Herunterladen Diese Seite drucken

GFP FLORIAN 1507 Montageanleitung Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FLORIAN 1507:

Werbung

Fixieren des Türgriffs und Einsetzen der Türflügel
Der Griffhebel ist im Türpaket verpackt
The handle Lever is inside the package of the door.
Bevor die Türen eingesetzt werden, müs-
sen die Türgriff an beiden Türen montiert
sein - ansonsten können sich die Türen beim
Schließen der Türflügel
verriegeln.
Es gibt zwei Möglichkeiten, die vorübergehende Verriegelung zu entriege-
There are two ways of unlocking the temporary locking.
lung.
① Fix the handle lever and unlock the temporary locking.
1 Befestigen Sie den Handhebel und Entsperren die Sie Verrie-
gelung.
② Turn the shaft inside the fixing part of the handle lever
2. Drehen Sie die Welle innerhalb des Befestigungsteils des
with pincers, etc.
Griffhebels mit einer Zange oder dergleichen
Befestigen Sie den Handhebel (groß) auf der Vorderseite der Tür
Fix the handle lever (large) on the front side of the door and
und der Handhebel (klein) auf der Rückseite der Tür.
the handle lever (small) on the back side of the door.
1 Achten Sie darauf, dass der Handhebel in die richtige Richtung
① Make sure that the handle lever is in the correct direction and fix it to the door. ③〈Prevention of the door from coming off〉
zeigt, und befestigen Sie ihn an der Tür.
Push the handle lever into the handle body until the claws on the upper and
Schieben Sie den Griffhebel in den Griffkörper, bis die Klauen an der
lower parts of the lever handle make a clicking sound and make sure that the
oberen und unteren Teile des Hebelgriff ein Klickgeräusch machen
handle lever does not come off.
und stellen Sie sicher, dass der Griffhebel gut hält.
2. Einhängen der Türflügel
② How to insert the suspending doors
Hängen Sie die Türen rechts, mittig und
Insert the doors in order of the right,
links ein
middle and left.
Hängen Sie die Türen an der Stelle ein,
Insert the door roller wheels into two
wo oberhalb der Türlaufschiene eine
Aussparung zum Einhängen vorgesehen
notch holes in the aluminum upper
ist.
rail and insert the doors.
Sie können die Türen nur an diesen
※You cannot insert the doors into
Stellen einhängen!
any other place.
Wenn Sie die weiteren (mittlere und
Furthermore, when you insert the
linke) Tür einhängen stellen Sie sicher,
doors (middle and left), make sure
dass Sie die bereits eingehängten Türen
that they overlap the door(right or
überlappen (rechts oder mittel).
middle) already inserted.
Metallbeschlag der mitt-
leren Tür
links
mitte
Anordnung der Türen
von oben gesehen
Es sind Kerblöcher in der
Türschine
Tür-
rollen
Tür
rechts
rechts
Außenseite der Tür
dünn
Tür (rechts und links)
dick
Türgriff Ausnehmung
Befestigen Sie den He-
belgriff für die Tür (links),
wie in der Zeichnung
dargestellt.
Beim Befestigen des
Türgriffes am Türflügel
(rechts), fixieren Sie es
so daß sich der dicke Teil
des Handgriffs auf der
rechten Seite befindet,
in die entgegengesetzte
Richtung zu dem Hand-
griff der linken Tür.
3. Verhindern, dass die Tür herausfällt
Folgendes ist dringenst zu machen:
Never fail to do the following. Otherwise, the doors may come off.
After inserting all the suspending doors, slide them all to the right
Nach dem Einsetzen der Türflügel, schieben sie alle auf die rechte Seite
und lösen Sie die Schraube (wo die Türen eingesetzt wurden) auf der
side and loosen the screw(where the doors were inserted) on the
Innenseite des Türsturz. (Siehe Innenansicht der Lagerung, Bild 1)
interior side of the lintel. (See the interior view of the storage, Fig.1)
Senken Sie die Sicherungsplatte zusammen mit der Schraube und
Drop the rising preventive plate together with the screw and fix it
fixieren Sie diese mit der Schraube wieder.
(Siehe die Innenansicht der Lagerung, Bild 2)
with the screw again. (See the interior view of the storage, Fig.2)
Abb. 1 Innenansicht der Gerätebox
Sicherungsplatte
Abb. 2 Innenansicht der Gerätebox
Innenansicht
Tür (rechts und links)
Türgriff Ausnehmung
Türgriff
(klein)
Türgriff (groß)
Der kleine Türgriff unterscheidet sich in links und rechts
Sturz
lockern Sie die Schraube
Sturz
Türschine oben
Sturz
Außen
Bringen Sie die Sicherungsplatte
zusammen mit der Schraube nach
unten und fixieren Sie diese mit der
Schraube wieder.
Adjust
the insi
storage
Stellen Sie sicher,
dass der Türgriff in
richtig positioniert
ist!
Sicherungsplatte
2. senken
1. Schraube lockern
3. Schraube festziehen
Tür
Innen

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Florian 1305Florian 1207