Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FLORIAN 1507:

Werbung

METALLGERÄTEHAUS
Diese Anleitung ist für das Modell „ESD-1507E"
Thank you very much for your purchase of YODO STORAGE.
Danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben!
Read these instructions carefully before assembly.
Einschränkungen zum Montageort:
●Restriction of the Location
Attention
- nicht auf dem Dach eines Gebäudes montieren!
- keine Durchgänge oder Fluchtwege versperren!
●Do not locate it on the roof top of a building.
●Do not locate it where there is an evacuation passage such as one on a balcony.
- vermeiden Sie die plazierung an Stellen, wo Dachlawinen auf das Gerätehaus fallen könnten oder
●Do not locate it where it will receive rainwater and snow directly from the main roof of a building.
auch wo Dachwasser direkt auf das Metallgerätehaus fällt!
●Do not locate it where safety can not be secured such as on the edge of a cliff, and on a windy place.
- nur dort aufstellen, wo entsprechende Sicherheit gewährleistet ist (nicht auf Klippen oder
●Do not locate it near the exhaust port of a water heater.
extrem windigen Plätzen!
●During Assembly
Attention
Zur Montage:
●Fall prevention work of the shed like anchor work required.
- Achten Sie auf eine gute Verankerung des Gartenhauses mit dem Fundament!
●Avoid a windy or rainy day for assembly.
- Tragen Sie bei der Montage Schutzhandschuhe!
●When you need a high scaffolding, utilize a stable one such as a footstool, a stepladder, etc.
- Montieren Sie den Geräteschuppen nicht bei starkem Wind!
●Make sure that all bolts and metal fittings have been tight and firm after assembly.
●For Assembly
- verwenden Sie gegebenenfalls eine stabile Stehleiter
- Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben und Metallteile fest angezogen werden und keine Teile übrig bleiben!
1. Since there are holes in some parts which are not actually used for communalizing parts, follow these instructions.
2. Since all parts are made of steel, make sure not to cut your finger.
- Manche Löcher und Ausnehmungen werden evtl. bei Ihrem Modell nicht benötigt - arbeiten Sie daher exakt
※For safety's sake, make sure to wear gloves.
nach dieser Anleitung!
●For Safety
zur Sicherheit
1. When you enter the storage, keep the door open and never close it. And make sure of
- Achten Sie beim Versperren darauf, dass sich niemand im Geräteschrank befindet!
how to unlock the temporary locking from inside (cf. "How to operate a handle" in the instructions).
- versperren Sie den Geräteschrank immer, wenn Sie in nicht benutzen!
2. When you lock the door with the key, make sure that there is nobody left inside.
When it is not in use, make sure to lock it with the key.
- achten Sie darauf, dass Kinder den Geräteschrank nicht (als Spielzeug) benutzen!
3. Make sure that small children will not use it.
4. Make the above known to everybody who uses it.
1507L
Paketliste Florian
BEZEICHNUNG
ESD-1507A Packaging Details (Total 7 cases)
Package
Seitenwand
Side wall
Bodenelement
Floorboard
Dachelement
Roof shingle
Rückwand
Wall for back side
Tür
Door
Shelf board
Regalteile (optional)
Shelf board
Regalteile (optional)
1507XL
Paketliste Florian
BEZEICHNUNG
Seitenwand
Bodenelement
Dachelement
Rückwand
Tür
Regalteile (optional)
Regalteile (optional)
Montageanleitung
„FLORIAN 1507"
PPaket Nr.
Anzahl
Case No.
Case Qty.
ES4-0426
1
ES4-0426
ES4-0746
1
ES4-0746
ES4-0946
1
ES4-0946
ES4-1024
1
ES4-1024
ES4-1724
1
ES4-1724
ES4-1937
ES4-1937
1
ES4-1938
ES4-1938
1
PPaket Nr.
Anzahl
ES4-0436
1
ES4-0746
1
ES4-0946
1
ES4-1034
1
ES4-1734
1
ES4-1937
1
ES4-1938
1
●Wear gloves for assembly.
Fundamentpunkte
Sollten Sie sich für ein Punktfundament
entscheiden, platzieren Sie die Fundamentpunkte
1
wie folgt
1
1
1
1
1
1
748
Achten Sie darauf, dass die Fundamentpunkte in
der Waage und die Punkte rechtwinkelig ausge-
richtet sind!
Achten Sie darauf, dass Sie für die Montage
genügend Abstand zu angrenzenden Mauern etc.
haben, da Sie entsprechend Platz benötigen!
Achten Sie darauf, dass die Dachüberstände
nicht mit einer Mauer etc. kollidieren!
748
1497

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für GFP FLORIAN 1507

  • Seite 1 Montageanleitung METALLGERÄTEHAUS „FLORIAN 1507“ Diese Anleitung ist für das Modell „ESD-1507E“ Thank you very much for your purchase of YODO STORAGE. Danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben! Read these instructions carefully before assembly. Einschränkungen zum Montageort: ●Restriction of the Location Attention - nicht auf dem Dach eines Gebäudes montieren!
  • Seite 2 Hinweis: Der Schlüssel ist an der Rückseite der Tür angebracht. Sie können zum Verriegeln der linken und rechten Türflügel den gleichen Schlüssel verwenden. verwendete Schrauben: M6x15 Es gibt 3 Stück Ersatzschrauben für die Montage. rostfrei 1 Stk., goldfarben 2 Stk. Werkzeugset: Kreuzschlitzschraubendreher T-förmiger Schraubenschlüssel...
  • Seite 3 Bodenelement verlegen: 1. Legen Sie die Bodenplatte auf die vorbereitete Fläche bzw. Fundamentpunkte und drehen Sie an den Einstellfüßen an den vier Ecken mit dem T-förmigen Schlüssel im Uhrzeigersinn, bis die Bodenplatte von der Fläche bzw. den Fundamentpunkten gehoben wird. Sollte sich der T-fömige Schlüssel nicht drehen lassen, stecken Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher in das Loch des T-fömige Schlüssels und drehen sie damit den Schlüssel.
  • Seite 4: Anbringen Der Seitenwände

    Anbringen der Seitenwände 1. setzen sie das hintere, untere Eck der Seitenwand (links) in die Nut auf der Seite der Bodenplatte b. hängen Sie die Kralle an der hinteren Seite der Seitenwand in den Schlitz der Bodenplatte ein b. drehen Sie die Seitenwand (links) nach vorn und befestigen Sie sie an der Bodenplatte 2.
  • Seite 5 Befestigung des Türsturzes 1. Legen Sie die L-förmige Bohrung des Sturzes in den Vorsprung auf dem oberen Teil des ① Insert the L-shaped hole of the lintel into the projection ① Re Türanschlags . on the upper part of the doorstop. 2.
  • Seite 6 Befestigung des Dachpaneels 1. entfernen Sie zuerst die zwei rostfreien Schrauben der Metallklammer. ① Remove two stainless bolts of the metal bracket at first, (a) Insert the back pillar int Nachdem die Metallklammer in die Dachplatte eingefügt wurde, befestigen Sie es mit den and then after inserting the metal bracket into the roof panel, (b) Drop the back pillar dow rostfreien Schrauben wieder.
  • Seite 7 Befestigung der Rückwandstrebe a. schieben Sie die Rückwandstrebe in die quadratische Öffnung des Daches. (a) Insert the back pillar into the square hole of the roof deeply. b. führen Sie den Unterteil der Strebe unten in das quadratische Loch in der Bodenplatte . (b) Drop the back pillar down into the square hole in the floorboard.
  • Seite 8 Befestigung der Rückwandpaneele 1 a. schieben Sie den Oberteil des Rückwandpaneels in Innere des Geräteschuppens ① (a) Put the upper part of the backwall into the inside at first. b. während der obere Teil der Rückwand nach oben gedrückt wird, führen Sie den unteren Teil (b) While pulling the upper part of the backwall towards you, insert its lower part zwischen der hinteren Säule und den Seitenwänden ein, und lassen Sie es dann nach unten fallen.
  • Seite 9 Befestigung Regalständer Sie können die Aufteilung der Regale laut dem voon You can partition the inside or arrange a double column Ihnen gewählten Verwendungszweck frei bestimmen. Befestigen Sie den oberen Teil des Regals aufrecht setting with the combination of 4 shelf boards in L-size and ①...
  • Seite 10 Fixieren des Türgriffs und Einsetzen der Türflügel Der Griffhebel ist im Türpaket verpackt The handle Lever is inside the package of the door. Adjust Innenansicht Außenseite der Tür Bevor die Türen eingesetzt werden, müs- the insi dünn sen die Türgriff an beiden Türen montiert storage Tür (rechts und links) Tür (rechts und links)
  • Seite 11 Einrichten der Tür Stellen Sie die Tür mit der Schraube der Türrolle an der Adjust the door with the screw of the door roller wheel from Innenseite ein, um die Tür in einem rechten Winkel mit der the inside so as to suspend the door at a right angle with the Gerätebox auszurichten.
  • Seite 12 Anbringen der Regale Legen Sie den Metallbeschlag und die Regalstütze in die quadra- ① Insert the shelf support metal fitting and the shelf support ① To prevent the storage from falling down, m tischen Löcher der Rückwand, des Türstoppers und des Regalträ- into the square holes in the backwall, the door stop to fix it to the main building, etc.
  • Seite 13 Endmontage How to Operate the Handle 1. Um den Geräteschuppen vor dem Umfallen zu schützen, verbinden Sie pport ① To prevent the storage from falling down, make sure ・Temporary auto-locking : diesen mit einem Gebäude etc. indem Sie dem Geräteschuppen mit to fix it to the main building, etc.

Diese Anleitung auch für:

Florian 1305Florian 1207