Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
TECHWOOD GN 366 A+ Bedienungsanleitung

TECHWOOD GN 366 A+ Bedienungsanleitung

Kühl - gefrier - kombination
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kühl - Gefrier - Kombination
Bedienungsanleitung
S. 1-24
Combi Koelkast
Vriezer - Koelkast
Handleiding
S. 25-41
Combi Refrigerator
Freezer - Fridge
Instruction booklet
S. 42-62
GN 366 A+
52054516

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TECHWOOD GN 366 A+

  • Seite 1 Kühl - Gefrier - Kombination Bedienungsanleitung S. 1-24 Combi Koelkast Vriezer - Koelkast Handleiding S. 25-41 Combi Refrigerator Freezer - Fridge Instruction booklet S. 42-62 GN 366 A+ 52054516...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt VOR DER INBETRIEBNAHME ............... 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............. 2 Begriffserklärung ..................2 Sicherheitshinweise .................. 2 GERÄTEÜBERSICHT ................5 WECHSEL DES TÜRANSCHLAGES ............6 AUFSTELLUNG UND EINSCHALTEN DES GERÄTS ......9 Vor dem Einschalten ................10 Informationen zur Eisfrei-Technologie ............ 11 HINWEISE ZUM GEBRAUCH ...............
  • Seite 4: Vor Der Inbetriebnahme

    VOR DER INBETRIEBNAHME Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist geeignet, um frische Lebensmittel zu kühlen und handelsübliche Tiefkühlkost einzulagern, zum Tiefgefrieren frischer, zimmerwarmer Lebensmittel sowie zur Eisbereitung. Das Gerät ist nur zur Verwendung im privaten Haushalt bestimmt. Es ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
  • Seite 5 mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt in die Nähe des Geräts, egal, ob es ein- oder ausgeschaltet ist.
  • Seite 6 Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur fest verschlossen und stehend. Stellen Sie keine Glas- oder Metallgefäße mit Flüssigkeit in das Gefrierfach/den Gefrierschrank. Gefahr durch Kältemittel! Im Kältemittel-Kreislauf Ihres Geräts befindet sich das umweltfreundliche, aber brennbare Kältemittel R600a (Isobutan). Mechanische Eingriffe in das Kältesystem sind nur autorisierten Fachkräften erlaubt.
  • Seite 7: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Diese Abbildung dient lediglich der Veranschaulichung. Die Teile und Komponenten können je nach Modell variieren. A) Kühlbereich 5) Mittlere Schublade B) Gefrierbereich 6) Untere Schublade 1) Kühlbereich-Glasablage 7) Bodenleiste 2) Thermostat 8) Glaseinschub 3) Glasablage über dem Gemüsefach 9) Flaschenhalter 4) Gemüsefach 10) Obere Ablage DE - 5 -...
  • Seite 8: Wechsel Des Türanschlages

    WECHSEL DES TÜRANSCHLAGES 1- Lösen Sie die beiden Schrauben, die 2- Nehmen Sie die Kühl- und das mittlere Scharnier fixieren. (Abb-1) Gefrierschranktür vom Gehäuse ab, indem Sie sie zusammen mit dem mittleren Scharnier zu sich ziehen. (Abb-2) 3- Nehmen Sie die Sockelleiste ab, 4- Lösen Sie die Befestigungsschrauben indem Sie sie nach vorne ziehen.
  • Seite 9 7- Entfernen Sie die Abdeckkappen links. 8- Setzen Sie diese in der rechten Seite (Abb-7) ein. (Abb-9) (Im Beutel der Bedienungsanleitung finden Sie neue Abdeckkappen). 9- Schrauben Sie den Stift des rechten 10- Schneiden Sie dann mit einem oberen Scharniers heraus (Abb-9) Messer die linke Seite der Kopfplatte ein.
  • Seite 10 12- Setzen Sie die obere Buchse und die Abdeckung der Buchse der Gefrierschranktür (Abb-12.1) wieder ein. (Abb-12,2) (Im Beutel der Bedienungsanleitung finden Sie die neue Kappe). 13- Entfernen Sie die untere Buchse und 14- Entfernen Sie die obere Buchse der den unteren Anschlag der Gefrierschranktür und setzen Sie Gefrierschranktür und setzen Sie...
  • Seite 11: Aufstellung Und Einschalten Des Geräts

