Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL SWIFT RL Bedienungsanleitung Seite 6

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SWIFT RL:

Werbung

NL
Voordat u deze lamp gebruikt, moet u:
- Alle gebruiksinstructies lezen en begrjpen.
- Zich vertrouwd maken met uw product, en de prestaties en gebruiksbeperkingen
ervan leren kennen.
- De inherente risico's begrjpen en aanvaarden.
Het niet-respecteren van een van deze waarschuwingen kan leiden tot
ernstige of dodeljke verwondingen.
Terminologie van de onderdelen
(1) Knop, (2) Lichtsensor, (3) Witte led met concentrische lichtbundel, (3 bis) Wite led
met brede lichtbundel, (4) Relecterende hoofdband, (5) Herlaadbare batterj, (5 bis)
USB-aansluiting voor het laden van de herlaadbare batterj, (5 ter) Laadlampje, (6)
USB A/Micro B kabel, (7) Energiemeter.
REACTIVE LIGHTING technologie
Een sensor met de REACTIVE LIGHTING technologie evalueert het licht in de
omgeving en past automatisch de lichtsterkte aan de behoeften van de gebruiker
aan.
Werking van uw lamp
Aan-/uitschakelen, kiezen
- Uw lamp heeft twee verlichtingsstanden (REACTIVE LIGHTING en STANDARD
LIGHTING) en drie verlichtingsniveaus per stand (MAX BURN TIME, STANDARD en
MAX POWER).
- Bj het inschakelen brandt uw lamp automatisch in de stand REACTIVE LIGHTING.
- Wanneer u de verlichtingsstand verandert, bljft het verlichtingsniveau onveranderd.
- In de stand REACTIVE LIGHTING gaat uw lamp gedurende twee minuten zachtjes
knipperen als de sensor van de lamp voldoende omgevingslicht opvangt. Daarna
wordt de lamp automatisch uitgeschakeld om de autonomie van de herlaadbare
batterj te sparen.
- De autonomie van de lamp in de REACTIVE LIGHTING stand varieert naargelang
het gebruik.
- Voor activiteiten waarbj u een zekere snelheid haalt (ietsen, skiën ...), raden we
u aan om uw lamp in de stand STANDARD LIGHTING te gebruiken (in de stand
REACTIVE LIGHTING zou de lamp nameljk kunnen uitvallen).
- REACTIVE LIGHTING stand: de intensiteit van uw lamp kan sterk variëren
naargelang de omgeving en de uitgevoerde activiteiten. Denk eraan om uw
verlichting (stand en lichtsterkte) aan uw activiteit aan te passen.
- De energiemeter licht op bj het in- en uitschakelen van uw lamp.
- Overschakeling naar reserveverlichting: de lamp knippert 5 minuten vóór en
tjdens de overschakeling. Schakelt uw lamp over in de reservemodus, dan is
de verlichtingssterkte nog voldoende om te wandelen, maar niet meer voor een
dynamische activiteit (lopen, mountainbiken, skiën ...).
Herlaadbare batterj - opladen
De lamp is voorzien van een Petzl herlaadbare lithium-ionbatterj. Capaciteit: 2350
mAh.
Laad de lamp volledig op vóór de eerste ingebruikneming.
Gebruik enkel een ACCU SWIFT RL Petzl herlaadbare batterj.
Over het algemeen verliezen herlaadbare lithium-ionbatterjen 10 % van hun
capaciteit per jaar. Na 300 keer laden bljft er nog ongeveer 70 % van hun
oorspronkeljke capaciteit over.
Let op
Laad enkel op met een USB-kabel. De spanning afgeleverd door de oplader mag
niet meer dan 5 V bedragen. Gebruik enkel een oplader met CE/UL-certiicering
voor elektrische klasse II (dubbele isolatie tegen gevaarljke spanningen). Laat de
batterj niet onbewaakt achter wanneer hj aan het opladen is.
Oplaadtjd
Het duurt 6 uur om de batterj via de USB-lader en uw computer op te laden.
Opgelet: de geljktjdige aansluiting van verschillende USB-apparaten op uw
computer kan de oplaadtjd verlengen.
Tjdens het opladen brandt het laadlampje rood. Wanneer de batterj opgeladen is,
brandt het lampje groen.
Wanneer u uw lamp bj meer dan 45°C oplaadt, brandt het laadlampje al meteen
groen. Dit is mogeljk als u de lamp lange tjd op het verlichtingsniveau MAX POWER
hebt gebruikt en hem dan wilt opladen.
