Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Cordless impact wrenches
Valid from Serial No. 00001 to 99999
Model:
CP8849
To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main-
taining, changing accessories on, or working near this tool MUST
read and understand these instructions before performing any such
task.
DO NOT DISCARD - GIVE TO USER
WARNING
Safety Information
Printed Matter No. 8940175137
Date: 2018-02 Issue No. 01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chicago Pneumatic CP8849

  • Seite 1 Date: 2018-02 Issue No. 01 Cordless impact wrenches Valid from Serial No. 00001 to 99999 Model: CP8849 WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main- taining, changing accessories on, or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task.
  • Seite 2 Cordless Impact Wrench © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 3 Cordless Impact Wrench © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 4 TR Güvenlik bilgileri ................151 BG Информация за безопасност............158 HR Sigurnosne informacije..............166 Ohutus informatsioon ..............174 Saugos informacija ................181 Drošības informācija ............... 188 ZH 安全信息 ..................195 安全情報 ..................200 KO 안전 정보 ..................207 © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 5: Eu Declaration Of Conformity

    (dB(A)) Sound power level Lw 112.5 (dB(A)) Noise standard EN60745 We, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, Noise uncertainty (dB(A)) 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730, de- clare under our sole responsibility that the product Vibration value (m/s²)(a 16.1 (with name, type and serial number, see front...
  • Seite 6: Intended Use

    This Impact Wrench is intended to be used only by it must be recharged in the battery charger. adults who have read and understood the instruc- tions and warnings in this manual and can be con- Operation sidered responsible for their actions. Untightening © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 7: Maintenance Instructions

    • To keep downtime to a minimum, the follow- • Power tool plugs must match the outlet. ing service kit is recommended : Tune-up kit Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 8 A wrench or a key maintained cutting tools with sharp cutting left attached to a rotating part of the power tool edges are less likely to bind and are easier to may result in personal injury. control. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 9 Take a rest often, especially if you feel discomfort in the arm, wrist, or fingers. Choose a speed setting which will get the work com- © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 10 • Do not use hand sockets. Use only power or impact sockets in good condition. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 11: Residual Risks

    Website drilled into. – always grasp the tool by desig- nated handles, do not touch the drill bits. Log in to Chicago Pneumatic: www.cp.com. • Damage to the respiratory system. - Wear res- You can find information concerning our products,...
  • Seite 12 être comparées avec les valeurs déclarées des autres outils testés dans le cadre de ces mêmes normes. Ces valeurs déclarées ne peuvent pas être utilisées pour l'évaluation des risques et les valeurs © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 13: Déclaration De Conformité Ue

    Lisez toutes les notices d'installation, d'ex- ► Nous, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, ploitation et de maintenance des différentes 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730, parties du système. déclarons sous notre seule et entière responsabilité...
  • Seite 14 à base de pétrole, des Pour démarrer la machine, tirer sur la gâchette (B). huiles pénétrantes, etc. entrer en contact avec Relâcher la gâchette pour arrêter. des pièces en plastique. Les produits chimiques Serrage © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 15 • Ne pas faire fonctionner des outils élec- utilisez un outil électrique. Ne pas utiliser un triques dans des atmosphères explosibles, outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou notamment en présence de liquides, gaz ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 16 • Tenir l'outil électrique par ses surfaces de tions de travail et le travail à effectuer. préhension isolées ; en cours d'utilisation, la L'utilisation de l'outil électrique pour des fixation peut en effet toucher un câblage © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 17 • Ne jamais tenir l'entraînement, la douille ou seillé d'utiliser des tocs de réaction. Dans la rallonge. tous les cas, il est recommandé d'utiliser un moyen quelconque pour absorber le couple de réaction au-dessus de 4 Nm pour les outils © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 18 • Tenir les blocs-batteries non utilisés à dis- médecin. tance des autres objets métalliques tels que les trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets en métal suscepti- bles d'établir une connexion entre les © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 19: Risques Résiduels

    China position aux vibrations, voir « Réduction des risques ». Copyright © Copyright 2016, CHICAGO PNEUMATIC Symboles Tool Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, Retirer le pack de batterie avant de SC 29730 commencer le travail sur la machine.
  • Seite 20 Die deklarierten Werte wurden durch Labortests CP20CHKC 20V KC gemäß den genannten Normen ermittelt und eignen sich zum Vergleich mit den deklarierten Werten anderer Werkzeuge, die denselben Normen entsprechend geprüft wurden. Die deklarierten Werte sind nicht für Risikobewertungen © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 21: Eu-Konformitätserklärung

    Lesen Sie alle Produktanweisungen für die ► Installation, den Betrieb und die Wartung Wir, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, der unterschiedlichen Systembestandteile. 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730, erk- Lesen Sie alle vor Ort geltenden Sicherheits- ►...
  • Seite 22: Bedienung

    Um die Maschine zu starten, drücken Sie den empfohlen: Tune-up Kit Startknopf (B). Lassen Sie den Startknopf los, um • Lassen Sie Bremsflüssigkeiten, Benzin, zu stoppen. Petroleumprodukte, eindringende Öle usw. Festziehen niemals mit Kunststoffteilen in Berührung © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 23: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Das Arbeiten Mit Elektrowerkzeugen

    Gase oder in staubigen Bereichen. Die gesunden Menschenverstand. Verwenden Werkzeuge verursachen Funken, die Staub Sie das Elektrowerkzeug nie in ermüdetem oder Gase zur Entzündung bringen können. Zustand oder unter dem Einfluss von Dro- gen, Alkohol oder Medikamenten. Eine © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 24 Handhabung kann innerhalb eines Bruchteils einer Sekunde schwere Verlet- • Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und zungen verursachen. sauber. Korrekt gewartete Werkzeuge mit scharfen Schneiden bleiben weniger häufig hängen und sind leichter zu kontrollieren. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 25 Drehmomentreaktionen während nen sich in der umlaufenden Antriebsspindel der letzten Phase des Festziehens oder der verfangen, was dazu führen kann, dass Finger Anfangsphase des Lösens von Befestigungse- abgetrennt oder gebrochen werden. lementen zu vermeiden. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 26 • Werkzeug und Zubehör dürfen in keinem • Arbeiten Sie in unbekannten Umgebungen Fall modifiziert werden. besonders vorsichtig. Machen Sie sich stets die potenziellen Gefahren bewusst, die von Ihrer Arbeit ausgehen. Dieses Werkzeug ist nicht gegen einen Kontakt mit Stromquellen isoliert. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 27: Weitere Warnhinweise Für Batteriebetriebene Werkzeuge

    Aufmerksamkeit haben, um Folgendes zu vermei- den: Keine Lastdrehzahl. VORSICHT! WARNUNG! GEFAHR! • Stromschlaggefahr, wenn in elektrische Kabel gebohrt wird. - Fassen Sie das Werkzeug im- mer an den dafür vorgesehenen Griffen an, berühren Sie nicht das Bohr-Bit selbst. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 28 2300 Nützliche Informationen Tensión de la batería (V) 20 Peso (Kg.) Website Peso (lb) Anmeldung bei Chicago Pneumatic: www.cp.com. Temperatura ambiente De -18°C a 50°C Auf unserer Website finden Sie Informationen zu de funcionamiento unseren Produkten, Zubehör und Ersatzteilen Temperatura ambiente 0 a 40°C...
  • Seite 29: Declaración De Conformidad De La Ue

    DE LA UE ción de seguridad para futuras consultas. Finalidad de uso Nosotros, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. Esta llave de impacto está destinada a ser utilizada LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC únicamente por adultos que hayan leído y enten- 29730,, declaramos bajo nuestra única responsabil-...
  • Seite 30: Instrucciones De Mantenimiento

    únicamente recambios originales. situación de tensión extrema. Para reiniciarlo, de- Póngase en contacto con el fabricante o con su sactive producto y vuelva a activarlo. Si el pro- © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 31: Advertencias De Seguridad Generales Para Herramientas Eléctricas

    • Cuando utilice una herramienta motorizada siones graves. en exteriores, utilice un cable alargador ade- Guarde todas las advertencias e instrucciones cuado para uso en exteriores. La utilización para futuras consultas. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 32 Mantenga el pelo, la tén familiarizadas con ellas o con estas in- ropa y los guantes alejados de las piezas strucciones. Las herramientas motorizadas en manos de personas que no están capacitadas para usarlas resultan peligrosas. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 33 • El producto no es impermeable. No lo sumerja en líquido. Pueden producirse lesiones graves si se desoye esta advertencia. • Comprobar el correcto funcionamiento in- mediatamente después de ajustar el em- brague. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 34 • No utilice llaves manuales. Utilice únicamente llaves eléctricas o de impacto que estén en buen estado. • No se debe modificar ningún aspecto de esta herramienta ni de sus accesorios. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 35: Riesgos Residuales

    Información útil adro. Sitio de Internet • Daños al sistema respiratorio. - Lleve máscaras de protección respiratoria que contengan filtros Inicie sesión en Chicago Pneumatic: www.cp.com. adecuados para los materiales que se están tra- © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 36 CP20CHU 20V US China CP20CHA 20V AUS CP20CHK 20V UK CP20CHKC 20V KC Copyright © Copyright 2016, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, Declarações SC 29730 Reservados todos los derechos. Está prohibido Vibrações e ruído todo uso indebido o copia de este documento o parte del mismo.
  • Seite 37: Uso Pretendido

    Esta chave de impacto se destina a ser usada so- mente por adultos que tenham lido e compreendido as instruções e avisos neste manual e que possam Nós, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, ser considerados responsáveis por suas ações. 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730, •...
  • Seite 38: Instruções De Manutenção

    • Pressione o botão de seleção de energia das Descarte • O descarte deste equipamento deve seguir a configurações para avanço para selecionar legislação do respectivo país. uma das 4 configurações descritas abaixo. 2 configurações de desligamento © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 39 Um instrumento ou uma chave deixados presos adas ao terra, como tubos, radiadores, a uma parte giratória da ferramenta podem re- fogões de cozinha e refrigeradores. O risco sultar em ferimentos. de choque elétrico aumenta quando o seu corpo está aterrado. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 40 Ferramentas elétricas são perigosas nas mãos joias, colares ou cabelo não forem mantidos de usuários não treinados. longe de ferramentas e acessórios. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 41 Mudar a postura durante tarefas súbito durante o aperto final ou o desaperto prolongadas pode ajudar a evitar desconforto e inicial. fadiga. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 42 • Utilize ferramentas elétricas apenas com as baterias especificamente indicadas. A utiliza- ção de quaisquer outras baterias pode provocar Símbolos lesões ou incêndios. Remova o conjunto de bateria antes de iniciar qualquer trabalho na máquina. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 43 Temperatura ambientale da -18°C a 50°C. Website d'esercizio Temperatura immagazz- da 0 a 40° C Faça login em Chicago Pneumatic: www.cp.com. inaggio d'esercizio Você pode encontrar informações sobre nossos Temperatura ambientale da 10 a 38°C produtos, acessórios, peças sobressalentes e di ricarica raccomandata matérias publicadas no nosso site.
  • Seite 44: Dichiarazione Di Conformità Ue

    Standard rumore EN60745 Incertezza rumore (dB(A)) Valore vibrazione (m/s²)(a 16.1 Incertezza vibrazione (K) (m/ CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 s²) Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730, dichiara Standard vibrazione ISO-28927-2 sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto (del tipo e con il numero di serie riportati nella pagina a fronte) è...
  • Seite 45: Uso Previsto

    2) Nessun altro uso è permesso. Solo per utilizzo pro- fessionale. L'indicatore di selezione è acceso. Per avviare la macchina, premere il grilletto (B). Rilasciare il grilletto per fermare la macchina. Tempo di © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 46: Istruzioni Per La Manutenzione

    • Non mettere mai fluido freni, benzina, prodotti a base di petrolio, oli penetranti ecc. in contatto con i pezzi in plastica. Gli agenti chimici pos- © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 47 "in tensione" le parti sioni personali. metalliche esposte dell'utensile elettrico e pos- • Utilizzare dispositivi di protezione individ- sono provocare scosse elettriche all'operatore. uale. Indossare sempre un dispositivo per la protezione degli occhi. I dispositivi di pro- © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 48 • Gli operatori e gli addetti alla manutenzione alla tipologia di utilizzo a cui esso è destinato devono essere fisicamente in grado di può causare situazioni di rischio. maneggiare la mole, il peso e la potenza ero- gata dall’utensile. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 49 Rischi relativi al luogo di lavoro Nm (44 lbf.ft) per gli avvitadadi ad angolo. • Scivolamenti, inciampi e cadute sono un'im- portante causa di infortuni gravi o mortali. Aree e banchi sporchi possono favorire gli inci- denti. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 50: Rischi Residui

    Se il liquido viene in contatto con l'autorità locale o il rivenditore al det- gli occhi, consultare un medico. Il liquido taglio per informazioni sul riciclaggio e fuoriuscito dalla batteria può causare irritazioni o bruciature. sui punti di conferimento. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 51 Accuspanning (V) Gewicht (kg) Informazioni utili Gewicht (lb) Omgevingswerktemper- -18°C tot 50°C. Sito web atuur Accedere alla pagina Chicago Pneumatic: Omgevingsopslagtem- 0 tot 40°C www.cp.com. peratuur Il nostro sito web offre informazioni sui prodotti, Aanbevolen omgeving- 10 tot 38°C gli accessori, le parti di ricambio e le pubbli- stemperatuur voor cazioni.
  • Seite 52: Eu-Conformiteitsverklaring

    Cordless Impact Wrench EU CONFORMITEITSVERKLARING CP8849 Trillingsstandaard ISO-28927-2 Wij, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, = sVastzetten van bevestigingsmiddelen met de 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 verk- maximale capaciteit van het gereedschap. laren dat het product (met naam, type- en se- Draag oorbeschermingsmiddelen.
  • Seite 53: Beoogd Gebruik

    Gebruik van een andere aard is verboden. Uitslui- modus is aan. tend voor professioneel gebruik. Start de machine door de trekker (B) in te drukken. Laat de trekker los om te stoppen. Vastdraaien © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 54: Onderhoudsinstructies

    • Laat remvloeistoffen, benzine, producten op schap. Als u wordt afgeleid, kunt u de controle basis van aardolie, doordringende oliën, etc. over het gereedschap verliezen. nooit in contact komen met kunststof onderde- © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 55 Bevestigers die een draad onder spanning raken schap leidt dit mogelijk tot ernstig lichamelijk kunnen blootliggende metalen onderdelen van letsel. het elektrisch gereedschap onder spanning zetten en de bediener een elektrische schok geven. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 56 • Gebruikers en onderhoudspersoneel moet taken anders dan die waarvoor het gereedschap lichamelijk in staat zijn om met de omvang, is bedoeld, kan leiden tot gevaarlijke situaties. het gewicht en de kracht van dit apparaat om te kunnen gaan. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 57 60 Nm voor gebogen moeraanzetters. • Uitglijden, struikelen en vallen zijn belangri- jke oorzaken van ernstig lichamelijk letsel of de dood. Rommelige werkruimtes en werk- banken leiden vaker tot lichamelijk letsel. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 58 Kort- Verwijder het accublok voordat u aan sluiting tussen de batterijpolen kan leiden tot de machine werkt. brandwonden en brand. Lees de instructies zorgvuldig door vo- ordat u de machine start. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 59 Nuttige informatie for drift Website Omgivelsestemperatur 0 til 40 °C for opbevaring Inloggen op Chicago Pneumatic: www.cp.com. Anbefalede omgivelses- 10 til 38 °C Informatie over onze producten, accessoires, re- temperatur for opladning serveonderdelen en publicaties vindt u op onze website.
  • Seite 60: Overensstemmelseserklæring

    Vibrationsusikkerhed (K) (m/ s²) Vibrationsstandard ISO-28927-2 Vi, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730, erk- lærer, under eneansvar, at produktet (med navn, = slagstramning af befæstelser af maks. ka- type og serienummer på forsiden) er i ov- pacitet for værktøjet.
  • Seite 61: Tilsigtet Brug

    Under ekstrem belastning bruge reservedele. slukker batterielektronikken automatisk for pro- © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 62: Generelle Sikkerhedsadvarsler For Maskinværktøj

    Sikkerhed på arbejdsområdet narkotika, alkohol eller medicin. Et øjebliks • Hold arbejdsområdet rent og godt belyst. uopmærksomhed, mens du betjener maskin- Rodede eller mørke områder indbyder til værktøj, kan medføre alvorlig personskade. ulykker. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 63 Service chok • Få værktøjet efterset af en kvalificeret reparatør, der kun bruger identiske re- servedele. Dette vil sikre, at værktøjet forbliver sikkert at bruge. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 64 • Ret ikke lysstrålen mod personer eller dyr, og stand. undlad selv at stirre ind i lysstrålen (end ikke • Dette værktøj og dets tilbehør, må ikke på afstand). Det kan forårsage alvorlig læsion modificeres. eller synstab at stirre ind i lysstrålen. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 65 • Skade på luftvejene - Bær åndedrætsværn i form af masker med filtre, der er hensigtsmæs- sige for det materiale, der arbejdes med. Sørg for tilstrækkelig ventilation på arbejdsstedet. Det er forbudt at spise, drikke og ryge i arbejd- sområdet. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 66 Nyttig information for drift Website Omgivelsestemperatur 0 til 40 °C for lagring Log ind på Chicago Pneumatic: www.cp.com. Anbefalt omgivelses- 10 til 38°C Du kan finde information om vores produkter, temperatur for lading tilbehør, reservedele og publikationer på vores Anbefalte batterityper CP20XP websted.
  • Seite 67: Eu-Samsvarserklæring

    Erklæringer Støy og vibrasjon EU-SAMSVARSERKLÆRING CP8849 Lydtrykknivå Lp (dB(A)) 101.5 Vi, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, Lydeffektnivå Lw (dB(A)) 112.5 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730, erk- Støystandard EN60745 lærer på vårt eneansvar at vårt produkt (med type- Støyusikkerhet (dB(A))
  • Seite 68: Tiltenkt Bruk

    2 avslåingsinnstillinger verktøyet, batteripakken eller laderen senkes i Sakte Tilnærming uten slag. væske eller på annen måte få flytende væske modus inn i seg. Etsende eller ledende væsker, slik som © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 69 å bære eller trekke verk- MÅ TAS UT AV DRIFT. tøyet eller til å trekke støpslet ut fra stikkon- takten. Hold ledningen unna varme, olje, • Avhending av dette utstyret må følge lov- givningen i det aktuelle landet. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 70 Løse tøyet. Hvis det er skadet, skal det elektriske klær, smykker eller langt hår kan fanges i verktøyet repareres før bruk. Mange ulykker bevegelige deler. forårsakes av dårlig vedlikeholdte elektriske verktøy. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 71 • Verktøyet og tilbehøret må ikke på noen • Hold verktøyet på korrekt måte: Vær klar måte modifiseres. til å reagere på normale eller plutselige bevegelser. Ha begge hender tilgjengelige. • Pass på at verktøyet fungerer riktig etter justering av clutchen. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 72 MÅ IKKE KASTES – GI TIL BRUKER • Lad kun opp med den laderen som er spesi- fisert av produsenten. En lader som egner seg for en type batteripakke kan utgjøre brannfare ved bruk med en annen batteripakke. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 73 Nettsider elektriske kabler. – Hold alltid verktøyet i de aktuelle håndtakene, ikke rør drillbits. Logg inn på Chicago Pneumatic: www.cp.com. • Skade på luftveiene. – Bruk pustemasker som Du kan finne informasjon om våre produkter, tilbe- inneholder filter egnet for materialene det ar- hør, reservedeler og publiserte materialer på...
  • Seite 74: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    101.5 Äänitehotaso Lw (dB(A)) 112.5 Melustandardi EN60745 Melun epävarmuus (dB(A)) Me, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, Tärinäarvo (m/s²)(a 16.1 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730, Epävarmuus, tärinä (K) (m/s²) 1.5 vakuutamme vastuullisesti, että tuote (nimi, tyyppi ja sarjanumero, katso etusivu) on yhdenmukainen Tärinästandardi...
  • Seite 75: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    Käynnistä kone vetämällä liipaisinta (B). Pysäytä sekä irrottamiseen näistä materiaaleista. vapauttamalla liipaisin. Muut käyttötavat ovat kiellettyjä. Vain ammat- Kiristys tikäyttöön. • Vaihda työkalun toimintasuunta eteenpäin kytkimellä A. (Ks. kuvat sivulta 2) Viimeksi valitun kiristystilan merkkivalo palaa. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 76 öljyn, rasvan jne. poistamiseen. ja jäähdytyslaitteisiin. Voit saada sähköiskun, jos kehosi on maadoitettu. Hävitys • Älä altista sähkötyökaluja sateelle tai kos- • Tämä laite on hävitettävä paikallisia lakeja teudelle. Sähkötyökaluun pääsevä vesi lisää noudattaen. sähköiskun vaaraa. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 77 Jos jokin osa on käsineet poissa pyörivien osien läheisyy- vahingoittunut, korjauta sähkötyökalu en- destä. Väljät vaatteet, korut tai pitkät hiukset nen käyttöä. Monet onnettomuudet johtuvat saattavat juuttua ja takertua liikkuviin osiin. heikosti huolletuista sähkötyökaluista. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 78 • Käytä aina iskunkestäviä suojalaseja ja • Älä koskaan pidä kiinni laitteen mekaanis- kasvosuojusta työkalun käyttö-, korjaus- ja esta ulostulosta, hylsystä tai ulostulon jat- huoltoalueella tai niiden läheisyydessä sekä keesta. osien vaihdon yhteydessä. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 79 Käyttäjän tulee kiinnittää telemia kuulosuojaimia. huomiota erityisesti seuraaviin vaaroihin: • Varmista, että työstettävä kappale on kiin- • Sähköiskun vaara sähköjohtoihin porattaessa. – nitetty kunnolla. Tartu aina työkaluun tarkoitukseen suunnitel- luista kahvoista, älä kosketa poranteriä. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 80: Τεχνικά Δεδομένα

    China sopivia suojalaseja. • Tärinän aiheuttamat vammat – Pidä työkalua Copyright kiinni tarkoitukseen suunnitelluista kahvoista, © Copyright 2016, CHICAGO PNEUMATIC rajoita altistumista tärinälle, katso ”riskin Tool Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, vähentäminen”. SC 29730 Kaikki oikeudet pidätetään. Sisällön tai sen osan Symbolit luvaton käyttö...
  • Seite 81: Δηλωση Συμμορφωσησ Εε

    κραδασμών (K) (m/s²) ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ Τυπικοί κραδασμοί ISO-28927-2 = σύσφιξη κρούσης των συνδέσμων της Εμείς, η CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. μέγιστης ικανότητας του εργαλείου. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730, δηλώνουμε με αποκλειστική ευθύνη μας Να φοράτε ωτοασπίδες.
  • Seite 82: Προβλεπόμενη Χρήση

    υπερφόρτωση και βοηθά να εξασφαλίσετε • Αυτό το κρουστικό κλειδί χρησιμοποιείται για μεγαλύτερη διάρκεια ζωής. Σε υπερβολική ένταση τη διάτρηση σε διάφορα υλικά τα ηλεκτρονικά στοιχεία της μπαταρίας συμπεριλαμβανομένου ξύλου, μετάλλου και απενεργοποιούν αυτόματα το προϊόν. Για © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 83: Οδηγίες Συντήρησης

    50 % της μέγιστης ροπής. πρέπει να τηρείται η νομοθεσία της εκάστοτε χώρας. 100 % της μέγιστης ροπής. • Όλες οι συσκευές που έχουν υποστεί ζημιά, μεγάλης έκτασης φθορά ή που δεν λειτουργούν σωστά ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΙΘΕΝΤΑΙ ΕΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 84: Γενικές Προειδοποιήσεις Ασφαλείας Ηλεκτρικών Εργαλείων

    • Αποφύγετε την κατά λάθος εκκίνηση. μειωμένες επιφάνειες, όπως είναι οι Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι στη θέση σωλήνες, τα καλοριφέρ, τα ηλεκτρικά μάτια OFF πριν να συνδέσετε το εργαλείο με την πηγή τροφοδοσίας ή/ και τις μπαταρίες, πριν © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 85 μηχανοκίνητου εργαλείου υπό τάση και μπορεί ευκολότερα. να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία στο χειριστή. • Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο, τα εξαρτήματα και τα παρελκόμενά του κ.λπ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες, λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες λειτουργίας και την προς υλοποίηση © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 86 είναι δυνατό να εμπλακούν στο μηχανισμό αντίθετα προς την κατεύθυνση περιστροφής περιστροφής, προκαλώντας αποκοπή ή του άξονα, προκειμένου να ελαττώνεται η σπάσιμο δακτύλων. επίδραση μιας απότομης αντίδρασης ροπής κατά τη διάρκεια της τελικής σύσφιξης και της αρχικής χαλάρωσης. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 87 • Το εργαλείο αυτό και τα εξαρτήματά του δεν • Συνεχίστε με προσοχή σε περιβάλλοντα με πρέπει να τροποποιηθούν κατά κανένα τα οποία δεν είστε εξοικειωμένος/η. Να έχετε τρόπο. επίγνωση των ενδεχόμενων κινδύνων που δημιουργούνται από την εργασιακή σας © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 88 χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις προδιαγραφές, είναι αδύνατο να εξαλειφθούν τελείως ορισμένοι Σήμανση συμμόρφωσης της Ευρασίας. υπολειπόμενοι κίνδυνοι. Μπορεί να προκύψουν οι Κορεατική σήμανση συμμόρφωσης παρακάτω κίνδυνοι και ο χειριστής θα πρέπει να προσέξει ιδιαίτερα για να αποφύγει τα παρακάτω: © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 89: Πνευματικά Δικαιώματα

    Batterispänning (V) Χρήσιμες πληροφορίες Vikt (kg) Διαδικτυακός τόπος Vikt (lb) Omgivande drifttemper- -18°C till 50°C Σύνδεση σε Chicago Pneumatic: www.cp.com. atur Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες σχετικά με τα Omgivande förvaring- 0 till 40°C προϊόντα, τα εξαρτήματα, τα ανταλλακτικά και τις stemperatur δημοσιεύσεις...
  • Seite 90: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    ÖVERENSSTÄMMELSE Avsedd användning Slagmutterdragaren är avsedd att endast användas Vi, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, av vuxna som har läst och förstått instruktionerna 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730, och varningarna i den här handboken och kan försäkrar under eget ansvar att produkten (med...
  • Seite 91 • För att använda verktyget i omvänt läge, an- komma i kontakt med plastdelar. Kemikalier vända omställaren A. (se bilder sida 2) kan skada, försvaga eller förstöra plast som kan leda till allvarliga personskador. Lampan för omvänt läge lyser. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 92 Använd inte elverktyget kan resultera i personskador. adapterstickkontakter med jordade elverk- tyg. Omodifierade stickkontakter och passande uttag reducerar risken för elektriska stötar. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 93 • Underhålla elverktyg. Kontrollera om det finns rörliga delar som är fel inriktade eller kärvar, eller om några delar är trasiga eller © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 94 Lösgjorda förband kan bli projektiler. • Använd inte handverktygshylsor. Använd endast hylsor för motor- och slagdrift i gott skick. • Detta verktyg och medföljande tillbehör får inte modifieras på något sätt. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 95 Europeisk överensstämmelsemärkning. • Din arbetsgivare, fackförbund och/eller bran- Nationellt märke för överensstämmelse schförbund. Ukraina. • Ytterligare information om yrkesrelaterad hälsa EurAsiatisk överensstämmelsemärkn- och säkerhet kan erhållas på följande web- ing. platser: Koreansk överensstämmelsemärkning • http://www.osha.gov (USA) © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 96 хода) (фут фунт-сила) Användbar information Макс. крутящий 1150 Webbplats момент (обратного хода) (ньютонметр) Logga in på Chicago Pneumatic: www.cp.com. Число ударов в минуту 2300 Du kan hitta information om våra produkter, tillbe- Напряжение hör, reservdelar och publicerade ärenden på vår аккумуляторной webbplats.
  • Seite 97: Декларация О Соответствии Ес

    Используйте средства защиты органов слуха.. Уровень вибрации, указанный в данном информационном листе, измеряется в соответствии со стандартными тестами Компания CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. директивы EN 60745 и может быть LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC использован для сравнения двух инструментов.
  • Seite 98: Использование По Назначению

    Предписание по использованию случае необходимо зарядить аккумулятор при Данное изделие предназначено для установки и помощи зарядного устройства. удаления резьбовых крепежных деталей из древесины, металла или пластика. Эксплуатация Запрещается иное использование. Только для Отвертывание профессионального применения. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 99 ремонту должен выполнять квалифицированный персонал с • Ремонт должен выполняться только использованием исключительно специалистами по техническому оригинальных запасных частей. По обслуживанию. вопросам помощи с техническим обслуживанием или приобретения запасных частей обращайтесь к производителю или ближайшему авторизованному дилеру. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 100 механизированными инструментами. медицинских препаратов, алкоголя или Немодифицированные штепсельные вилки наркотических веществ. Ослабление и соответствующие им розетки снижают внимания всего на мгновение при работе с риск поражения электрическим током. механизированными инструментами может стать причиной серьезной травмы. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 101 опасности, связанные с пылью. механизированным инструментом лицам, • Приобретя в результате частого не знакомым с ним или с данными использования инструмента навыки инструкциями. В руках неподготовленных работы с ним, не допускайте беспечности пользователей механизированные инструменты опасны. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 102 должны быть физически в состоянии только идентичных запасных частей. Это управляться с грузом, весом и обеспечит неизменно безопасную работу мощностью инструмента. механизированного инструмента. • Держите инструмент надлежащим образом: будьте готовы противодействовать его обычным или внезапным движениям. Используйте обе руки. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 103 использовать средства для поглощения реактивного момента свыше 4 Нм (3 фунт- • Не игнорируйте такие симптомы, как сила-футов) для инструментов с прямым постоянный или периодический корпусом, свыше 10 Нм (7,5 фунт-сила- дискомфорт, острая или ноющая боль, пульсация, покалывание, онемение, © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 104 устройство, которое подходит для одного • Вред системе органов дыхания. - типа аккумуляторного блока, может создать используйте маски для защиты системы риск возгорания при использовании с органов дыхания, которые содержат другим аккумуляторным блоком. фильтры, предназначенные для используемых материалов. Обеспечьте © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 105: Авторское Право

    Полезные сведения подходящие средства защиты глаз. • Травма, вызванная вибрацией - держите Веб-сайт инструмент за предназначенные для этого Выполните вход в систему Chicago Pneumatic: рукоятки, снижайте воздействие вибрации, www.cp.com. см. раздел «Снижение риска». На нашем веб-сайте вы можете найти информацию о наших изделиях, Обозначения...
  • Seite 106: Deklaracja Zgodności Ue

    112.5 (dB(A)) DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Norma hałasu EN60745 Niepewność pomiaru hałasu (dB(A )) Firma CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, Wartość wibracji (m/s²)(a 16.1 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 Niepewność wibracji (K) (m/ oświadcza na swoją wyłączną odpowiedzialność, s²) że produkt (którego nazwę, typ i numer seryjny...
  • Seite 107 Aby zapewnić najdłuższy okres ek- Szlifierka kątowa jest przeznaczona do używania sploatacji akumulatora, należy go wyjąć z ład- wyłącznie przez osoby dorosłe, które zapoznały się owarki po pełnym naładowaniu. ze zrozumieniem z instrukcją obsługi i ostrzeżeni- © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 108: Wskazówki Dotyczące Konserwacji

    NALEŻY WYCOFAĆ Z EK- SPLOATACJI. • Utylizacja tego sprzętu musi być zgodna z pra- 2 ustawienia zasilania wodawstwem krajowym. 50 % maksymalnego momentu obro- • Naprawy powierzyć personelowi technicznemu towego. utrzymania ruchu. 100 % maksymalnego momentu obrotowego. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 109 • Zapobiegać niezamierzonemu uruchomieniu narzędzia mechanicznego. Przed podłącze- niem do sieci zasilającej i/lub pakietu aku- mulatorowego bądź przed podniesieniem lub przeniesieniem narzędzia należy się up- © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 110 łatwiej prowadzić. • Narzędziem mechanicznym, akcesoriami, nożami oprawkowymi itp. należy posługiwać się zgodnie z niniejszymi instrukcjami, uwzględniając panujące warunki pracy oraz © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 111 © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 112 • Należy zachować ostrożność w nieznanym nie wolno w żaden sposób modyfikować. otoczeniu. Należy mieć świadomość istnienia potencjalnych zagrożeń powodowanych przez wykonywane prace. Niniejsze narzędzie nie ma izolacji zabezpieczającej przed kontaktem ze źródłami zasilania energią elektryczną. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 113 Europejski znak zgodności icznego. Międzynarodowych znak zgodności na Ukrainie Ryzyka resztkowe Znak zgodności europejsko-azjatycki Nawet jeżeli szlifierka kątowa jest używana zgod- nie z zaleceniami, nie można całkowicie wyelimi- Koreański znak zgodności nować określonych czynników ryzyka © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 114: Prawa Autorskie

    Úderov za minútu 2300 Przydatne informacje Napätie akumulátora (V) 20 Hmotnosť (kg) Strona internetowa Hmotnosť (lb) Logowanie do Chicago Pneumatic: www.cp.com. Prevádzková teplota -18 °C až 50 °C Na naszej stronie WWW można znaleźć informa- okolia cje dotyczące naszych produktów, akcesoriów, Teplota okolia počas 0 až...
  • Seite 115: Určené Použitie

    VYHLÁSENIE EU O ZHODE cie a pokyny pre budúce použitie. Určené použitie My, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, Tento nárazový uťahovač by mali používať iba 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730, vyh- dospelí, ktorí si prečítali pokyny a výstrahy uve- lasujeme na našu výhradnú...
  • Seite 116: Účel Použitia

    Prevádzka • Ak sa nástroj používa každý deň, demontujte a Uvoľnenie skontrolujte ho každé 3 mesiace. Vymeňte • Na manipuláciu s nástrojom v reverznom poškodené alebo opotrebované diely. režime použite vypínač A. (Pozrite obrázky na strane 2.) © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 117 Preplnené a tmavé oblasti sú • Buďte neustále ostražití, dávajte pozor na rizikovejšie. to, čo robíte, a pri narábaní s elektrickým nástrojom používajte zdravý rozum. Elek- trický nástroj nepoužívajte, ak ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu či liekov. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 118 Kontakt uťahovačov s elektr. ve- © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 119 • Uistite sa, či všetci v pracovnom priestore reagovať na normálne alebo náhle pohyby. majú nasadené nárazuvzdorné chrániče očí Majte k dispozícii obidve ruky. a tváre. I malé odskakujúce častice môžu zraniť oči a spôsobiť stratu zraku. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 120: Zvyškové Riziká

    Zvyškové riziká visku. Aj keď sa nárazový uťahovač používa tak, ako je • Skontrolujte, či je obrobok bezpečne up- predpísané, napriek tomu nie je možné úplne nutý. odstrániť určité zvyškové rizikové faktory. Môžu © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 121 Webová stránka • Poškodenie dýchacieho systému – noste ochranné dýchacie masky s filtrami vhodné pre Prihláste sa do Chicago Pneumatic: www.cp.com. materiály, s ktorými pracujete. Zabezpečte Nájdete tam informácie ohľadom výrobkov, prís- dostatočné vetranie pracoviska. Na pracovisku lušenstva, náhradných dielov a správy uverejnené...
  • Seite 122: Eu Prohlášení O Shodě

    EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Úroveň akustického výkonu 112.5 Lw (dB(A)) Standard pro hluk EN60745 My, společnost CHICAGO PNEUMATIC Tool Akustická nestálost (dB(A)) Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC Hodnota vibrací (m/s²)(a 16.1 29730, na vlastní odpovědnost prohlašujeme, že Neurčitost vibrací (K) (m/s²) 1.5 produkt (s názvem, typem a sériovým číslem, viz...
  • Seite 123: Určené Použití

    Pro zastavení pusťte spouštěcí tlačítko. jejich demontáž z těchto materiálů. Utahování Žádné jiné použití není povoleno. Pouze pro profe- • Abyste tento nástroj uvedli do módu chodu sionální použití. vpřed, použijte přepínač A. (Viz obrázky na straně 2.) © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 124 • Zástrčky elektrických nástrojů musí odpoví- • Při čištění plastových částí nepoužívejte dat zásuvce. Zástrčku nikdy žádným způ- rozpouštědla. Většina plastů je náchylných k sobem neupravujte. U uzemněných elek- poškození různými typy komerčních trických nástrojů nikdy nepoužívejte žádné © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 125 Správně zvolený elektrický nástroj ních úrazů. provede práci, pro kterou byl konstruovaný, lépe a bezpečněji. • Zabraňte náhodnému spuštění. Před připo- jením nástroje ke zdroji energie anebo připojením bateriového zdroje k nástroji, © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 126 účin- díly. Pouze tak bude zaručeno stálé zajištění ností. Přečtěte si části Zbytková rizika a bezpečnosti elektrického nástroje. Omezení rizik, abyste se dověděli více o po- raněních spojených s vibracemi. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 127 Pře- nástroj používat a poraďte se s lékařem. tažení či naopak nedotažení upevňovacích prvků, které se mohou rozlomit, uvolnit nebo © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 128: Zbytková Rizika

    NEBEZPEČÍ! rizikové faktory. Mohou vzniknout následující Označení shody s předpisy (RCM), rizikové situace a obsluha musí dbát na to, aby Výrobek splňuje požadavky vztahu- předešla následujícím situacím: jících se předpisů. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 129 Užitečné informace Tömeg (lb) Max üzemi hőmérséklet -18°C - 50°C Webová stránka Környezeti hőmérséklet 0 - 40°C Přihlaste se na Chicago Pneumatic: www.cp.com. Előírt környezeti töltési 10 - 38°C Informace týkající se našich výrobků, příslušen- hőmérséklet ství, náhradních dílů a publikovaných dokumentů...
  • Seite 130: Eu Megfelelőségi Nyilatkozat

    ► EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT és utasítást jövőbeni hivatkozásként. Rendeltetésszerű használat Mi, a(z) CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. Az ütvecsavarozó csak olyan felnőtt személyek LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC használhatják, akik elolvasták és megértették a 29730, teljes felelősséggel kijelentjük, hogy a ter- kézikönyv előírásait és figyelmeztetéseit, és...
  • Seite 131: Karbantartási Útmutató

    ábrákat a 2. oldalon) oldószerek hatására történő károsodásra, és használatuk során károsodhatnak. A szen- A korábban kiválasztott előre történő mód nyeződés, por, olaj, zsír eltávolításához jelzőlámpája ki van kapcsolva. használjon tisztítórongyot. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 132 (testelt) szerszámgépekkel. kapcsolón vannak, vagy ha áram alá helyezi a A nem módosított csatlakozódugaszok és a szerszámgépet miközben a kapcsoló bekapcsolt megfelelő hálózati csatlakozók csökkentik az helyzetben van, ez balesetet okozhat. áramütés veszélyét. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 133 • A szerszámgép javítása, tartozékok cseréje vagy módosítása, illetve a gép tárolása előtt húzza ki a szerszám csatlakozóját az aljzat- ból és /vagy vegye ki az akkumulátort. Ezekkel az óvintézkedésekkel megakadály- ozhatja a szerszámgép véletlen bekapcsolását. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 134 Ha figyelmen kívül hagyja ezt a fi- foglalatokat szabad használni. gyelmeztetést, súlyos személyi sérülést • Ezt a szerszámot semmilyen módon sem sz- okozhat. abad megváltoztatni. • A kuplungbeállítás után azonnal ellenőrizni kell, hogy jól működik-e. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 135 érintkezéshez elektromos fúrófejekhez. szigeteléssel. • Légzőrendszer károsodása. - Viseljen légzésvédő maszkot, mely megfelelő szűrőket tartalmaz a feldolgozandó anyagok elleni védelemre. Biztosítson megfelelő szellőzést a munkaterületen. Ne fogyasszon ételt, italt, és ne dohányozzon a munkaterületen. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 136 • Vibrálás okozta sérülés - a szerszámot a China megfelelő markolatnál fogva tartsa, korlátozza a vibrálást, lásd „kockázat csökkentés”. Copyright © Copyright 2016, CHICAGO PNEUMATIC Szimbólumok Tool Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, A gépen végzett bármilyen beavatkozás SC 29730 előtt távolítsa el az akkumulátor cso-...
  • Seite 137: Izjava Eu O Skladnosti

    IZJAVA EU O SKLADNOSTI Raven zvočne moči Lw 112.5 (dB(A)) Standard hrupa EN60745 V družbi CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. Negotovost hrupa (dB(A)) LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730, na izključno lastno odgovornost izjavljamo, Vrednost vibracij (m/s²)(a 16.1 da je izdelek (z imenom, tipom in serijsko številko Nezanesljivost (K) (m/s²)
  • Seite 138: Namen Uporabe

    2 nastavitvi izklopa poškodbo ali poškodovanje orodja zaradi Počasni Začeti brez udarjanja. kratkega stika, nikoli ne potopite orodja, bater- način ijskega paketa ali polnilca v tekočino ali dovo- lite, da tekočina prodre v njih. Korozivne ali © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 139 • Vse poškodovane, močno obrabljene ali • Kabla ne smete zlorabljati. Kabla ne nepravilno delujoče naprave JE TREBA uporabljajte za prenašanje, vlečenje ali od- PRENEHATI UPORABLJATI. klop električnega orodja. Kabel ne približu- © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 140 Ohlapna stanja, ki lahko vplivajo na delovanje elek- oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v tričnega orodja. Če je orodje poškodovano, premične dele. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 141 (3 lbf.ft) za orodja z ravnim ohišjem, nad 10 pogon in povzročijo amputacijo ali zlome nM (7,5 lbf.ft) za orodja s pištolnim ročajem in prstov. nad 60 Nm (44 lbf.ft) za kotne vijačnike za matice. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 142 Tekočina, izbrizgana iz baterije, lahko povzroči zdrs/spotik/padec. Razmetana območja in de- draženje ali opekline. lovne mize vabijo nezgode. • Orodja ne uporabljajte v zaprtih prostorih. Pazite, da se vam roka ne uklešči med orodjem in obdelovancem, še posebej pri odvijanju. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 143: Avtorske Pravice

    • Nevarnost električnega udara, če so električni Spletno mesto kabli navrtani. – Vedno primite orodje za ob- likovane ročaje, ne dotikajte se svedrov. Prijavite se v sistem Chicago Pneumatic: www.cp.com. • Poškodbe respiratornega sistema. - Nosite masko za zaščito dihal s filtri, ki ustrezajo ma- Tu lahko najdete informacije o naših izdelkih, do-...
  • Seite 144: Declaraţie De Conformitate Ue

    Standard de zgomot EN60745 Incertitudine zgomot (dB(A)) 3 Valoare vibraţie (m/s²)(a 16.1 Incertitudine vibraţie (K) (m/ Noi, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, s²) 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730, Standard vibraţii ISO-28927-2 declarăm pe propria răspundere că produsul (cu denumirea, tipul şi numărul de serie - vezi prima...
  • Seite 145 În condiții de stres ex- strucțiunile și avertismentele din acest manual și trem, electronica acumulatorului oprește automat pot fi considerate responsabile pentru acțiunile lor. produsul. Pentru a reporni, opriți și apoi reporniți © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 146 (prin cablu) sau cu baterii (fără cablu). tru consultanță cu privire la serviciul tehnic sau dacă aveți nevoie de piese de schimb. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 147 şi folosiţi mentare, apucaţi unealta electrică de raţiunea. Nu utilizaţi o unealtă electrică suprafeţele izolate. Bridele care intră în con- dacă sunteţi obosit sau sub influenţa © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 148 Mânerele şi suprafeţele de apucare alunecoase disconfort în braț, încheietură sau degete. nu permit manevrarea sigură şi controlul unel- Alegeți o setare de viteză care va duce la fi- tei în situaţii neaşteptate. nalizarea eficientă a lucrărilor. Citiți secțiunile © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 149 Conştientizaţi riscurile asociate ac- siometru. Aşa-numitele chei dinamometrice cu tivităţii desfăşurate. Această unealtă nu este „clichet” nu verifică dacă înşurubarea este ex- izolată în cazul contactului cu surse electrice. cesivă, ceea ce poate fi periculos. Dispozitivele © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 150: Riscuri Reziduale

    • Afectarea sistemului respirator. - Purtați măști Site web de protecție respiratorie care conțin filtre core- Conectați-vă la Chicago Pneumatic: www.cp.com. spunzătoare materialelor prelucrate. Asigurați o Pe site-ul nostru puteţi găsi informaţii referitoare la ventilație corespunzătoare la locul de muncă.
  • Seite 151: Drepturi De Autor

    CP20CHU 20V US China CP20CHA 20V AUS CP20CHK 20V UK Drepturi de autor CP20CHKC 20V KC © Copyright 2016, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 Beyanlar Toate drepturile sunt rezervate. Este interzisă uti- Gürültü ve titreşim lizarea sau copierea integrală...
  • Seite 152: Ab Uygunluk Beyani

    AB UYGUNLUK BEYANI Sistem ve içindeki parçalara ilişkin tüm ► yerel olarak yasal güvenlik düzenlemelerini okuyun. Bizler, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. Tüm Güvenlik Bilgilerini ve talimatlarını LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 ► ileride kullanmak için saklayın. olarak, kendi münhasır sorumluluğumuz altında ürünün (adı, tipi ve seri numarası...
  • Seite 153 • Bu ekipmanın imhası ilgili ülkenin yasalarına 2 kapatma ayarı uygun olmalıdır. • Tüm hasarlı, kötü şekilde yıpranmış veya uy- Yavaş mod Etkilemeden yaklaşmak için. gun olmayan şekilde işlev yapan cihazların KULLANIMINA SON VERİLMELİDİR. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 154: Genel Elektrikli Alet Güvenlik Uyarıları

    çarpma riskini arttıra- ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan caktır. uzak tutun. Bol giysiler, takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir. • Kabloyu yanlış kullanmayın. Elektrikli aleti kablosundan tutarak taşımayın, çekmeyin ya da prizden çıkarmayın. Kabloyu ısıdan, © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 155 • Döner tahrik soketleri ve tahrik uzantıları Hasarlı ise, elektrikli aleti kullanmadan önce kolaylıkla kauçuk kaplı veya metal takviyeli tamir ettirin. Çoğu kaza elektrikli aletlerin eldivenlere takılabilir. yetersiz bakımından kaynaklanır. • Tahriği, soketi veya tahrik uzantısını asla tutmayın. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 156 ölüm sebebidir. Dağınık siyon torkunu absorbe etmek için bir destek- alanlar ve çalışma tezgahları, yaralanmalara leyici eleman kullanılması önerilir. davetiye çıkarır. • Dar alanlarda kullanmayın. Ellerin alet ve iş parçası arasına sıkışmamasına, özellikle sök- erken dikkat edin. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 157 • Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek Ukrayna Ulusal Uygunluk İşareti parça kullanan yetkili tamircilere servis et- Avrasya Uygunluk İşareti. tirin. Bu, elektrikli aletin güvenle bakımını sağlayacaktır. Kore Uygunluk İşareti Makineyi kullanırken her zaman ko- ruyucu gözlük kullanın. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 158: Telif Hakkı

    Удари в минута 2300 Напрежение на Faydalı bilgiler батерията (V) Тегло (kg) Web sitesi Тегло (lb) Burada oturum açın Chicago Pneumatic: Работна околна -18°C до 50°C www.cp.com. температура Web sitemizde ürünlerimiz, aksesuarlar, yedek Околна температура 0 до 40°C parçalar hakkında bilgileri ve yayınlanmış...
  • Seite 159: Ес Декларация За Съответствие

    Cordless Impact Wrench Safety Information Емисиите на вибрации, дадени в настоящия Ние, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, информационен лист, са измерени в 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730, съответствие със стандартизираното изпитване, декларираме на своя лична отговорност, че дадено в EN 60745, и може да се използват за...
  • Seite 160 За затягане на колела близо батерии. Да не се допуска продължително режим до препоръчителния излагане на топлина или слънчева светлина въртящ момент без (риск от прегряване). пренатягане. Контактите на зарядните устройства и на пакетите батерии трябва да се поддържат © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 161 • Пазете децата и минувачите на използването на такива. За отстраняване на разстояние, докато работите с замърсяване, прах, масло, грес и др. електроинструменти. Отвличането на използвайте чисти парцали. вниманието ви може да доведе до загуба на контрол. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 162 • Използвайте предпазна екипировка. устройство може да влезе в контакт със Винаги носете предпазни очила. скрити кабели или с неговия собствен Защитната екипировка като противопрахова кабел. Затягащите устройства с "жива" ел. маска, неплъзгащи обувки за безопасност, © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 163 • Използвайте ел. инструмента, удължителите му могат лесно да захванат аксесоарите, накрайниците и други гумирани ръкавици или такива, съгласно тези инструкции, като имате подсилени с метал. предвид работните условия и работата, която ще бъде извършвана. Употребата на © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 164 да извършва действия, свързани с шпиндела, за да намалите внезапния работата, операторът може да изпита реактивен въртящ момент при дискомфорт в дланите, ръцете, раменете, окончателно затягане и първоначално врата и други части на тялото. разхлабване. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 165: Остатъчни Рискове

    според предписанията пак е невъзможно срещу контакт с електрически източници. напълно да се елиминират определени остатъчни рискови фактори. Възможно е да възникнат следните опасности, а операторът трябва да обръща особено внимание за недопускане на следното: © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 166: Авторско Право

    излагането на шум. • Увреждане на очите от летящи Уебсайт прашинки, частици и отломки - Винаги Влезте в Chicago Pneumatic: www.cp.com. носете подходяща защита на очите. Можете да намерите информация относно • Увреждания, причинени от вибрации - нашите продукти, принадлежности, резервни...
  • Seite 167: Eu Izjava O Sukladnosti

    Buka i vibracije EU IZJAVA O SUKLADNOSTI CP8849 Razina zvučnog tlaka Lp 101.5 (dB(A)) Mi, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, Razina zvučne snage Lw 112.5 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730, iz- (dB(A)) javljujemo pod vlastitom odgovornošću da je...
  • Seite 168: Pravilna Uporaba

    čekića radi bušenja cigle i sličnih materijala. Svijetli indikator odabira obrnutog rada • Nemojte koristiti udarni ključ ni za koju drugu Za pokretanje alata povucite okidač (B). Za zaus- svrhu koja nije opisana. tavljanje otpustite okidač. Zatezanje © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 169 • Utikači električnih alata moraju odgovarati Kemikalije mogu oštetiti, oslabjeti ili uništiti utičnicama. Nikad ne vršite nikakve izmjene plastiku, što može dovesti do ozbiljne osobne utikača. Ne upotrebljavajte adapterske ozljede. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 170 \"Uključeno\" može alata. Takve preventivne sigurnosne mjere uzrokovati nesreće. smanjuju opasnost od slučajnog pokretanja električnog alata. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 171 • Odmah nakon podešavanja spojke prov- strujni udar. jerite pravilnost rada. • Nemojte koristiti ako su istrošene. Spojka se možda neće aktivirati, što izaziva iznenadno okretanje ručke alata. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 172 • Zauzmite udoban položaj, zadržavajući sig- podalje od drugih metalnih predmeta poput uran stav i izbjegavajući neprikladne spajalica za papir, kovanica, ključeva, položaje ili položaje koji su van ravnoteže. čavala, vijaka ili drugih malih metalnih © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 173: Autorsko Pravo

    • Oštećenje dišnog sustava. - Nosite maske za zaštitu disanja s filtrima koje odgovaraju ma- Web stranica terijale koje se obrađuje. Omogućite prikladnu Prijavite se na Chicago Pneumatic: www.cp.com. ventilaciju radnog mjesta. Nemojte jesti, piti ni Možete pronaći informacije o proizvodima, pri- pušiti u radnom području.
  • Seite 174 Müra ja vibratsioon taja töötab, töödeldavast detailist ja töökoha lahen- CP8849 dusest, kokkupuute ajast ja ka kasutaja füüsilisest seisundist. Helirõhutase LP (dB(A)) 101.5 Helivõimsustase LW (dB(A)) 112.5 Mürastandard EN60745 © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 175: Eli Vastavusdeklaratsioon

    Lööktrell on ette nähtud kasutamiseks ainult täiskasvanutele, kes on lugenud ja mõistnud käesolevas juhendis esitatud juhiseid ja hoiatusi Meie, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, ning keda võib pidada oma tegude eest vastu- 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730, tavaks.
  • Seite 176 üksnes orig- • Hoidke tööpiirkond puhta ja hästi valgus- inaalvaruosi. Kui vajate varuosi või tehnilist tatuna. Asju täis ja hämarates piirkondades on nõu, siis võtke ühendust tootja või oma lähima õnnetuste tõenäosus suurem. volitatud edasimüüjaga. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 177 Hetk tähelepanema- operaator võib saada elektrilöögi. tust mootortööriista kasutamise ajal võib tuua kaasa tõsise kehalise vigastuse. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 178 Hooldamine • Laske oma mootortööriista hooldada kvali- fitseeritud tehnikul kasutades ainult ident- seid varuosi. Selliselt on tagatud mootortööri- ista ohutuse säilimine. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 179 ülemäärase pingega seisukordi. vooluallikatega kokkupuutumise puhuks Liiga väikese või liiga suure pingutusjõuga kin- isoleeritud. nitatud kinnitused võivad puruneda, tulla lahti ja eralduda ning põhjustada sellega raskeid ke- havigastusi. Lahti tulnud koostud võivad eemale paiskuda. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 180 - Seetõttu on oluline hoida tööriista alati käepidemest ja mitte kat- Veebileht suda trelli osasid. Logi sisse Chicago Pneumatic: www.cp.com. • Kahju hingamiselundkonnale. - Kandke Meie veebilehelt leiate te teavet meie toodete, hingamiskaitsevahendeid, milles on käsitse- tarvikute, tagavaraosade ja avaldatud materjalide tavale materjalile vastav kaitsefilter.
  • Seite 181 Safety Information Autoriõigus Rekomenduojamas CP20CHE 20V EU kroviklis CP20CHU 20V US © Copyright 2016, CHICAGO PNEUMATIC CP20CHA 20V AUS Tool Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, CP20CHK 20V UK SC 29730 CP20CHKC 20V KC Kõik õigused kaitstud. Volitamata kasutamine või sisu või selle osa kopeerimine on keelatud.
  • Seite 182: Es Atitikties Deklaracija

    Perskaitykite visus vietinius įstatyminius ► potvarkius, susijusius su sistema ir jos dal- Mes, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, imis. 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730, vien- Išsaugokite visą saugos informaciją ir in- ašališkos atsakomybės pagrindu pareiškiame, kad ►...
  • Seite 183: Techninės Priežiūros Instrukcijos