    16- Drehen Sie das mittlere Scharnier um 17- Schneiden Sie zuletzt mit einem 180°. Bauen Sie die Kühl- und Messer die linke Seite der Gefrierschranktür zusammen mit dem Sockelleiste ein und bauen Sie diese mittleren Scharnier ein (umgekehrter ein. (Abb-17) Vorgang zu Position 2).
  • Seite 12: Vor Dem Einschalten

    • Bitte legen Sie keinerlei Gegenstände auf Ihrem Kühlschrank ab, stellen Sie das Gerät so auf, dass über seiner Oberkante mindestens 15 cm freier Platz verbleibt. • Wenn Sie den Kühlschrank neben Küchenschränken aufstellen, achten Sie auf einen Mindestabstand von 2 cm. •...
  • Seite 13: Informationen Zur Eisfrei-Technologie

    Informationen zur Eisfrei-Technologie Eisfreie Kühlschränke unterscheiden sich ihrer Funktionsweise von herkömmlichen Kühlschränken. Bei herkömmlichen Kühlschränken kann Feuchtigkeit (z. B. durch feuchte Lebensmittel im Kühlbereich) beim Öffnen der Türen in das Gefrierfach eindringen und Eisbildung verursachen. Um das entstandene Eis zu entfernen, muss der Kühlschrank abgeschaltet, die Lebensmittel herausgenommen und kühl gehalten und das entstandene Eis entfernt werden.
  • Seite 14: Hinweise Zum Gebrauch

    HINWEISE ZUM GEBRAUCH Temperatureinstellung Thermostatknopf für Kühl- und Gefrierbereich Kühlbereich Mit dem Thermostatknopf können Sie die Temperatur im Kühl- und Gefrierbereich grob vorgegeben - die Temperaturen werden automatisch gehalten. Sie können den Knopf auf eine Position zwischen 1 und 6 einstellen. Je höher die Einstellung, desto stärker die Kühlung.
  • Seite 15: Lebensmittel Lagern

    LEBENSMITTEL LAGERN Kühlbereich • Damit sich keine Feuchtigkeit sammelt oder unangenehme Gerüche entstehen, sollten Sie Lebensmittel grundsätzlich in geschlossenen Behältern oder gut verpackt in den Kühlschrank geben. • Heiße Lebensmittel und Getränke lassen Sie zuerst auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlschrank geben. •...
  • Seite 16 • Frieren Sie aufgetaute oder angetaute Lebensmittel nicht wieder ein. Dadurch können gesundheitliche Risiken durch Lebensmittelvergiftung entstehen. • Lassen Sie heiße Lebensmittel vor dem Einfrieren erst abkühlen. Ansonsten können bereits gefrorene Lebensmittel antauen; das ist nicht gesund. • Achten Sie beim Kauf von tiefgekühlten Lebensmitteln darauf, dass diese unter den richtigen Bedingungen gelagert wurden und ihre Verpackung nicht beschädigt ist.
  • Seite 17 Auftauzeit bei Aufbewahrungsz Fleisch und Fisch Vorbereitung Raumtemperatur eit (Monate) (Stunden) Rindersteak In Folie eingewickelt 6-10 Lamm In Folie eingewickelt Kalbsbraten In Folie eingewickelt 6-10 Kalbfleisch In kleinen Stücken 6-10 Lammfleisch In Stücken Ungewürzt, in flachen Hackfleisch Päckchen Innereien (Stücke) In Stücken Immer verpackt (auch in der Bis komplett...
  • Seite 18 Auftauzeit bei Früchte und Aufbewahrungsz Vorbereitung Raumtemperatur Gemüse eit (Monate) (Stunden) Blätter entfernen, den Kern Kann gleich nach dem Blumenkohl aufteilen und in Wasser mit 10-12 Entnehmen verarbeitet einem Spritzer Zitrone lagern werden Kann gleich nach dem Grüne Bohnen, Waschen und in kleinen 10-13 Entnehmen verarbeitet Brechbohnen...
  • Seite 19 Milchprodukte Aufbewahrungszei Hinweise zur Vorbereitung und Gebäck t (Monate) Aufbewahrung Milch Nur homogenisierte Milch Kann bei kurzer Lagerung in der Originalpackung Käse (kein In Scheiben bleiben. Bei längerer Weißkäse) Lagerung in Plastikfolie einwickeln Butter, Margarine In der Originalverpackung In geschlossenem Eiweiß...
  • Seite 20: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE • Trennen Sie das Gerät vom Netz, bevor Sie es reinigen. • Reinigen Sie das Gerät niemals, indem Sie Wasser darauf oder hinein gießen. • Das Kühl- und Gefrierfach sollte regelmäßig mit einer Lösung aus Natriumbicarbonat und lauwarmem Wasser gereinigt werden. •...
  • Seite 21: Innenbeleuchtung Auswechseln

