Inhaltszusammenfassung für Dustcontrol DC Storm Serie
Seite 1
Storm Bruksanvisning i original Par t No 9 429 5 - A Original instructions Originalanleitung Opprinnelige instruksjoner Alkuperäiset käyttöohjeet Instrucciones originales Original vejledning Перевод оригинального руководства Notice originale VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av maskinen. WARNING! Read the instruction manual before using the machine. ACHTUNG! Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig durch.
Seite 2
упущения, которые могут иметься в этом руководстве по эксплуатации. FR : Dustcontrol se réserve le droit de modifi er les spécifi cations sans préavis et n’est aucunement tenu de modifi er les produits précédemment livrés. Dustcontrol n’est pas responsable des erreurs ou omissions dans ces consignes d’utilisation.
Seite 3
SE: Vad betyder PTFE? NO: PTFE – hva er det? PTFE är en förkortning av PolyTetraFluorEten vil- PTFE er en forkortelse av PolyTetraFluorEten som ket är en polymer (en plast) som bl.a. tillverkas av er en polymer (en plast) som produseres blant an- fabrikatet Du Pont och marknadsförs under varu- net av Du Pont og markedsføres under varemerket namnet Tefl...
Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzlichen Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Sind Sicherheitsmaßnahmen zu beachten: Teile der Maschine beschädigt, muss die Maschine in einer von Dustcontrol autorisierten Wichtig! Kundendienstwerkstatt repariert werden. Es dürfen keine heißen oder entzündlichen Teilchen eingesaugt werden. Die Maschine ist nicht für Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es...
Sicherheitsvorschriften Semi-mobiles Gerät Wenn die Maschine als semi-mobiles Gerät verwendet wird, müssen Sie Folgendes beachten: Aufbau der Zentralanlage: Der Raum muss gut belüftet sein. Die Lufttemperatur in diesem Raum darf 30 0C nicht überschreiten. Brennbare Objekte oder Flüssigkeiten dürfen nicht im gleichen Raum wie die Maschine gelagert wer- den.
Beschreibung Der DC Storm ist ein elektrisches Gerät zur Punkt- grobe Staub sehr wirksam abgeschieden wird. Die absaugung, zur Reinigung und zum Materialtransport in Abscheidung des Feinstaubes erfolgt im Filtersystem den meisten Branchen. des Geräts. Das abgeschiedene Material wird zur Entsorgung im Plastiksack oder Behälter an der Unter- Das Absaugsystem arbeitet mit Unterdruck (Va- seite des Zyklons gesammelt.
Wartung Bei der Reinigung und Wartung der Maschine muss das Der DC Storm muss mindestens einmal im Jahr Stromkabel von der Stromquelle getrennt sein. Prüfen einem Leistungstest unterzogen werden, weil er Sie das Stromkabel regelmäßig auf Beschädigungen. mit gefährlichen Stoffen verwendet werden kann. Verschlissene Teile müssen ersetzt werden.
Seite 25
Wartung Kippen Sie den Zyklon. Staubfreier Filterwechsel mit der Hilfe eines Plastiksacks. Die Filtermembran muss das Filterende bedecken. DC Storm - 25 Part No 94295-A...
Seite 26
Wartung Intellibag; Schritt-für-Schritt-Anleitung für staubfreien Sackwechsel Einschalten Einschalten - Sack herausnehmen Einschalten - neuen Sack einsetzen Einschalten - Filter mit Impuls reinigen und Absauggerät starten Part No 94295-A DC Storm - 26 2018-02-19...
Voraussetzung, dass die Maschine Werden die Wartungs- und Reparaturarbeiten nicht von unter normalen Bedingungen für die Arbeiten eingesetzt Dustcontrol oder den autorisierten Vertretern durchge- wird, für die sie vorgesehen ist, und dass sie ordnungsge- führt, erlischt diese Gewährleistung automatisch. Es gilt keine sonstige direkte oder indirekte Gewährleistung.
Seite 77
Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Reservedeler Varaosat Piezas de repuesto Reservedele Запасные части Pièces détachées Svenska Art nr Benämning Art nr Benämning Art nr Benämning 44078 Longopachållare midi 4281 Dysa 3031 Skarv 100 44079 Bottenkona longopac 42810 Bottenkona, påse 3307 Gummikona,108-100 midi 42821 Låsfjäder...
Seite 78
Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Reservedeler Varaosat Piezas de repuesto Reservedele Запасные части Pièces détachées Deutsch Art.-Nr. Bezeichnung Art.-Nr. Bezeichnung Art.-Nr. Bezeichnung 3031 Verbinder 100 42810 Bodenkonus, Sack 44079 Austragskonus Longopac Midi 3307 Gummikonus 108-100 42821 Sicherheitsfeder EPDM 42827 Bogen, 90 44081 Feinfi...
Seite 79
Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Reservedeler Varaosat Piezas de repuesto Reservedele Запасные части Pièces détachées Suomi Osanumero Kuvaus Osanumero Kuvaus Osanumero Kuvaus 3031 Jatke 100 42821 Varmistusjousi 44081 Hienosuodatin, PTFE 44212 Hienosuodatin, polyesteri 3307 Kumikartio 108-100 42827 Kulmakappale, 90 EPDM 42828 Poistoputki 45003 Muovikansi...
Seite 80
Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Reservedeler Varaosat Piezas de repuesto Reservedele Запасные части Pièces détachées Dansk Delnr. Beskrivelse Delnr. Beskrivelse Delnr. Beskrivelse 3031 Samling 100 42821 Sikkerhedsfjeder 44081 Finfi lter PTFE 44212 Finfi lter polyester 3307 Gummikonus 108-100 42827 Bøjning, 90 EPDM 42828 Udgang...
Seite 81
Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Reservedeler Varaosat Piezas de repuesto Reservedele Запасные части Pièces détachées Français No de pièce Description No de pièce Description No de pièce Description 3031 Raccord 100 42821 Ressort de sécurité 44079 Cône de vidange Longopac Midi 3307 Cône en caoutchouc 42827...
Serienummer og produksjonsår er angitt i et merkeskilt på maskinen. Dustcontrol AB Anna-Lena Berg/Peter Söderling Administrerende direktør / teknisk leder Dustcontrol AB, Box 3088, Kumla Gårdsväg 14, SE-145 03 Norsborg, Tel: + 46 8 531 940 00, support@dustcontrol.se, www.dustcontrol.com Part No 94295-A DC Storm - 82...