De herlaadbare batterj vervangen
Gebruik enkel een ACCU SWIFT RL Petzl herlaadbare batterj. Het gebruik van een
andere soort herlaadbare batterj kan uw lamp beschadigen. Gebruik geen andere
herlaadbare batterj.
Algemene informatie Petzl lampen en batterjen
De EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op Petzl.com.
A. Voorzorgsmaatregelen voor de herlaadbare batterj
LET OP - GEVAAR: ontplofingsgevaar en risico op brandwonden.
Let op: een ongepast gebruik kan de herlaadbare batterj beschadigen.
- Dompel de herlaadbare batterj niet onder in water.
- Werp een herlaadbare batterj niet in het vuur.
- Stel de batterj niet bloot aan hoge temperaturen. Leef de aanbevolen gebruiks- en
opslagtemperatuur na.
- Vernietig een herlaadbare batterj niet, want ze kan ontploffen of toxische stoffen
vrjgeven.
- Wanneer uw herlaadbare batterj beschadigd, vervormd of gebarsten is, haal ze
dan niet uit elkaar en wjzig haar structuur niet. Gooi uw herlaadbare batterj weg
conform de regels die in uw land van kracht zjn.
- Bj een elektrolytisch lek van de batterj moet u elk contact met deze corrosieve en
gevaarljke vloeistof vermjden. Bent u er toch mee in contact gekomen, raadpleeg
dan een arts. Verwissel de batterj en gooi de kapotte batterj weg conform de regels
die in uw land van kracht zjn.
B. Voorzorgsmaatregelen voor de lamp
Deze lamp is af te raden voor kinderen.
Let op: de hoofdband kan een risico op verstikking inhouden.
Fotobiologische veiligheid van de ogen
De lamp wordt ingedeeld in risicogroep 2 (gematigd risico) volgens de norm IEC
62471.
- Kjk niet strak in het brandende licht.
- De optische stralingen van de lamp kunnen gevaarljk zjn. Richt de lichtbundel van
de lamp niet in de ogen van een persoon.
- Risico op beschadiging van het netvlies door de blauwe lichtstralen, in het
bjzonder bj kinderen.
Elektromagnetische compatibiliteit
Conform de wetgeving inzake elektromagnetische compatibiliteit. Let op: dit is geen
garantie dat er geen interferentie mogeljk is. Stelt u elektromagnetische interferentie
tussen uw lamp en elektrische apparaten vast, schakel de lamp dan uit of houdt
hem verder van gevoelige elektronische apparaten (bv. DVA apparaat voor het
opsporen van slachtoffers onder lawines, vluchtregeling, communicatiesysteem,
medische instrumenten ...).
Richtljn ErP
Conform de richtljn (ErP) 2009/125/EG aangaande energiegerelateerde producten.
- Volledig instant licht - Kleurtemperatuur: 6000-7000 K - Nominale hoek van de
concentrische lichtbundel: 15° / brede lichtbundel: 36° - Aantal schakelcycli tot
vroegtjdige storing: minstens 13.000.
C. Reiniging, droogtjd
Bj contact met zeewater: spoel met zuiver water en laat de lamp drogen.
Vermjd elk contact van uw lamp met chemische producten.
D. Opslag, transport
Wilt u uw hoofdlamp voor langere tjd opbergen, laad de herlaadbare batterj dan
op (herhaal om de 6 maanden) en haal de batterj uit de lamp. Zorg ervoor dat uw
herlaadbare batterj niet volledig leeg raakt. Bewaar uw herlaadbare batterj in een
droge omgeving. De ideale bewaartemperatuur is 20 à 25° C.
In deze omstandigheden en indien 12 maanden niet gebruikt, is uw herlaadbare
batterj leeg.
Vergrendel uw lamp wanneer u hem niet gebruikt, zodat hj niet per ongeluk
ingeschakeld wordt.
TECHNICAL NOTICE SWIFT RL
E. Bescherming van het milieu
Gooi uw lamp weg conform de regels die bj u van kracht zjn.
F. Veranderingen/herstellingen
Verboden buiten de Petzl ateliers, behalve vervangstukken.
G. Vragen/contact
Petzl garantie
Petzl biedt 5 jaar garantie op deze hoofdlamp (behalve herlaadbare batterj 2 jaar of
300 keer laden) voor fabricage- of materiaalfouten. Deze garantie is uitgesloten bj:
meer dan 300 keer laden, normale sljtage, oxidatie, veranderingen of aanpassingen,
slechte berging, slecht onderhoud, beschadiging door ongeval, door nalatigheid of
door toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is.
Verantwoordeljkheid
Petzl kan niet verantwoordeljk gesteld worden voor rechtstreekse of
onrechtstreekse gevolgen van, en ongevallen of schade als gevolg van het gebruik
van dit product.
DK
Før anvendelse af denne lampe, skal du:
- Læse og forstå alle instruktionerne i brugsanvisningen.
- Blive bekendt med produktet, dets ydeevne og begrænsninger.
- Forstå og acceptere risikoen forbundet med udstyret.
Manglende overholdelse af én eller lere af disse advarsler kan resultere i
alvorlige kvæstelser eller dødsfald.
Fortegnelse over delene
(1) Knap, (2) Lyssensor, (3) Hvid LED smal stråle, (3 bis) Hvid LED bred stråle, (4)
Releksbånd, (5) Genopladeligt batteri, (5 bis) USB-stik til genopladeligt batteri, (5
ter) Opladningslys, (6) USB A/Micro B kabel, (7) Energimåler.
REACTIVE LIGHTING-teknologi
Med REACTIVE LIGHTING-teknologi måles omgivelsens lys ved hjælp af en sensor,
som automatisk tilpasser lysstyrken til brugerens behov.
Sådan fungerer lampen
Tænd- og slukfunktion, valg af lysstyrke
- Lyset har to lysindstillinger (REACTIVE LIGHTING og STANDARD LIGHTING) og
tre lysstyrker pr. indstilling (MAX BURN TIME, STANDARD og MAX POWER).
- Lampen går automatisk i REACTIVE LIGHTING-indstillingen, når den tændes.
- Når du skifter fra den ene indstilling til den anden, beholder du samme lysstyrke.
- Når lampen er indstillet til REACTIVE LIGHTING og sensoren opdager et område,
som er tilstrækkeligt belyst, vil lampen blinke svagt i to minutter før den automatisk
slukkes for at spare batteriets strøm.
- Når lampen er indstillet til REACTIVE LIGHTING, tilpasses lampens kapacitet efter
anvendelsen.
- Ved aktiviteter, som kræver højere hastighed (cykel, ski, m. l.), anbefales det
at indstille lampen til STANDARD LIGHTING, da der ellers er risiko for, at lampen
slukker ved REACTIVE LIGHTING indstillingen.
- REACTIVE LIGHTING indstilling: afhængig af omgivelserne og aktiviteterne kan
lampen have meget varierende lysstyrker. Du skal derfor sørge for, at lyset (indstilling
og styrke) tilpasses aktiviteten.
- Energimåleren aktiveres, når lampen tændes og slukkes.
- Overgang til strømreserve: lampen blinker 5 minutter før den overgår til
strømreserve og ved overgangen. Når lampen er gået til sparemode, er lampens
lysindstilling tilstrækkelig til, at du kan gå, men den er utilstrækkelig til, at du kan
udøve en dynamisk aktivitet (såsom løb, mountainbike, ski, osv.).
Sådan oplader du det genopladelige batteri
Lampen leveres med et genopladeligt Li-Ion-batteri fra Petzl. Batterikapacitet: 2350
mAh.
Batteriet skal oplades fuldstændigt før første brug.
Kun et Petzl ACCU SWIFT RL genopladeligt batteri må anvendes.
Generelt taber Li-Ion genopladelige batterier 10 % af kapacitet om året. Efter 300
opladnings- og aladningscyklusser har batterierne stadig omkring 70 % af den
oprindelige kapacitet.
Advarsel
Oplad udelukkende med en USB-ledning. Laderens spænding må ikke overstige 5
V. Brug udelukkende CE/UL-godkendte ladere af elektrisk klasse II (dobbeltisolering
mod farlige spændinger). Batteriet må ikke være uden opsyn under opladning.
Opladningstid
Opladningstiden er på 6 timer med en USB-oplader eller en computer. Advarsel:
Hvis mange USB-enheder er tilkoblet computeren samtidigt, kan opladningen tage
længere tid.
Under opladningen lyser opladningslyset med et konstant rødt lys, og når
opladningen er færdig, lyser det konstant grønt.
Hvis du oplader lampen ved mere end 45° C, vil det grønne lys tændes, så snart
opladningen starter. Det kan være tilfældet, når lampen oplades efter at have været
brugt i en længere periode på MAX POWER niveau.
Udskiftning af det genopladelige batteri
Kun et Petzl ACCU SWIFT RL genopladeligt batteri må anvendes. Brugen af en
anden type genopladeligt batteri kan ødelægge lampen. Intet andet genopladeligt
batteri må anvendes.
