C
A
A
D
B
E
CONNECTIONS & FEATURES
A:
Wall fixing hole
E:
B:
On/off power switch
F:
C:
LED power indicator
G:
D:
Gain control knob
H:
CONNEXIONS ET CARACTERISTIQUES
A:
Orifice de fixation murale
E:
B:
Interrupteur marche/arrêt
F:
C:
Indicateur de puissance LED
G:
D:
Contrôleur de gain
H:
ANSCHLÜSSE
A:
Bohrung zur Montage an der Wand
E:
B:
Ein-/Ausschalter
F:
C:
LED-Stromkontrollleuchte
G:
D:
Verstärkungsregler
H:
VARIABLE SIGNAL BOOSTER - FAULT FINDING
No picture on TV
Picture breaks up or freezes
■ Check amplifier LED is on
■ Adjust gain of amplifier
■ Poor reception
■ Check coaxial cable connections
■ Adjust gain of amplifier
Power LED does not illuminate when power is switch is on
■ TV or set top box not tuned in
■ No power, check other devices on same electrical circuit
■ Poor reception area
■ Fuse has blown
AMPLIFICATEUR DE RECEPTION A VARIABLE - DÉPISTAGE DE PANNES
Absence d'image sur la TV
L'image se désintègre ou se fige
■ Vérifiez les raccords du câble coaxial
■ Ajustez le gain de l'amplificateur
■ Vérifiez que le LED de l'amplificateur
■ Mauvaise réception
est allumé
■ Ajustez le gain de l'amplificateur
Le LED de mise en marche ne s'allume pas lorsque l'amplificateur est allumé
■ Le boîtier supérieur de la TV ou du
■ Absence de courant, vérifiez les autres dispositifs sur le
poste n'est pas bien réglé
même circuit électrique
■ Zone de mauvaise réception
■ Le fusible a sauté
REGELBARER SIGNALVERSTÄRKER - FEHLERSUCHE
Kein TV-Bild
Bild löst sich auf oder friert ein.
■ Die Verstärkung des Verstärkers verändern.
■ Die Anschlüsse des Koaxialkabels prüfen
■ Schlechter Empfang.
■ Die LED-Kontrollleuchte prüfen.
Die Stromkontroll-LED leuchtet nicht, wenn der Verstärker eingeschaltet wird.
■ Frequenz des TV oder der Set-Top-Box
■ Kein Strom, andere Elektrogeräte am gleichen Stromkreis
nicht richtig eingestellt.
anschließen und prüfen.
■ Gegend mit schlechtem Empfang.
■ Die Sicherung ist durchgebrannt.
ON
1
F
G
H
OPERATION
1. Slide power switch to right.
12/24V power input
LED indicator should now be on.
Antenna input
2. Turn gain control knob clockwise
TV/Radio output
to increase signal strength.
t
TV/Radio outpu
FONCTIONNEMENT
Entrée puissance 12V/24V
1. Faites glisser l'interrupteur de
puissance vers la droite. Indicateur
Entrée antenne
LED en marche.
Sortie TV/Radio
2. Tournez le contrôleur de gain dans le
Sortie TV/Radio
sens des aiguilles d'une montre pour
augmenter la puissance du signal.
MONTAGE-OPTIONEN
Eingang 12/24 V-Strom
1. Den Ein-/Ausschalter nach rechts
schieben.Die LED-Kontrollleuchte
Eingang Antenne
leuchtet auf.
Ausgang TV/Radio
2. Den Verstärkungsdrehregler im
Ausgang TV/Radio
Uhrzeigersinn drehen, um die
Signalstärke zu erhöhen.
CONNECTION DIAGRAM
SCHEMA DE CABLAGE
ANSCHLUSSDIAGRAM
2
12/24V FUSED CONNECTION OR 230/110V AC PS
CONNEXION FUSIBLE 12/24 V OU BLOC
D'ALIMENTATION 230/110 VCA
ANSCHLUSS MIT SICHERUNG ODER 230/110 V-AC
NETZGERÄT
POWER CONNECTION(S) RED +12/24V BLACK 0V
RACCORD(S) DE PUISSANCE ROUGE +12/24 V, NOIR 0V
STROMANSCHLÜSSE ROT(+) 12/24 V SCHWARZ (-)
EXTRA TV/RADIO OUTPUT
IF REQUIRED
SORTIE TV/RADIO
SUPPLÉMENTAIRE SI NÉCESSAIRE
ZUSÄTZLICHER AUSGANG FÜR
TV/RADIO (BEI BEDARF)
FITTING 'F' CONNECTOR
INSTALLATION DU CONNECTEUR F
ANBRINGEN DES F-STECKERS
MOUNTING OPTIONS
OPTIONS DE FIXATION
MONTAGE-OPTIONEN
OPTIONAL
FACULTATIF
WAHLFREI
FM
TV
UKW