    Innenbeleuchtung auswechseln So tauschen Sie die Beleuchtung im Kohl- und Gefrierfach aus: 1. Ziehen Sie den Stecker Ihres Kühlschranks aus der Steckdose, stellen Sie den Thermostatknopf auf die Position „0“ ein. 2. Lösen Sie die Abdeckung mit Hilfe eines Schraubenziehers aus ihrer Halterung. 3- Setzen Sie eine neue Glühbirne ein: Maximal 15 W! 4- Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
  • Seite 22 Falls Ihr Kühlschrank nicht ausreichend kühlen sollte: • Ist das Thermostat zu niedrig eingestellt? • Haben Sie die Türen Ihres Kühlschranks sehr häufig geöffnet oder länger offen stehen lassen? • Sind die Türen des Kühlschranks richtig geschlossen? • Haben Sie Lebensmittel so im Kühlschrank platziert, dass dadurch die Luftzirkulation behindert wurde? (Dies kann zum Beispiel geschehen, wenn Lebensmittel die Rückwand berühren.) •...
  • Seite 23: Recycling

    Blubbernde oder gurgelnde Geräusche: • Diese Geräusche entstehen, wenn das Kühlmittel durch die Rohrleitungen des Gerätes fließt. Geräusche wie fließendes Wasser: • Dieses Geräusch entsteht, wenn Wasser beim Abtauen in den Verdunstungsbehälter fließt. Dieses Geräusch ist beim Abtauen völlig normal. Rauschende Geräusche: •...
  • Seite 24: Entsorgung Des Gerätes

    Geruchs- und Schimmelbildung zu vermeiden. Falls Sie sämtliche Hinweise beachtet haben, das Gerät aber dennoch nicht richtig funktionieren sollte, wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe. DATENBLATT FÜR KÜHLGERÄTE TECHWOOD Hersteller Gerätetyp Kühl - Gefrier Modell GN 366 A+...
  • Seite 25 • Dieses Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln bestimmt und entspricht der Verordnung (EG) Nr. 1935/2004 EC • Dieses Gerät wurde gemäß folgender Richtlinien entworfen, hergestellt und auf den Markt gebracht: - Die Klimaklasse Tropen steht lt. den Normen TSENISO 15502 für Umgebungstempera-turen zwischen 16°C und 43°C.
  • Seite 26 Inhoud VOORDAT UW DE KOELKAST GEBRUIKT ....... 25 Veiligheidsmaatregelen ................25 Aanbevelingen ..................25 DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE ...... 27 HET APPARAAT INSTALLEREN EN AANZETTEN..... 28 Voordat u het apparaat aanzet .............. 28 Informatie over de No-frost technologie ..........29 DE DIVERSE FUNCTIES EN DE MOGELIJKHEDEN ....
  • Seite 27: Voordat Uw De Koelkast Gebruikt

    VOORDAT UW DE KOELKAST GEBRUIKT Veiligheidsmaatregelen • Dit model bevat R600a - zie hiervoor het naamplaatje in de koelkast - (het koelmiddel isobuthaan), aardgas dat zeer milieuvriendelijk is, maar ook ontvlambaar. Bij het vervoer en het installeren van het apparaat moet er goed op worden gelet dat de componenten van het koelcircuit niet beschadigd raken.
  • Seite 28 • Kinderen niet met het apparaat laten spelen. Kinderen NOOIT op lades/boorden laten zitten of aan de deur laten hangen. • De stekker niet met natte handen in het stopcontact steken. • Geen houders (glazen flessen of blikken) met vloeistoffen, en in het bijzonder gashoudende vloeistoffen, in de vriezer plaatsen;...
  • Seite 29: De Onderdelen Van Het Apparaat En De

    DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE Deze presentatie is alleen bedoeld als informatie over de onderdelen van het apparaat. Onderdelen kunnen afhankelijk van het toestelmodel variëren. A) Koelgedeelte 5) Middenlade B) Diepvriesgedeelte 6) Onderlade 1) Glazen plateau van koelgedeelte 7) Snackplateau 2) Thermostaat 8) Glasplaat...
  • Seite 30: Het Apparaat Installeren En Aanzetten

    HET APPARAAT INSTALLEREN EN AANZETTEN • Dit apparaat werkt op 220-240V en 50Hz. • Vervanging van de elektriciteitskabel dient te gebeurden door een bevoegde technicus. • Controleer voordat u de stekker van het apparaat in het stopcontact steekt of het voltage dat is aangegeven op het typeplaatje overeenkomt met de spanning van de bedrading in uw woning.
  • Seite 31: Informatie Over De No-Frost Technologie

    Informatie over de No-frost technologie No-Frost koelkasten verschillen van andere statische koelkasten wat betreft hun werkingssysteem. In het diepvriesgedeelte van een normale koelkast, maakt de vochtigheid van levensmiddelen in de koelkast tijdens het openen van de deur dat er ijsvorming aan de binnenzijde van het diepvriesgedeelte optreedt.
  • Seite 32: De Diverse Functies En De Mogelijkheden

    DE DIVERSE FUNCTIES EN DE MOGELIJKHEDEN Temperatuurinstellingen Thermostaatknop van de koelkast en vriezer Koelgedeelte Garandeert dat de temperatuurinstellingen in het koel- en vriesgedeelte van uw koelkast automatisch worden uitgevoerd. De knop kan worden ingesteld op een waarde van 1 tot 6.
  • Seite 33: Het Plaatsen Van Levensmiddelen

    HET PLAATSEN VAN LEVENSMIDDELEN Koelgedeelte • Om condens- en geurvorming te voorkomen, dienen levensmiddelen in gesloten of afgedekte bakjes in de koelkast te worden geplaatst. • Warme levensmiddelen en dranken dienen eerst tot kamertemperatuur te worden afgekoeld voordat ze in de koelkast worden geplaatst. •...
  • Seite 34 • Zorg ervoor dat in te vriezen levensmiddelen niet tegen reeds ingevroren levensmiddelen aan komen te liggen. • U dient de levensmiddelen die u wilt invriezen (vlees, stukjes vlees, vis enz.) te verdelen in porties die u per keer kunt consumeren. •...
  • Seite 35 Periode voor ontdooien op Bewaartermijn VIS EN VLEES Voorbereiden kamertemperatuur (in maanden) (in uren) Biefstuk In folie verpakt 6-10 Lamsvlees In folie verpakt Kalfsbraadstuk In folie verpakt 6-10 Kalfsvlees in blokjes In kleine stukjes 6-10 Schapenvlees in In kleine stukjes blokjes In platte pakjes en zonder Gehakt...
  • Seite 36 Periode voor FRUIT EN Bewaartermijn ontdooien op Voorbereiden GROENTEN (in maanden) kamertemperatuur (in uren) Verwijder de bladeren, verdeel Kan worden gebruikt Bloemkool kool in stukken en houd deze 10-12 zonder te zijn ontdooid in water met een beetje citroen Groene bonen, Wassen en in kleine stukjes Kan worden gebruikt 10-13...
  • Seite 37 Melkproducten Bewaartermijn Voorbereiden Bewaarwijze en deegwaren (in maanden) Melk Alleen homogene melk Kunnen gedurende korte tijd in originele verpakking Kaas - anders dan worden opgeslagen. In plakken witte kaas Dienen voor langere bewaartermijn in plastic folie te worden verpakt. Boter, margarine In eigen verpakking Eiwit 10-12...
  • Seite 38: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD • Haal voordat u gaat schoonmaken de stekker van het apparaat uit het stopcontact • Tijdens het schoonmaken geen water over het apparaat heen gieten. • Het koel- en vriesgedeelte dienen regelmatig te worden schoongemaakt met een oplossing van soda en lauw water.
  • Seite 39: Ontdooien

