Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Installation Guide
FH-WC
Connection Box, 230V
DK
Dette produkt skal installeres af en autoriseret og faglært installatør og i henhold til lokale regulativer.
GB
The installation must be done by an authorized and qualified installer according to local regulations.
DE
Die Installation muss durch einen autorisierten und qualifizierten Installateur entsprechend den lokalen Vorschriften erfolgen.
FR
L'installation doit être effectuée par un installateur agréé et qualifié conformément aux réglementations locales.
ES
La instalación la deberá realizar un instalador autorizado y cualificado de acuerdo con las normativas locales.
SE
Installationen måste utföras av en behörig och kvalificerad installatör i enlighet med lokala bestämmelser.
IS
Uppsetning skal framkvæmd af löggiltum og viðurkenndum uppsetningaraðila í samræmi við gildandi reglugerðir.
NL
De installatie moet worden uitgevoerd door een erkend installateur overeenkomstig de lokale voorschriften.
FA
‫.دهد ماجنا ار بصن یلحم نیناوق قبط دیاب برجم و زاجم باصن‬
UA
Монтаж має здійснювати уповноважений і кваліфікований монтажник відповідно до місцевих норм.
FI
Valtuutetun ja pätevän asentajan on tehtävä asennus paikallisten määräysten mukaisesti.
LT
Montuoti privalo įgalioti ir kvalifikuoti montuotojai, vadovaudamiesi vietiniais įstatymais.
LV
Uzstādīšana jāveic pilnvarotam un kvalificētam uzstādītājam saskaņā ar vietējiem noteikumiem.
EE
Paigaldus tuleb teha volitatud ja kvalifitseeritud paigaldaja poolt vastavalt kohalikele eeskirjadele.
SI
Namestitev mora opraviti pooblaščeni in usposobljeni monter v skladu z lokalnimi predpisi.
HR
Instalaciju mora obaviti ovlašteni i kvalificirani instalater u skladu s lokalnim propisima.
AR
CN
必须由经过授权的合格安装人员依照地方法规进行安装。
TR
Kurulum yerel yönetmeliklere uygun şekilde yetkili ve kalifiye bir kurulum görevlisi tarafından gerçekleştirilmelidir.
RO
Instalarea trebuie efectuată de către un instalator autorizat şi calificat, conform reglementărilor locale.
CZ
Instalaci musí provést autorizovaný a kvalifikovaný montážní pracovník při dodržení místních předpisů.
PL
Instalacja musi być wykonana przez wykwalifikowanego elektryka z uprawnieniami, zgodnie z lokalnymi przepisami.
Установка должна производиться квалифицированным монтажником, допущенным к данному виду работ, в соответствии с
RU
местными нормативными документами.
088N2916 / VISPM64F
FH-WC 230 V (088H0016)
© Danfoss | FHH | 2016.08 | 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss FH-WC

  • Seite 1 Instalacja musi być wykonana przez wykwalifikowanego elektryka z uprawnieniami, zgodnie z lokalnymi przepisami. Установка должна производиться квалифицированным монтажником, допущенным к данному виду работ, в соответствии с местными нормативными документами. 088N2916 / VISPM64F © Danfoss | FHH | 2016.08 | 1...
  • Seite 2 Installation Guide FH-WC - Connection Box, 230V FH-WC Danfoss Icon™ Dial Danfoss Icon™ Display BasicPlus 2 | © Danfoss | FHH | 2016.08 088N2916 / VISPM64F...
  • Seite 3 Denmark 4A FUSE Max. load: 10W/50mA Icon™ Programmable 230V Load VOLT FREE 230V, 50 Hz BOILER PUMP 3 x 1.5 Normally Closed (NC) FH-WC + Danfoss Icon™ Programmable Note! 088N2916 / VISPM64F © Danfoss | FHH | 2016.08 | 3...
  • Seite 4 • www.floorheating.danfoss.com Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed.