Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
Libretto d'istruzioni
Instruction booklet
Notice de pose et d'entretien
Betriebsanleitung
Folleto de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Instruktionshäfte
Instruktionsbog
(:)& $6
$#:'U
!"#$%& '$($#&)
!!"#!$ &'($! ) *+$,!-. /0!.(!
(-,'. '. 1-!.,
2*34 5
#*+, -.//0 3674)896989
234 -.//0 3674):88363
56$#&) 7$68)!(
%!),P,MKO,IS/,J/K
5471.084.153
VORTICE FRANCE
!"#$%& 2":6%&
15/33 Rue Le Corbusier
KA "Q* L3=3<<*B%RF+*<
Europarc
N/OIJ 93EG< (3Q= %*>*4
94046 CRETEIL Cedex
#*+, -.MM0 OBPP,OA,PI,II
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
234 -.MM0 OBPP,OA,PI,IO
Fax (+33) 1-55.12.50.01
2":6%&
FRANCE
MG
17/12/2014
ANTIKTAIIN
!"#$%& &'&##"!9!%$:'$ 9,;,:,
9<=3>3 %*=?3@ A B C= 3DEFG* >E HF3<*
AIIJK #"$L$:6! -($0
#*+, -.MN0 IABNI,JN,NO
234 -.MN0 IABNI,J/,JAP
$#:'$:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vortice MG-Serie

  • Seite 1 Instruktionsbog 17/12/2014 (:)& $6 $#:'U %!),P,MKO,IS/,J/K ANTIKTAIIN 5471.084.153 !"#$%& '$($#&) VORTICE FRANCE !"#$%& 2":6%& !"#$%& &'&##"!9!%$:'$ 9,;,:, !!"#!$ &'($! ) *+$,!-. /0!.(! 15/33 Rue Le Corbusier (-,'. '. 1-!., KA "Q* L3=3<<*B%RF+*< 9<=3>3 %*=?3@ A B C= 3DEFG* >E HF3<*...
  • Seite 2 Avant d’utiliser le produit, lire attentivement ces instructions. Description et mode d’emploi . . 4 Vortice ne pourra être tenu pour Attention ....11 responsable des dommages Notice .
  • Seite 3 Atención ....15 Vortice no puede ser considerada Advertencia ....15 responsable por eventualese daños a...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    ..sluttes, skal disse anvisninger Pas på ..lćses grundigt. Vortice kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle Advarsel ..skader på personer eller ting fo- Installation - Regulering af timer .
  • Seite 5: Descrizione E Impiego

    DESCRIZIONE E IMPIEGO DESCRIZIONE E IMPIEGO ! #$%&%''% &( !)* (+,-*.'('% / -0 Description and ustilisation (##($)++1*% 2%$'*+) (& (!'( ! #$%&'() *'! +%', -+!. -/0!)1 !,) ')+0%!%3*(4 5 -0 (.#*$('%$) '2 -##-$!(3 4%$)(/! &! 0-')! )!*+%*&(!) (&(''% (& ).#)!!)$) ! 6($*( )!/02%3%5(!6 78!,) '2 -,#($-)!'$ &( #*++%!* ) 7)&* !%+(!*4 8) 9)$.*%0* 013(/%9&-3 -&-#)1 #%'$ !:#'3,!$ 38-($...
  • Seite 6 MG TIMER CDEFG2 ;-A/ ;-A -$!116 3%%& +!" !" $%&'()* +,"-*.* ,-/,/0 1 2% ,-/, (!5&'-) -/ ;!!& 3%*+"-(! &'-4"!/8 3-/-4!5.,-* 6&/ 7 3-/(*,/ 8,,-9:*,/ H!!& +%(! ,&!."1"-!. !/ !!/ 61/(! ;-4,%< 6!3!/.$''& ;-A/ (!(1&1/$!!&$2 =" -"* 4>85-9:0 '-,",/ ;-4,% !(1 -/$-!/ +!"...
  • Seite 7: Beskrivelse Og Brug

    MG BASE BESKRIVELSE OG BRUG Produktet aktiveres ved hjælp af en Det købte produkt er et højteknolo- afbryderkontakt. gisk apparat fra Vortice. Dette ap- parat er en skrueformet MG TIMER udsugningsenhed, beregnet til ud- Produktet er udstyret med en timer, stødning af luft fra små...
  • Seite 8 ITALIANO ITALIANO Attenzione: questo simbolo indica precauzioni per evitare danni all’utente ‡ 1RQ XVDUH TXHVWR SURGRWWR SHU ‡ 1RQ XWLOL]]DUH O¶DSSDUHFFKLR LQ PDQL EDJQDWH R XPLGH SUHVHQ]D GL VRVWDQ]H R YDSRUL XQD IXQ]LRQH GLIIHUHQWH GD TXHOOD  QRQ GHYH HVVHUH WRFFDWR D SLHGL HVSRVWD LQ TXHVWR OLEUHWWR LQILDPPDELOL FRPH DOFRRO QXGL...
  • Seite 9 ITALIANO !" $% &'(%)*" +'% ')% "++','$" -%$ > 2"( '$ .$$"&%/")*. -"3" "++"(" $%*. -"$$% /%)-%*%0 %$ .)*%**. -"$ :*'$'==%*. :) %3"**. ,'<.$%(" .) 1'*. -' 2(.3% 45'&6 780 +" .)-. $" .)-:**.(' -' +"='.)" J0K // 3'&")*' ).(/" %)*')9.(*:)'+*' !"6 ;) M"$$% 3"(+'.)"...
  • Seite 10 ENGLISH ENGLISH Caution: this symbol indicates that care must be taken to avoid injury !" $"% &'( %)*' +,,-*+$.( / "0 +$1 )+$2-*$9 1"&0 ,0"2&.%; "%)(0 +,,-*.+%*"$ %)+$ '%+%(2 *$ > 2" $"% %"&.) *% */ 1 "&0 )+$2' +0( %)*' 3""4-(%5 =(% "0 2+7,5 6/%(0 0(7"8*$9 %)( +,,-*+$.( /0"7...
  • Seite 11 ENGLISH ! #$%%&! ' (&')* +, -. (')& /0 ' +/; ,'! 1'+,& -/0( E8F 44 1(&12&3 /44&3/'0&,* +* ' 1 63$10 ! #&10/ 6#8 D ! 0(& 0/4&! 5$',/%/&3 &67/6&&!8 )&!#/ 6. ' 0(!&&C; ,& 1'+,& 4$#0 9 :6 1'#& % ; ! &<('$#0 $6/0 +&...
  • Seite 12 FRANÇAIS Attention: ce symbole indique la nécessité de quelques précautions pour la sécurité de l’utilisateur !" $%& '()*)&"+ ," $+-.')( $-'+ '/" ;%)/& ;-')**2"& -' A';)."& 0-/,()-/ %'(+" 1'" ,"**" 1') "&( D /" $%& (-',A"+ *7%$$%+")* "/ )/.)1'2" .%/& *" *)3+"(4 2(%/.
  • Seite 13 FRANÇAIS ! #$! %&'(%) ! *+), )-. !**)/%! 0$ (5. $!= %&.)= 0.-* %!* +-0$),* 1,( 0! %&!23$%*)+-4 !- +-,. , 0&.)= '.$0 0! !* (#$)3!>!-,*9 .5! %! 0+)6, 0&!**.) 78)69 :;4 A K+$= %! /=.- '!>!-,4 $,)%)*!= $- <)% +-<+=>(>!-, ? %.
  • Seite 14 DEUTSCH DEUTSCH Achtung: dieses Symbol zeigt Vorsichtsmaßnahmen für den Bediener an, um Schäden zu vermeiden !"#$#$ &#'() *+', -.' ,/' *#- M(-*#- ;#'/<'#- 0#'1#-*.-2$31#45 #"-2#$#)3) L -"#?+9$ ;#'/<'#-6 1#-- E"# 1#'*#-6 *#' "- *#' 78'9"#2#-*#- ;+',/N $"-* :#*"#-.-2$+-9#").-2 ;#$4<'"#;#- L -"#?+9$ 78- I"-*#'- 8*#' "$)= .-;#,(<"2)#- J#'$8-#- >+4<...
