets (murs, meubles,
rideaux etc�): 1 m�
Rispettare la distanza minima dagli oggetti (pareti, mobili, tende ecc�): 1 m�
Keine Zusatzstoffe (Duftmittel, Medikamente) ins Wasser mischen�
Ne pas ajouter d'additifs (substances odorantes, médicaments) à l'eau�
Non mescolare altre sostanze (profumi, medicinali) con l'acqua�
Wasser kann auch direkt durch Abdeckung eingefüllt werden�
Vous pouvez également rajouter de l'eau directement par le couvercle�
L'acqua può essere inserita anche direttamente dalla copertura�
Vorsicht: Dampf ist heiss! Nicht in Dampf fassen – Verbrühungsgefahr!
Attention: la vapeur est chaude! Ne pas mettre la main dans la vapeur –
risque de brûlures!
Attenzione: il vapore è caldo! Non toccare il vapore – pericolo di ustione!
Verdampfer täglich nachfüllen� Ist zu wenig Wasser im Behälter, schaltet
Gerät automatisch aus und wieder ein, wenn Wasser nachgefüllt wird�
Remplir l'humidificateur chaque jour� L'humidificateur se déclenche automatiquement
si l'eau vient à manquer et se remet en marche dès qu'on rajoute de l'eau�
Riempire l'umidificatore ogni giorno� Se nel serbatoio rimane troppo poca aqua, l'apparecchio
si disinnesta automaticamente e riprende a funzionare appena lo si riempie di nuovo�
Gerät an kühlem, trockenem Ort und für Unbefugte unerreichbar verstauen�
Ranger l'appareil dans un endroit frais, sec et inaccessible à des personnes non autorisées�
Tenere l'apparecchio a raffreddare in un luogo asciutto e non raggiungibile dai non addetti�
Hygiene: Restwasser täglich wegschütten und frisches Wasser einfüllen�
Hygiène: jeter l'eau résiduelle tous les jours et remplir d'eau fraîche�
Igiene: eliminare l'acqua residua ogni giorno e riempire con acqua fresca�
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis