Structure et équipement de série ... 22 La société Vortice ne pourra être tenue pour Installation ......22 responsable des dommages éventuels causés...
Ein- und/oder Ausschalten bei der Drehzahl Vmin oder Vmax. ME 100/4” LL T PIR und 120/5” LL T PIR: Version mit vereinfachtem Timer und einer Drehzahlstufe Vmin oder Vmax und PIR-Bewegungsmelder: Das Gerät ist mit einer Elektronikplatine mit PIR-Sensor ausgestattet, die in der Lage ist, das System automatisch einzuschalten, wenn die Anwesenheit einer Person festgestellt wird;...
Seite 14
DEUTSCH Duschen vorhanden sind) muss gemäß den geltenden Bestimmungen erfolgen. Die Installation des Gerätes in Badezimmern (in denen Badewannen oder • Duschen vorhanden sind) muss gemäß den geltenden Bestimmungen erfolgen. dieses Symbol zeigt Vorsichtsmaßnahmen an Hinweis: um Schäden am Gerät zu vermeiden •...
DEUTSCH Aufbau und Ausstattung Die Lüfterbaugruppe ist in einem in die Motoraufhängung integrierten Kunststoffzylinder enthalten, der vollständig in der vorgesehenen Leitung untergebracht werden kann, deren geringe Länge die Installation in der Nähe von für Rohrverbindungen typischen Rohrbogen (90°) ermöglicht. Das Gerät setzt sich aus folgenden Hauptbestandteilen zusammen: •...
Seite 16
Bei Verwendung des auf Abb. 22 b dargestellten Anschlussplans kann die Überwachung der Luftfeuchtigkeit nicht deaktiviert werden (Modelle ME 100/4” LL TP HCS, ME 120/5” LL TP HCS); die Betriebsart „Timer“ (Schalter 6 = OFF in Tabelle „DIP-Schalter“) muss eingestellt werden.
DEUTSCH Anleitungen für den Installationstechniker Bei einigen Modellen kann der Installationstechniker die Werkseinstellungen verändern: Erfordert keiner Konfiguration durch den Installationstechniker LL TP Werkseinstellungen - Ausschaltverzögerung (DIP-Schalter): 6 Min. - Einschaltverzögerung (DIP-Schalter): 45 Sekunden - automatischer Einschaltzyklus: OFF = 0 H - 2 Drehzahlstufen: Position A des Jumpers (Abb.
Seite 18
DEUTSCH DIP switch Int. 1 Int. 2 Int. 3 Int. 4 Int. 5 Int. 6 0 sek. 45 sek. 6 min. 12 min. 18 min. 24 min. 9 0% Timer Betriebs- arten Deaktiv HCS = Zeit Einschaltverzögerung = Zeit Ausschaltverzögerung = Zeit Automatikzyklus = Relative Luftfeuchtigkeit Tabelle A...
Bei Verwendung des auf Abb. 22 b dargestellten Anschlussplans kann die Überwachung der Luftfeuchtigkeit nicht deak- tiviert werden (Modelle ME 100/4” LL TP HCS, ME 120/5” LL TP HCS); die Betriebsart „Timer“ (Schalter 6 = OFF in Ta- belle „DIP-Schalter“) muss eingestellt werden.
Seite 79
Die Firma Vortice S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor elke gewenste verbeteringen aan te brengen in het reeds op de markt gebrachte product. Družba Vortice S.p.A. si pridržuje pravico do vseh potrebnih izboljšav na prodajanih izdelkih.
Seite 82
TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...