  • Seite 15 DEUTSCH !"#$% '"( )*+,-./0)12,++344*-*. ;-6#$2,-4(6$"%B(6*> N("B34(* 8:@: '(+ )55,6,%(+ ,1'(#7(* 8'(6 9(6O(*'(% O(6'(* -*' *"#$% "* '"( 9(6+5(66(*: N("J2-4%7,*@2( S(*(6 M866"#$%-*.(* ;"( <*+%,22,%"8* +8 ,-+4=$6(*> ',++ (*%2=4%(*: ',+ ?(12@+(42=.(26,'> G=6 '"( M(61"*'-*. C-++ ("*( (*%+56(#$(*' '(* BO("582".( T("%-*. C"% ("*(C A*4,22+#$-%B9866"#$%-*.(*>...
  • Seite 16 ESPAÑOL ESPAÑOL Atención: este símbolo indica precauciones para evitar daños al usuario !" $%&'$() $*+$ &)",-.+" &()( @ 0" ,$6$ *$) +".(," ."0 %(0"* /-0.1"0$* ,1/$)$0+$* ,$ '(* %"7(,(* " 5A%$,(* $2&-$*+(* $0 $*+$ /"''$+"3 @ 0" ,$6$ *$) +".(," ."0 &1$* 4)(* 5(6$) *(.(,"...
  • Seite 17 ESPAÑOL !"#"$%&'$ )" *%%&)"$+",- .$ 3 H*!* 0* %/$"I&'$ )"6" ,"! %*,/ %/$+!*!&/ * 0&%*! 0*, !"1&00*, 5+&0&=*)/ 5$ %*60" 6& /0*! %/$ )" !/+"%%&'$ 2&1*,- %/$)5%+/!", )" ,"%%&'$ J-K 88 H*!* 0* #"!,&'$ !/7!*8*)/! ", 3 4& "0 !/)5%+/ ," %*" / !"%&6" 25"!+", 7/0 ", 00"#*!0/ $"%",*!&/ 5$ %*60"...
  • Seite 18 NEDERLANDS Let op: dit symbool heeft betrekking op de voorzorgsmaatregelen ter voorkoming van schade aan de gebruiker !"#$%&' )"* +$,-%.* /&"* 0,,$ 3,$-"/ "/ 3"2B 1/-"$" -,"2"&/-"/ -1/ 311$0,,$ > $11' )"* 1++1$11* /&"* 11/ )"* 0,24"/5 -" )1/-2"&-&/4 &5 9"* 0,.)*&4"...
  • Seite 19 NEDERLANDS ! #$$%!& '%!( )!&!%*( *$' #+& !' > D++& ! $$';:A%(%'4 %!'( 4!)& A%* $$' ! (+!,+!&-%. !/ )%. 0+'($0( 4!1$$*( (! #+& !' ,$' !!' 1!( ! 2&+!3,%'4!& 56%47 89/ (#!!@+:%4 *$)!:(.! 1!( 4!:!% !&; ,+:4!'; ! 4!: !' ! 1!( !!' ++&;'! ! ,$' I/J 11 =%.
  • Seite 20 SVENSKA SVENSKA Varning: denna symbol anger försiktighetsåtgärder som skall vidtagas för att undvika att användaren utsätts för skador !"#$"% '(%)*+ %,""' '--')'. /0) A )0) *"., '--')'.," 6,% #?.' ,((,) '""'. 1)23 $" %,. 456 '"+,4 * /23.*+' %,..' 7$/.,8 A '"#$"% *"., '--')'.,"...
  • Seite 21 SVENSKA !"#$%&'!($ "* +,$#+-!./$ *,0 A G>* 102!'$0.0/(0 -,2$( (0 ?.7+!"* -1$0.0/22.3104 3526 . #+0$1#$ -(3 #1?(! 105"03124 3"* !(31*01 %1* $(2$7.00(0 89.!3 :;4 (0!./$ 3( (0 /(0+-2#"*0.0/2<$1 7, H4I /"!!103( +!<=#2 >*(?<//103( 6 @ 5(*2.+0(0 $.-(* -,2$( (0 0+*-(*016 @ 1001$ 1!! 10?*.0/12 $*.7+!"* #1?(! 105"03124 3"* 3( 12$1 2#<332/1!!*(06 !(31*01 %1* (0...
  • Seite 24: Pas På