    • Kai valote plastikines dalis, venkite tirpiklių. Įsijungia paskutinio naudoto priekinės eigos Daugelį plastikinių detalių komercinės paskir- režimo indikatorius. ties tirpikliai gali pažeisti. Jei norite pašalinti nešvarumus, dulkes, alyvą, tepalą ar pan., nau- dokite švarias medžiagines šluostes. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 184 • Nepersisverkite. Visada stenkitės tvirtai • Stenkitės nesiliesti prie įžemintų paviršių, stovėti ir išlaikyti pusiausvyrą. Taip galėsite pavyzdžiui, vamzdžių, radiatorių, viryklių ir geriau valdyti elektrinį įrankį netikėtose šaldytuvų. Jei kūnas įžemintas, padidėja elek- situacijose. tros smūgio pavojus. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 185 • Su įrankiu dirbantys ir jį prižiūrintys dar- triniai įrankiai yra pavojingi. buotojai turi fiziškai pajėgti išlaikyti įrankį • Prižiūrėkite elektrinius įrankius. pagal jo tūrį, svorį bei galingumą. Patikrinkite, ar gerai sulygiuota ir ar ne- sukimba judančios dalys, ar dalys nesulūžę © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 186 • Įrankius įkraukite tik naudodami gamintojo • Nenaudokite rankinių veržliarakčių nurodytą kroviklį. Vieno tipo akumuliatorių galvučių. Naudokite tik geros būklės elektros pakuotei tinkantis kroviklis, naudojamas kitai įrankiams skirtas galvutes. akumuliatorių pakuotei krauti, gali kelti gaisro pavojų. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 187 • http://www.osha.gov (JAV) surinkimo vietas kreipkitės į vietos valdžios instituciją arba mažmeninės • https://osha.europa.eu/ (Europa) prekybos atstovą. NEIŠMESTI – ATIDUOTI NAUDOTOJUI Europos atitikties ženklas Ukrainos nacionalinis atitikties ženklas Eurazijos atitikties ženklas. Korėjos atitikties ženklas © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 188: Autorių Teisės

    CP20CHU 20V US China CP20CHA 20V AUS CP20CHK 20V UK Autorių teisės CP20CHKC 20V KC © Copyright 2016, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 Deklarācijas Visos teisės saugomos. Draudžiamas bet koks šio Troksnis un vibrācija turinio ar jo dalies naudojimas be leidimo arba kopijavimas.
  • Seite 189: Es Atbilstības Deklarācija

    Mēs, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730, vien- • Šo trieciena uzgriežņu atslēgu var izmantot personiski uzņemoties atbildību, paziņojam, ka dažādu materiālu urbšanai, ieskaitot kokmater-...
  • Seite 190 Vairumam plastmasas detaļu bojājumi Pēdējā izvēlētā priekšgaitas režīma indikators var rasties no dažāda veida komerciālajiem ir ieslēgts. šķīdinātājiem, kuru lietošana var sabojāt šīs daļas. Izmantojiet tīras drēbes, lai noņemtu netīrumus, putekļus, eļļu, taukus, u.c. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 191 Neizmantojiet kontaktspraudņu adapterus strāvas pieslēgšana instrumentiem, kuru ar sazemētiem elektroinstrumentiem. barošanas slēdzis ir ieslēgtā pozīcijā, palielina Nemodificētas kontaktdakšas un atbilstošas negadījumu riskus. kontaktligzdas mazinās elektrošoka risku. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 192 Rotējošā mentu. Šādi profilaktiski drošības pasākumi vārpsta var aizķert cimdus, izraisot cimdu mazina elektroinstrumenta nejaušas palaišanas iespiešanu vai salaušanu. risku. • Vārpstas uzgaļi un pagarinājumi var viegli aizķert gumijas vai metāla pastiprinātus cimdus. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 193 Šīs instruments nav nodrošināts pret saskari ar pievilkti vai vaļīgi stiprinājumi var radīt sma- elektrisko strāvu vadošiem elementiem. gas traumas, tiem lūstot vai atskrūvējoties un atdaloties. Izkritušas detaļas no instrumenta var tikt izsviestas ar spēku. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 194 šai ierīcei. iestādi vai mazumtirgotāju. • Pie sava darba devēja, arodbiedrības un/vai Eiropas atbilstības marķējums profesionālās asociācijas. Ukrainas valsts atbilstības marķējums • Vairāk informācijas par arodveselību un drošību var iegūt šādās tīmekļa vietnēs: © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 195 CP20CHK 20V UK CP20CHKC 20V KC Izcelsmes valsts China 声明 Autortiesības 噪音和震动 © Copyright 2016, CHICAGO PNEUMATIC CP8849 Tool Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, 声压级 Lp (dB(A)) 101.5 SC 29730 声功率级 Lw (dB(A)) 112.5 Visas tiesības paturētas.
  • Seite 196 Pascal Roussy, R&D Manager, CP Technocenter, 此产品用于安装和拆卸木制、金属制或塑料制 38 rue Bobby Sands, BP10273 44800 Saint 的螺纹扣件。 Herblain, France获取技术信息 不允许用作其他用途。仅供专业人员使用。 Saint-Herblain, Pascal ROUSSY 产品指定说明 签发者签名 警告! 为了减少由于短路造成的火灾、人身伤害和产 品损坏的风险,切勿将工具、电池组或充电器 浸入液体中,或让液体流入其中。腐蚀性或导 日期:01/2018 电性流体(如海水、某些工业化学品以及含漂 白剂或漂白剂的产品等)可能会导致短路。 电池 一段时间未使用的电池组应在使用前进行充 电。 温度超过 50°C (122°F) 时会使电池组性能下 降。避免长时间暴露在热源或阳光下(存在过 热风险)。 充电器和电池组的触点必须保持洁净。 © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 197 最大扭矩的 50 %。 • 不得在爆炸性环境(例如存在易燃液体、气 体或粉尘的环境)中操作电动工具。电动工 最大扭矩的 100 %。 具产生的火花会点燃粉尘或气体。 • 让儿童和旁观者离开后操作电动工具。注意 力不集中会使操作者失去对工具的控制。 维护说明 电气安全 • 请遵守当地的国家环境法规,安全处理和弃 • 电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任 置所有组件。 何方式改装插头。需接地的电动工具不能使 • 必须由合格人员使用原装备件进行维护和修 用任何转换插头。未经改装的插头和相配的 理工作。如果需要关于技术维修的建议或者 插座将减少电击危险。 需要备件,请与制造商或最近的授权经销商 • 避免人体接触接地表面,如管道、散热片和 联系。 冰箱。如果你身体接地会增加电击危险。 • 务须确保机器断开与能源的连接,以免意外 • 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。 运行。 水进入电动工具将增加电击危险。 © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 198 置,要确保他们连接完好且使用得当。使用 穿着宽松的衣服、戴手套、佩戴首饰、项 这些装置可减少尘屑引起的危险。 链,并应整理好头发,否则可能发生窒息、 撕脱头皮和/或划伤。 电动工具使用和注意事项 • 不得戴宽松的手套、半指手套或手指部分磨 • 不要滥用电动工具。根据用途使用适当的电 损的手套。手套可能会被驱动装置缠住,导 动工具。选用适当设计的电动工具会使你工 致手指被切断或断裂。 作更有效、更安全。 • 驱动装置套筒和驱动器延长件能够很容易地 • 如果开关不能接通或关断工具电源,则不能 切断橡胶手套或金属强化手套。 使用该电动工具。不能用开关来控制的电动 工具是危险的且必须进行修理。 • 不得握住驱动装置、套筒或驱动器延长件。 • 在进行任何调节、更换附件或贮存电动工具 操作危险 之前,必须从电源上拔掉插头和/或使电池 • 操作人员和维护人员必须有足够的体力掌握 盒与工具脱开。这种防护性措施将减少工具 体大沉重的动力工具。 意外起动的危险。 • 正确握住工具:准备好应对可能出现的正常 或突然移动。双手都要做好准备。 © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 199 能对眼睛造成伤害并导致失明。 有造成火灾的危险。 • 配件需要特定的扭矩,因此必须使用扭矩计 • 必须将电动工具与专门指定的电池组配套使 进行检查。所谓的“棘爪”转矩扳手无法检查 用。使用任何其他电池组都有造成受伤和火 是否可能存在扭矩过大的危险情况。紧固件 灾的风险。 的过度扭转或扭转不足可能会导致其断裂、 • 当不使用电池组时,使其远离曲别针、硬 松动和分离,从而对人体造成严重的伤害。 币、钥匙、钉子、螺钉等其他金属物件,或 弹射出的配件可能相当于射出的子弹。 者会导致接线端互相连接的其他小型金属物 • 不得使用手动扳手。只能使用完好的电动或 件。电池端子之间短路可能会造成烧烫伤或 机动扳手。 火灾。 • 此工具及其附件不得以任何形式进行改造。 • 使用不当时,电池液可能会从电池内喷出; 重复性动作的危害 避免接触。如果发生意外接触,请用清水冲 洗。如果液体接触眼睛,还应寻求医疗救 • 使用电动工具执行工作相关操作时,操作人 助。电池中泄露出的液体可能会导致刺激或 员的双手、手臂、肩膀、脖子或身体其他部 灼伤。 位可能会感到不适。 © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 200 某些残留风险因素。可能会出现下列危险,操 原产地 作员应特别注意避免以下情况: China • 如果钻入电缆,将有触电的危险。- 请始终 用指定的把手抓住工具,不要触碰钻头。 版权所有 • 呼吸系统受损。- 佩戴含有适合所处理材料 的过滤器的呼吸防护口罩。确保工作场所充 © Copyright 2016, CHICAGO PNEUMATIC 分的通风。不要在工作区域饮食或吸烟。 Tool Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, • 听力受损 - 始终佩戴有效的听力保护装置并 SC 29730 限制噪音暴露。 保留所有权利。禁止对此内容或其部分内容进 • 飞尘和碎屑颗粒对眼睛造成伤害 - 始终 行任何未经授权的使用或复制。本规定专门适...
  • Seite 201 CP20CHA 20V AUS り、使用者の作業方法、作業対象物、作業環 CP20CHK 20V UK 境、および使用者の暴露時間と健康状態に依 CP20CHKC 20V KC 存します。 EU 適合宣言 宣言 騒音および振動 弊社CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, CP8849 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730は、 音圧レベル Lp (dB(A)) 101.5 弊社製品(名称、タイプ、およびシリアル番 音響出力レベル Lw (dB(A)) 112.5 号あり、フロントページ参照)が次の指令に 騒音基準...
  • Seite 202 スイッチ A を使用します。(2ページの図 しないでください。 を参照してください) 使用陳述書 リバース選択インジケータ が点灯し 本製品は、木製、金属製、またはプラスチッ ます。 ク製のネジ付きファスナの取り付けと取り外 機械を起動するには、トリガ(B)を引きます。 しのために設計されています。 停止するにはトリガを解除します。 他の物に使用してはなりません。専門的用途 締め付け 以外に使用しないでください。 • 前進モードでツールを操作するには、スイ ッチ A を使用します。(2ページの図を参 製品の詳細説明書 照してください) 警告! 最後に選択した前進モードのインジケー タライトが点灯します。 火災、人身事故、短絡による製品損傷の危険 性を低下するため、ツール、バッテリパッ • 前進設定のパワー選択ボタン を押し ク、チャージャを液体に浸したり、液体が内 て、以下に説明する4つの設定のいずれか 部入らないようにしてください。海水、特定 を選択します。 © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 203 • パワーツールの使用中は、子どもや第三者 ップキット を近づけないでください。気が散って制御 • ブレーキ液、ガソリン、石油ベース製品、 できなくなることがあります。 浸透油などが、常にプラスチック部品に付 電気的安全 着しないようにしてください。化学物質は • パワーツールのプラグは、コンセントと適 プラスチックを破損、磨耗、損傷すること 合している必要があります。いかなる形で があり、重大な人身事故につながる可能性 も決してプラグを改造しないでください。 があります。 アース(接地)されたパワーツールでアダ • プラスチック部品の清掃には溶剤を使用し プタプラグを扱わないでください。改造さ ないでください。ほとんどのプラスチック れていないプラグおよび適合しているコン は、多様な種類の化学溶剤によって損傷す セントを使用することで感電の危険性が低 る可能性が高く、溶剤を使用することで損 下します。 傷する可能性があります。きれいな布で汚 • 接地された面 (パイプ、ラジエータ、レン れ、埃、油、グリース等を除去してくださ ジ、冷蔵庫など)に身体が触れないように い。 してください。使用者の身体が接地される と、感電の危険性が高まります。 © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 204 性能で、より安全に作業できます。 • 予期しない始動が起こらないようにしてく • スイッチをオン/オフできない場合、パワ ださい。電源やバッテリー パックを接続 ーツールを使用しないでください。スイッ する前、またはツールを持ち上げたり、運 チで制御できないパワーツールは危険であ 搬したりする前に、スイッチがオフの位置 り、修理する必要があります。 にあることを確認してください。指をスイ • パワーツールに何らかの調整、付属品の変 ッチの上に置いた状態でパワーツールを運 更を行う前、または保管する前に、電源か 搬したり、スイッチがオンになっているパ らプラグを外すか、パワーツールからバッ ワーツールに電圧を印加したりすると、事 テリーパックを外します。このような安全 故を引き起こすことがあります。 予防措置を講じることで、予期しないパワ • パワーツールの電源を入れる前に、調整キ ーツールの始動の危険性を低下させること ーやレンチを外してください。パワーツー ができます。 ルの回転部にレンチやキーを付けたままに • 使用されていないパワーツールは、子ども しておくと、ケガの原因になることがあり の手の届かない所に保管し、パワーツール ます。 やこれらの指示に精通していない人がパワ © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 205 さないでください。この警告に従わないと • 隠れている配線にファスナが接触するおそ 重大な怪我が発生する可能性があります。 れのある場所でパワーツールを使用する場 • クラッチの調整後、直ちに正確に作動する 合には、ツールの絶縁グリップを握って保 か確認してください。 持してください。「電圧の掛かっている」 電線を含むファスナは、パワーツールの露 • 磨耗した状態で使用しないでください。ク 出金属部品に「電圧を掛け」、作業者を感 ラッチが作動せず、ツールのハンドルが突 電させるおそれがあります。 然回転することがあります。 • 最後の締め付け、または初期緩めの時期に ドライバーとレンチのための追加安全基 起こる突然のトルク反動を軽減するため 準 に、ツールのハンドルを常に軸の回転と反 対方向にしっかりと固定してください。 絡まりの危険性 • 可能であれば、反動トルクを吸収するサス • 回転している駆動部から離れてください。 ペンションアームを使用してください。こ ルーズな衣服、手袋、装身具、ネックレ れが可能でなければ、まっすぐなケースの ス、頭髪などを工作機械および付属機器に ツールやピストルグリップ ツールの場 © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 206 • パワーツールは、専用に設計されたバッテ • パワー ツールを使って作業に関連する動 リパックと共に使用してください。他のバ 作を行う際に、手や腕、肩、首、その他の ッテリパックを使用すると、ケガおよび火 身体の部位に作業員が不快感をもつことが 災の危険が生じます。 あります。 • バッテリパックを使用しない場合には、両 • 足元をしっかりと保ち、無理な姿勢やバラ 端子を接続する可能性のある紙クリップ、 ンスを崩した姿勢を避けながら操作しやす 貨幣、キー、釘、ネジ、およびその他の小 い姿勢を取ってください。長時間の作業中 さな金属物質を含む他の金属物質から離し に姿勢を変えることで、不快感や疲労を避 ておいてください。バッテリ端子をショー けることができます。 トさせると、燃焼または火災が発生するこ • 持続的な不快感や繰り返しのある不快感、 とがあります。 痛み、拍動、疼き、刺痛、麻痺、焼けるよ • 間違った使い方をすると、バッテリから液 うな感覚、固さといった兆候を無視しない 体が吹き出す場合がありますが、この液体 でください。ツールの使用を中止し、雇用 には触れないでください。誤って触れた場 主に伝え、医師の診察を受けてください。 合は、水ですすいでください。液体が目に © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 207 や喫煙をしないでください。 生産国 • 聴覚障害 – 効果的な聴覚保護具を必ず着用 China し、騒音への曝露を制限してください。 • 粉塵や破片の飛来による目の損傷 – 適 著作権 切な眼の保護装備を必ず着用してくだ さい。 © Copyright 2016, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, • 振動による傷害 – 指定されたハンドルでツ SC 29730 ールを持ち、振動への曝露を制限してくだ さい。「リスクの低減」のセクションを参 著作権所有。内容およびその一部のいかなる 照してください。 無断使用および複写も禁じます。本禁止事項 は、特に商標、モデル名称、部品番号、図面...
  • Seite 208 CP20CHKC 20V KC 의 신체적 조건에 따라 다릅니다. EU 적합성 선언 선언 소음 및 진동 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 CP8849 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730은(는) 제품 음압 Lp(dB(A)) 101.5 (이름, 종류 및 일련번호 포함, 일면 참조)이 다...
  • Seite 209 최근에 선택한 정방향 모드의 표시등이 켜 되었습니다. 집니다. 다른 용도는 허용되지 않습니다. 전문용으로만 사용. • 정방향 설정 전원 선택 버튼 을 눌러 아 래에 설명된 4 가지 설정 중 하나를 선택합 니다. 2 차단 설정 © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 210 • 완전히 손상되고, 심하게 마모되었거나 제 대로 작동하지 않는 장치는 반드시 작동을 • 실외에서 전동 공구를 작동할 때는 실외용 멈추어야 합니다. 연장 전선을 사용하십시오. 실외용 전선을 사용하면 감전 위험이 줄어듭니다. • 본 장비의 폐기는 개별 국가의 법규를 따라 야 합니다. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 211 조치는 순식간에 심각한 부상을 야기할 수 황에서 공구를 안전하게 조작하거나 제어할 있습니다. 수 없습니다. • 패스너가 자체 전선이나 숨겨진 배선에 닿 을 수 있는 곳에서 작업을 수행할 때에는 전 동 공구의 절연된 손잡이 표면을 잡아야 합 © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 212 는 속도 설정을 선택하십시오. 진동 관련 부 • 핸드 소켓을 사용하지 마십시오. 상태가 양 상에 대한 자세한 내용은 잔여 위험 및 위험 호한 파워 또는 임팩트 소켓만 사용하십시 감소 절을 읽으십시오. 오. • 이 공구와 그 부속품을 변형시켜서는 안 됩 니다. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 213 기계로 작업을 시작하기 전에 배터리 다. 팩을 제거합니다. • 전동 공구에는 전동 공구 전용으로 설계된 기계를 시작하기 전에 지침을 주의하 배터리 팩만 사용하십시오. 다른 배터리 팩 여 읽으시기 바랍니다. 을 사용할 경우 부상을 입거나 화재가 발생 할 위험이 있습니다. © Chicago Pneumatic - 8940175137...
  • Seite 214 로드 속도 없음. 주의! 경고! 위험! 규정 준수 마크(RCM), 제품은 관련 규정 요구 사항을 충족합니다. 유용한 정보 웹사이트 로그인 링크 - Chicago Pneumatic: www.cp.com. 제품, 액세서리, 예비 부품 및 발행물에 대한 정 보를 홈페이지에서 찾을 수 있습니다. 원산지 국가 China 저작권...
  • Seite 216 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 원본 설명서의 번역문 ABOUT CHICAGO PNEUMATIC Since 1901 the Chicago Pneumatic (CP) name has represented reliability and attention to customer needs, with construction, maintenance and production tools and compressors designed for specific industrial applications. Today, CP has a global reach, with local distributors around the world.

Inhaltsverzeichnis