    Ontdooien • Uw koelkast ontdooit volledig automatisch. Het water dat gevormd wordt als gevolg van het ontdooiproces, loopt in de waterverzamelbak, stroomt in de verdampingsbak aan de achterzijde van uw koelkat en verdampt daar. • Controleer voor het reinigen van de verdampingsbak of u de stekker uit het stopcontact hebt getrokken.
  • Seite 40: Vervoeren En Verplaatsen

    VERVOEREN EN VERPLAATSEN Vervoeren en verplaatsen • De originele verpakking en piepschuim bewaren. • Tijdens het vervoeren moet het apparaat worden vastgezet met een brede band of sterk touw. De voorschriften op de doos moeten tijdens het vervoeren worden gerespecteerd. •...
  • Seite 41 • Is er voldoende ruimte tussen uw koelkast en de achter- en zijmuren? • Uw koelkast is ontworpen om te werken in een omgevingstemperatuur zoals gespecificeerd in de normen volgens de klimaatklasse die op het typeplaatje staat vermeld. Het wordt niet aanbevolen om de koelkast te gebruiken in omgevingen met een temperatuurwaarden die buiten de gespecificeerde klimaatklasse valt.
  • Seite 42 • Dit geluid wordt veroorzaakt door de koelvloeistoffen in de systeemleidingen. Geluid van stromend water: • Dit is het normale geluid van water dat tijdens het ontdooiproces naar de verdampingsbak stroomt. Dit geluid kan zich voordoen tijdens het ontdooiproces. Geluid van blazend water: •...
  • Seite 43 Index BEFORE USING YOUR FRIDGE ............42 Safety Instructions ................42 Safety warnings ..................43 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ..44 Reversing the Door ................45 INSTALLING AND OPERATING YOUR FRIDGE........49 Before Using your Fridge ..............49 Information On No-Frost Technology ...........
  • Seite 44: Before Using Your Fridge

    BEFORE USING YOUR FRIDGE Safety Instructions • If the model contains R600a-see name plate under refrigerant (the coolant isobutane), naturals gas that, is very environmentally friendly but also combustible. When transporting and installing the unit care must be taken to ensure that none of the refrigeration circuit components become damaged.
  • Seite 45: Safety Warnings

    Safety warnings Warning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
  • Seite 46: The Parts Of The Appliance And The Compartments

    THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. A) Cooling Compartment B) Freezing Compartment 5) Middle Basket 6) Lower Basket 1) Cooling Glass Shelf 7) Kick-plate 2) Thermostat...
  • Seite 47: Reversing The Door

    Reversing the Door 1- Unscrew the two screws which are 2- Dismantle the refrigerator and freezer fixing the middle hinge. (Fig-1) door from cabinet by pulling towards to you together with the middle hinge. (FIG-2) 3- Remove the kick plate by pulling 4- Unscrew the bottom hinge fixing forward.
  • Seite 48 7- Remove the caps on the left. (Fig-7) 8- Insert the caps to the right side. (Fig-9) (You can find the new caps in the user manual bag) 9- Unscrew the pin of the right top hinge 10- Then by using a knife cut the left side (Fig-9) of the head panel.
  • Seite 49 12- Replace the freezer door top bushing (Fig-12.1) and top bushing cap. (Fig-12.2) (You can find the new bushing cap in the user manual bag) 13- Remove the freezer door bottom 14- Remove the frezer door top bushing bushing and bottom stopper and then and insert it into left hole.
  • Seite 50 16- Turn the middle hinge 180º. Assemble 17- Finally,by using a knife cut left side of the freezer door and refrigerator door the kick plate and assemble it. together with middle hinge (Reverse (Fig-17) operation of item 2) Fix the middle hinge by tighting the screws.
  • Seite 51: Installing And Operating Your Fridge

    INSTALLING AND OPERATING YOUR FRIDGE • Before making the connection to the power supply, ensure that the voltage on the nameplate corresponds to the voltage of the electrical system at your home. • Operating voltage for your fridge is 220-240 V at 50Hz. •...
  • Seite 52: Information On No-Frost Technology

    Information On No-Frost Technology No-frost refrigerators differ from other static refrigerators in their operating principle. In normal fridges, the humidity entering the fridge due to door openings and the humidity inherent in the food causes freezing in the freezer department. To defrost the frost and ice in the freezer compartment, you are periodically required to turn off the fridge, place the food that needs to be kept frozen in a separately cooled container, and remove the ice gathered...
  • Seite 53: Usage Information

    USAGE INFORMATION Temperature Settings Cooler and Freezer Thermostat Knob Cooling compartment The thermostat ensures that the temperature settings in the cooling and freezing compartments of your refrigerator are controlled automatically. It may be set to any value ranging from 1 to 6. As you turn the thermostat setting knob from 1 to 6, the amount of cooling increases.
  • Seite 54: Placing The Food

    PLACING THE FOOD Cooling Compartment • To prevent humidification and odor formation, the food should be placed in the refrigerator in closed or covered containers. • Hot foods and drinks should be cooled to room temperatures before being placed in the refrigerator. •...
  • Seite 55: The Deep Freeze Compartment

    The Deep Freeze Compartment • Use the deep freeze compartment of your refrigerator for storing the frozen food for a long time and for producing ice. • To get maximum capacity for freezer compartment, please just use glass shelves for upper and middle section.
  • Seite 56 Storage Thawing period at Fish and Meat Preparation Duration room temperature (months) (hours) Packed for freezing in Beef Steak 6-10 convenient portions Packed for freezing in Lamb Meat convenient portions Packed for freezing in Calf Roast 6-10 convenient portions Calf Cubes In small pieces 6-10 Sheep Cubes...
  • Seite 57 Storage Thawing period at Vegetables and Preparation Duration room temperature Fruits (months) (hours) Remove the leaves, divide the core into parts and keep It may be used in frozen Cauliflower 10-12 it waiting in water containing form a little amount of lemon Green Beans, Wash them and cut into It may be used in frozen...
  • Seite 58 Storage Dairy Products Storage Conditions Preparation Duration and Pastries (months) Packaged (Homogenised) Only homogeneous ones In its own package Milk They may be left in their original packages for Cheese (except short time storage. They In the form of slices should also be wrapped white cheese) in plastic folio for long...
  • Seite 59: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE • Make sure to unplug the fridge before starting to clean it. • Do not wash your fridge by pouring water. • You can wipe the inner and outer sides with a soft cloth or a sponge using warm, soapy water. •...
  • Seite 60: Defrosting

    Defrosting • Your refrigerator performs fully automatic defrosting. The water formed as a result of defrosting passes through the water collection spout, flows into the vaporization container behind your refrigerator and evaporates by itself in there. • Make sure you have disconnected the plug of your refrigerator before cleaning the vaporization container.
  • Seite 61: Shipment And Repositioning

    SHIPMENT AND REPOSITIONING • Original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). • You should wrap your fridge with a thick packaging and band it to the unit. Always follow the original instructions for transportation found on the packaging for re-transportation.
  • Seite 62 If the food in the Cooling/Freezing compartment is colder than necessary: • Has a suitable temperature setting be made? (Are the thermostat knobs in the position “5”?) • Is there too much newly placed food in the deep freeze compartment? If there is, the compressor shall operate longer for freezing it;...
  • Seite 63 If the edges of the refrigerator cabinet contacted by the door seal are hot: • Especially in summer months (in hot weather), there might be warming of the surfaces contacted by the seal on the refrigerator. This is normal. If there is moisture on the inner parts of your refrigerator: •...

Inhaltsverzeichnis