Generel information om Petzl pandelamper og batterier
EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på Petzl.com.
A. Forholdsregler ved det genopladelige batteri
ADVARSEL: FARE! Risiko for eksplosion og forbrænding.
Advarsel: Uhensigtsmæssig brug af det genopladelige batteri kan beskadige det.
- Det genopladelige batteri må ikke kommes i vand.
- Det genopladelige batteri må ikke brændes.
- Batteriet må ikke udsættes for høje temperaturer. De angivne brugs- og
opbevaringstemperaturer skal overholdes.
- Det genopladelige batteri må ikke ødelægges, da det kan eksplodere eller afgive
giftige stoffer.
- Hvis det genopladelige batteri er beskadiget, deformeret eller lækket, må det
ikke afmonteres og ombygges. Batteriet skal bortskaffes i overensstemmelse med
gældende lokale regler.
- Hvis batteriets elektrolytter lyder ud, må enhver kontakt med den ætsende og
farlige væske undgås. Søg lægehjælp, hvis det sker. Skift batteriet og kasser det
defekte batteri i overensstemmelse med gældende lokale regler.
B. Forholdsregler ved lampen
Pandelampen bør ikke bruges af børn.
Advarsel: Et pandebånd indebærer risiko for kvælning.
Fotobiologisk sikkerhed for øjet
Lampen er klassiiceret i risikogruppe 2 (moderat risiko) i overensstemmelse med
standard IEC 62471.
- Se ikke direkte ind i den tændte lampe.
- Den optiske stråling fra lampen kan være farlig. Undgå at rette lyskeglen direkte
mod andres øjne.
- Fare for nethindelæsioner pga. emissionen af blåt lys, gælder især for børn.
Elektromagnetisk kompatibilitet
Er i overensstemmelse med reglerne om elektromagnetisk kompatibilitet. Advarsel:
Der er dog ingen garanti for, at interferens ikke vil opstå. Hvis du konstaterer, at der
opstår elektromagnetisk interferens mellem lampen og elektrisk udstyr, skal lampen
slukkes og lyttes væk fra følsomt elektronisk udstyr (f.eks. lavinesendere/-søgere,
lyvestyringssystem, radiokommunikationsudstyr, medicinsk udstyr, osv.).
ErP direktivet
I overensstemmelse med ErP direktivet 2009/125/EF om energirelaterede produkter.
- Øjeblikkeligt, fuldstændigt lys - Farvetemperatur: 6000-7000 K - Nominel vinkel for
smal stråle: 15° / for bred stråle: 36 ° - Antal tænd-sluk-cyklusser inden for tidligt
funktionssvigt: mindst 13.000.
C. Rengøring, tørring
Hvis pandelampen kommer i kontakt med havvand, skal den skylles med rent vand
og tørres.
Lad ikke kemikalier komme i kontakt med pandelampen.
D. Opbevaring, transport
I tilfælde af langtidsopbevaring skal batteriet oplades (hver 6. måned), derefter skal
batteriet fjernes fra lampen. Undgå, at det genopladelige batteri bliver helt aladet.
Sørg for, at det genopladelige batteri opbevares på et tørt sted. Den optimale
opbevaringstemperatur skal være mellem 20 og 25° C.
Under disse betingelser og efter 12 måneder uden at være brugt, vil det
genopladelige batteri være helt aladet.
Husk at låse lampen, når du ikke bruger den, så du undgår, at den tændes utilsigtet.
E. Miljøbeskyttelse
Ved bortskaffelse af lampen skal de gældende lokale regler overholdes.
F. Ændringer/reparationer
Skal udføres af Petzl, undtagen udskiftning af reservedele.
G. Spørgsmål/kontakt
Petzl garanti
Petzl yder en garanti på 5 år på denne lampe (med undtagelse af det
genopladelige batteri, som har en garanti på 2 år eller 300 cyklusser) for alle
materiale- og fabrikationsfejl. Garantibegrænsninger: Mere end 300 opladnings- og
aladningscyklusser, normal slitage, oxidering, modiikationer eller ændringer, forkert
opbevaring, skade på grund af uheld, ved forsømmelse, eller ved forkert anvendelse
af produktet.
Ansvar
Petzl er ikke ansvarlig for direkte eller indirekte konsekvenser ved uheld eller nogen
anden form for skade, som opstår ved anvendelse af dette produkt.
E0056400C (070619)
6

Werbung

loading