Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Modell der Dampflokomotive Big Boy 4014
D
GB
F
NL
USA
22014
loading

Inhaltszusammenfassung für Trix Big Boy 4014

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Sommaire Page Hinweise zur Inbetriebnahme Indications relatives à la mise en service Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Multiprotokollbetrieb Mode multiprotocole Hinweise zum Digitalbetrieb Remarques relatives au fonctionnement en mode digital Schaltbare Funktionen Fonctions commutables CVs und Parameter Betriebshinweise CVs et paramètres...
  • Seite 3 Folgende Hinweise bitte unbedingt vor dem ersten Einsatz der Lokomotive auf Ihrer Modellbahn-Anlage lesen! • Aus Sicherheitsgründen ist dieses schwere und der zugehörigen Originalkassette. detaillierte Modell auf dem mitgelieferten Sockel • Bitte fassen Sie das Modell nur an den gezeigten Stellen angeschraubt.
  • Seite 4 Die extrem große Lokomotive stellt besondere Anforderun- Erforderlicher Freiraum im Bogen gen an Ihre Modellbahnanlage. Prüfen Sie vor der ersten Fahrt die folgenden Punkte, um Beschädigungen an der Lok oder an der Anlage zu vermeiden: • Der befahrbare Mindestradius ist 360 mm. Wir empfehlen jedoch, möglichst größere Gleisradien (>...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Priorität 3: DC • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Hinweis: Werden zwei oder mehrere Digital-Protokolle am Ihren Trix-Fachhändler. Gleis erkannt, übernimmt der Decoder automatisch das • Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden höchstwertige Digital-Protokoll; z.B. wird mfx & DCC erkannt Garantieurkunde.
  • Seite 6: Hinweise Zum Digitalbetrieb

    • Der Decoder meldet sich an einer Central Station oder • Die genaue Vorgehensweise zum Einstellen der diversen Mobile Station mit seiner UID automatisch an. Parameter entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung • Name ab Werk: Big Boy 4014 UP Ihrer Mehrzug-Zentrale. Programmierung • Der Betrieb mit gegenpoliger Gleichspannung im •...
  • Seite 7 DCC-Protokoll Es wird empfohlen, die Programmierungen grundsätzlich auf dem Programmiergleis vorzunehmen. Adressierung Logische Funktionen • Mögliche Adressen: Kurze, lange und Traktionsadresse • Adressbereich: Anfahr-/Bremsverzögerung 1 – 127 (kurze Adresse, Traktionsadresse) • Die Beschleunigungs- und Bremszeit können getrennt 1 – 10239 (lange Adresse) von einander eingestellt werden.
  • Seite 8: Schaltbare Funktionen

    Geräusch: Schienenstöße Geräusch: Rangierpfiff Nummernschild-Beleuchtung Geräusch: Glocke Geräusch: Pfeifsequenz vor Bahnüber- gang Geräusch: Luftpumpe Geräusch: Injektor Geräusch: Hilfsbläser Geräusch: Schaffnerpfiff Trix Systems Geräusch: Kabinenfunk Funktionen ab F16 sind erst ab MS2 Softwareversion 3.55 möglich. mit Zufallsgeräuschen Gehört nicht zum Lieferumfang...
  • Seite 9 Bedeutung Wert DCC ab Werk Adresse 1 - 127 PoM Minimalgeschwindigkeit 0 - 255 PoM Anfahrverzögerung 0 - 255 PoM Bremsverzögerung 0 - 255 PoM Maximalgeschwindigkeit 0 - 255 Werkreset/Herstellerkennung PoM Funktionen F1 - F8 im Analogbetrieb 0 - 255 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht im Analogbetrieb 0 - 255 Erweiterte Adresse (oberer Teil)
  • Seite 32 Märklin 02420 ~ 0,2 ml 2 x Märklin 7226...
  • Seite 33 Potentielle Fehlerquellen beim Rauchgenerator Causes d‘erreurs potentielles avec le générateur fumigène • Der Rauchgenerator darf nur maximal halb mit Rauchöl • Le générateur fumigène ne peut pas être remplide liquide gefüllt sein. fumigène au-delà de la moitié du tube. • Im Rauchgenerator darf sich keine Luftblase befinden. •...
  • Seite 36 Märklin 7149...
  • Seite 37 7153 2,5 mm...
  • Seite 40 1 Schraube E785 090 32 Steckteile Injektor usw. E186 188 2 Fenster, Armlehnen E185 677 33 Steckteile Vorbau E186 189 3 Führerstandsbeleuchtung E143 779 34 Schraube E756 290 4 Dach,Domdeckel E341 625 35 Lötfahne E703 510 5 Griffstangen, Lichtmaschine E186 178 36 Schnecken- und Kardanwellen E186 190 6 Schraube...
  • Seite 44 Do not make any changes to current-conducting parts. noodzakelijk. Voer geen wijzigingen uit aan de stroomvoe- rende delen. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 341556/0220/Sc1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...
  • Seite 76 Märklin 02420 ~ 0,2 ml 2 x Märklin 7226...
  • Seite 80 Märklin 7149...
  • Seite 81 7153 2,5 mm...
  • Seite 84 Non eseguite alcuna modificazione ai ændringer på strømførende dele. componenti conduttori di corrente. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 341557/0220/Sc1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Diese Anleitung auch für:

22014