1 Lieferumfang/Geräteteile Steuerungstaste ( ) Behandlungsaufsatz (Fein/Grob), 2×* Netzteilanschluss Gummikappe, 4×* AC/DC-Netzteil (mit Kabel) Filter, 31×* Haupteinheit *Ein Stück ist bereits an der Haupteinheit montiert. 2 Allgemeines 2.1 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem ReVit Essential (im Folgenden „Produkt“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Benutzung.
Seite 23
Dieses Signalsymbol liefert Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Umgang und Gebrauch. Konformitätserklärung: Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. IPX0 Die Haupteinheit ist nicht wasserdicht. Dieses Symbol kennzeichnet elektrische Geräte, die zur Schutzklasse III gehören (Haupteinheit). Dieses Symbol gibt die Polarität des Stroms am Netzteilanschluss an.
COS φ Leistungsfaktor (AC/DC-Netzteil) 3 Sicherheit 3.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Produkt ist ein Gerät für den freien Handel und dient ausschließlich dem Peeling der oberen Hautschicht für ein frischeres Erscheinungsbild. Es ist für die Behandlung von Gesicht, Hals und Händen vorgesehen. Fahle und von der Sonne geschä- digte Haut kann damit ebenfalls behandelt werden.
Seite 25
• Wenn das Netzkabel des AC/DC-Netzteils beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder von ähnlich qualifizierten Personen gewechselt werden, um Gefahren zu vermeiden. • Verwenden Sie das AC/DC-Netzteil nie, wenn das Kabel oder der Stecker beschä- digt ist, wenn es nicht ordnungsgemäß funk- tioniert oder wenn es in Wasser getaucht wurde.
Seite 26
dem AC/DC-Netzteil, wenn es ins Wasser gefallen ist. Trennen Sie es sofort von der Stromversorgung, bevor Sie danach greifen. Wenn Sie das Produkt und/oder das AC/DC-Netzteil nicht von der Stromversorgung trennen, kann dies zu einem Stromschlag führen! • Schalten Sie das Produkt immer aus, wenn Sie es nicht verwenden, wenn Sie es reinigen oder wenn eine Störung vorliegt.
Seite 27
• Knicken Sie das Kabel nicht, wickeln Sie es nicht um das Produkt und legen Sie es nicht über scharfe Kanten. • Verwenden Sie das Produkt nur in Innenräumen. WARNUNG! GEFAHREN FÜR KINDER UND PERSONEN MIT VERRINGERTEN PHYSISCHEN, SENSORISCHEN ODER MENTALEN FÄHIGKEITEN ODER MANGEL AN ERFAHRUNG UND WISSEN.
Seite 28
• Das Produkt enthält Kleinteile. Halten Sie sie von Kleinkindern fern. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Folgendes auf Sie zutrifft: - Sie haben Rosazea. - Bei Ihnen liegen schlecht eingestellte endokrine Störungen wie Diabetes und Schilddrüsenprobleme vor. - Ihr Hautzustand ist aufgrund von Diabetes, systemischen oder Stoffwechselerkrankungen unnormal.
Seite 29
Stoffwechselerkrankungen (z. B. Diabetes). - Herpesausbrüchen in der Vergangenheit. - Traumatisierter oder verletzter Haut. - Kürzlichem ungeschütztem Kontakt mit der Sonne (1 Tag warten) oder wenn Ihre Haut gebräunt oder von der Sonne verbrannt ist (3 Tage warten). • Verwenden Sie das Produkt nicht auf den Brustwarzen oder im Genitalbereich.
• Verwenden Sie das Produkt nicht mehr, wenn die Kunststoffteile gerissen, gebrochen oder deformiert sind. • Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie scharfe oder metalli- sche Reinigungsutensilien wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. 4 Produkt und Lieferumfang prüfen HINWEIS! BESCHÄDIGUNGSGEFAHR! •...
• Hilft dabei, feine sichtbare Linien um die Augen herum, Altersflecken und oberflächliche Narben zu reduzieren. Vakuumstimulierung • Trägt zur Stimulierung der Blutzirkulation für eine glattere, jünger wirkende Haut bei. • Bringt einige Unreinheiten an die Oberfläche. • Erfasst tote Hautzellen für deren Entfernung. 6 Mögliche Nebenwirkungen Wenn Sie alle Anweisungen befolgen und alle Warnungen beachten, kommt es nur selten zu Komplikationen...
Behandlungsbereich Empfehlung Stirn, Bewegen Sie das Produkt von der Wangen Mitte ausgehend nach außen über die und Kinn Haut. Augen Machen Sie im Bereich um die und Nase Augenbrauen herum kurze Aufwärtsbewegungen. Meiden Sie die Augenlider. Beginnen Sie für die Bereiche unter den Augen neben der Nase, und führen Sie das Produkt nach außen in Richtung Haaransatz.
3. Bringen Sie den anderen Behandlungsaufsatz an der Haupteinheit an. Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass der Behandlungsaufsatz fest sitzt. 8 Bedienung 8.1 Empfohlene Vorkehrungen • Führen Sie vor der erstmaligen Behandlung eines Bereichs einen punktuellen Test in einem kleinen Hautbereich durch. Setzen Sie die Behandlung fort, wenn keine Nebenwirkungen auftreten.
wie im Abschnitt „Behandlungsbereiche“ beschrieben. 7. Drücken Sie ggf. erneut die Steuerungstaste ( ), um vom Modus mit geringer Saugkraft in den Modus mit hoher Saugkraft zu wechseln. 8. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Steuerungstaste ( ) ein- oder zweimal, um das Produkt auszuschalten (je nach aktuellem Saugmodus).
4. Bringen Sie die Gummikappe wieder an, und befestigen Sie dann den Behandlungsaufsatz wieder an der Haupteinheit. Stellen Sie dabei sicher, dass die beiden Komponenten fest miteinander verbunden sind. Auf unserer Website unter „www.silkn.eu“ können Sie neue Filter und Behandlungsaufsätze kaufen. Wenn Sie Ersatz-Gummikappen oder AC/DC-Netzteile benötigen, wenden Sie sich an den Kundendienst.
12 Technische Daten Modell: H4201 Technologie: Vakuum-Aufsatz Eingangsleistung: 12 V 0,2 A Schutzklasse: Gewicht: 110 g Schutzart: IPX0 Transport und Aufbewahrung zwischen den Anwendungen und Aufbewahrungsbedingungen Temperatur: -40 °C bis +70 °C Relative Luftfeuchte: 10 % bis 90 % Atmosphärischer Druck: 500 bis 1060 hPa Betriebsbedingungen Temperatur: 10 °C bis 35 °C...
13.2 Produkt entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen euro- päischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden! Sollte das Produkt einmal nicht mehr verwendet werden können, entsorgen Sie es entsprechend den in Ihrem Bundesland oder Land geltenden Bestimmungen.