    I tvivlstilfælde rettes hen- røgapparater. vendelse til sagkyndigt personale • Dette apparat er ikke beregnet til eller til et autoriseret Vortice servi- brug af personer (herunder børn), cecenter. Efterlad ikke emballagen som er fysisk, sensorisk eller inden for børns rækkevidde.
  • Seite 25 •I tilfælde af dårlig funktion og/eller lodret kanal, er det nødvendigt at defekter på apparatet, skal man indsætte en kondensopsamler (fig. straks henvende sig til et Vortice 14). servicecenter for at få originale Vor- •Produktet skal rengøres mindst 1 tice reservedele til en eventuel re- gang hvert halve år af faguddannet...
  • Seite 26: Installazione - Regolazione Timer

    INSTALLAZIONE - REGOLAZIONE TIMER INSTALLATION - TIMER REGULATOR INSTALLATION - REGLAGE TIMER INSTALLATION - EINSTELLUNG TIMER INSTALACION - REGULACION TIMER INSTALLATIE - REGELING AV TIMER INSTALLATION - REGLERING AV TIMER INSTALLATION - REGULERING AF TIMER !"# ∅ &' &(...
  • Seite 28: Typen Af Installation

    TIPOLOGIA DI INSTALLAZIONE TYPE OF INSTALLATION TYPE OF INSTALLATION TYPOLOGIE D’INSTALLATION TYPOLOGIE D’INSTALLATION INSTALLATIONSART INSTALLATIONSART TIPOLOGÍA DE INSTALACIÓN TIPOLOGÍA DE INSTALACIÓN WIJZE VAN INSTALLEREN WIJZE VAN INSTALLEREN TYP AV INSTALLATION TYP AV INSTALLATION TYPEN AF INSTALLATION !"# &'...
  • Seite 30: Accessories

    ACCESSORI ACCESSORIES TILBEHØR ACCESSOIRES ZUBEHÖRTEILE ACCESORIOS ACCESSOIRES TILLBEHÖR Griglia a gravità Jalousirist Gravity grille Grille à gravité Selbsttättige Außenjalouise Rejilla por gravedad Zelfsluitend rooster Jalusislutare Griglia fissa Fast rist Fixed grille Grille fixe Festes Außengitter Rejilla fine Vand rooster Galler !"# $!"# &...
  • Seite 31 SCNR SCNR SCNR SCNR SCNR SCNR SCNR SCNR E492 F;G),7 :;;G1 :-;G7 :7;GH :-F:- Staffa per montaggio in controsoffitto o sottotetto Spacer flange for external cabling Bride entretoise pour câblage externe Abstandsflansch zur externen Verkabelung Brida separadora para cableado exterior Flens afstandsbus voor externe kabels Distansfläns för yttre kabelsystem Stang til montering i forsænkede lofter eller i loftsrum...
  • Seite 32 !"# $!"# 4445/ 44454 4445- 44453 Flangia distanziatore per cablaggio esterno (fuori traccia) Spacer flange for external wiring (off track) Bride entretoise pour câblage extérieur (hors trace) Distanzierstück- Flansch für außere Verkabelung (Außer der Vorzeichnung) Brida separadora para cableado exterior (fuera de la pista) Flens afstandhouder voor externe verkabeling (Buiten de leidingsleuf) Distansfläns för yttre kabelsystem (Fristående) Afstandsflange til udvendig kabelføring (fritstående)
  • Seite 33: Informazione Importante Per Lo Smaltimento Ambientalmente Compatibile

    Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile Important information concerning the environmentally compatible disposal of the appliance Information importante pour l'élimination compatible avec l'environnement Wichtige Information für den Benutzer zur umweltfreundlichen Entsorgung des Gerätes Información importante sobre eliminación respetuosa con el medio ambiente Belangrijke informatie over milieuvriendelijke afvalverwerking Viktig information för en miljömässigt förenlig kassering...
  • Seite 34 IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS PRODUCT DOES NOT FALL WITHIN THE REQUIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS IMPLEMENTING THE WEEE DIRECTIVE, AND IN THESE COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE. Important This product conforms to EU Directive 2002/96/EC.
  • Seite 35 IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE-RICHTLINIE) UND DEMNACH BESTEHT IN DIESEN LÄNDERN AUCH KEINE PFLICHT FÜR DIE MÜLLTRENNUNG BEI DER ENTSORGUNG DES GERÄTES. Achtung Dieses Gerät entspricht der EG-Richtlinie 2002/96/EG. Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne am Gerät bedeutet, dass das Gerät nach seiner Aussonderung nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden darf, sondern an einer...
  • Seite 36 IN ENKELE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE VALT DIT PRODUCT NIET ONDER HET TOEPASSINGSGEBIED VAN DE NATIONALE WETGEVING VOOR ERKENNING VAN DE AEEA-RICHTLIJN EN DERHALVE BESTAAT ER GEEN ENKELE VERPLICHTING TOT GESCHEIDEN INZAMELING AAN HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR VAN DIT PRODUCT. Let op Dit apparaat is conform de EU Richtlijn 2002/96/EC.
  • Seite 37 I NOGLE EU-LANDE HØRER DETTE PRODUKT IKKE IND UNDER AN- VENDELSESOMRÅDET FOR DEN NATIONALE LOVGIVNING, DER HAR INDARBEJDET DIREKTIVET WEEE, OG DET ER DERFOR IKKE OBLIGA- TORISK AT BORTSKAFFE PRODUKTET PÅ EN GENBRUGSSTATION Pas på Dette produkt er i overensstemmelse med EU-direktivet 2002/96/EF.
  • Seite 38 Warning: this symbol indicates precautions that must be taken to avoid injury • Certain fundamental rules must be observed when using any electrical appliance, including: - never touch electrical appliances with wet or damp hands; - never touch appliances while barefoot; - never allow children or infirm persons to operate appliances unattended •...
  • Seite 39 Let op: dit symbool markeert voorzorgsmaatregelen ter voorkoming van risico’s voor de gebruiker • Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten enige basisregels in acht genomen worden en wel: - raak het apparaat niet aan met vochtige of natte handen; - raak het apparaat nooit aan als u op blote voeten loopt;...
  • Seite 40 %&'()*+ ,-.-/- =+8&32( D)*8 8+( '+*8( 1&&' +49+ 7+G+50(+ 1+'#52+')57 ##5 (+ ='+57+5 )5 8+( '++20 &.+ 2+ 6#' 9( 7+='#*8(+ .'&23*(- %&'()*+ ,-.-/- CH'=+8I44+' 0)7 '@((+5 #(( 352+' CH'0@4F5)57 ()44CH'# #44# @52')57#' 0&6 CH'=@(('#' .'&239(+'5#- Firma Vortice S.p.A. îşi rezervă dreptul de a aduce îmbunătăţiri produselor în vânzare.

Inhaltsverzeichnis