Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samsung DVD-V6800S Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DVD-V6800S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

User's Manual
DVD-V6800
DVD-V6800S
www.samsung.com
AK68-01604B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung DVD-V6800S

  • Seite 1 User’s Manual DVD-V6800 DVD-V6800S www.samsung.com AK68-01604B...
  • Seite 2: Safety Instructions

    Safety Instructions The following illustrations represent precautions. The lightning bolt is a warning sign alerting you to dangerous voltage inside the product. DO NOT OPEN THE DVD-VCR. Refer to service personnel. DO NOT expose the DVD-VCR to DO NOT expose the DVD-VCR to DO NOT expose the DVD-VCR direct sunlight.
  • Seite 3: Disc Type And Characteristics

    Disc Type and Characteristics This DVD-VCR is capable of playing the following types of discs with the corresponding logos : Disc Types (Logos) Recording Types Disc Size Max. Playing Time Characteristics • DVD contains excellent sound and Single-sided 240 min. video due to Dolby Digital and 12 Cm Audio...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Using the Timer Programming Feature ....24 Contents Checking a Preset Recording ..... . .25 Cancelling a Preset Recording .
  • Seite 5: Overviews

    Overviews Front View of the DVD-VCR (DVD-V6800) 10 11 12 13 14 15 16 1. DVD DECK. 9. PROGRAMME SELECTION BUTTON. 2. OPEN/CLOSE BUTTON. 10. DVD/VCR SELECTION BUTTON. 3. VIDEO CASSETE COMPARTMENT. 11. EZ VIEW BUTTON. 4. EJECT BUTTON. 12. RECORD BUTTON. 5.
  • Seite 6: Rear View Of The Dvd-Vcr (Dvd-V6800)

    Rear View of the DVD-VCR (DVD-V6800) 1. AUDIO L, R OUT JACKS. 6. OUT TO TV CONNECTOR. 2. AERIAL IN CONNECTOR. 7. AV1 (EURO AV) IN/OUT SCART. 3. AV2 (DEC./EXT.) IN/OUT SCART (EURO-21) JACK. (EURO-21) JACK. 8. DIGITAL AUDIO OUT JACKS (COAXIAL). 4.
  • Seite 7: Accessories

    Accessories Tour of the Remote Control Make sure that the following basic accessories are supplied with your DVD-VCR. Batteries for Owner’s RF-Cable remote controls Instructions Audio & Video Remote Control Cable Inserting Batteries in the Remote Control You must insert or replace the batteries in the remote control when you: •...
  • Seite 8 1. DVD,VCR 23. PLAY/PAUSE ( Used to operate DVD, VCR. Used to play or pause during playback. 2. STANDBY/ON 24. SEARCH ( Used to turn the power on or off. Used to search forward or backward through a disc. 3. Number buttons 25.
  • Seite 9: Connections

    Connecting DVD-VCR to the TV onnections onnections using the SCART Cable You can connect your DVD-VCR to the television Connecting DVD-VCR to the TV using the SCART cable if the appropriate input is using the RF Cable available on the television. You thus: To receive television programmes a signal must •...
  • Seite 10: Connecting Dvd-Vcr To A Satellite Receiver Or Other Equipment

    Connecting DVD-VCR to a Satellite Connecting DVD-VCR to the TV Receiver or Other Equipment using the Audio/Video Cable You can connect your DVD-VCR to the televi- You can connect your DVD-VCR to a Satellite sion using the audio/video cable if the appropri- receiver or other DVD-VCR using the SCART ate input is available on the television.
  • Seite 11: Connecting Dvd-Vcr To The Tv Using The Component Video Cable (Dvd Only)

    AV Receiver Connections Connecting DVD-VCR to the TV using the Component Video Cable To take full advantage of the movie theater (DVD only) experience that DVD offers, you may want to connect your DVD-VCR to a complete Surround Your TV must support progressive scan input to Sound system, including an A/V Receiver and allow you to watch component video output.
  • Seite 12: Connecting An Audio/Video Input Cable

    Connecting an Audio/Video Input Plug & Auto Setup Cable Your DVD-VCR will automatically set itself up when it is plugged into the mains for the first You can connect other audio/video equipment to time. TV stations will be stored in memory. The your DVD-VCR using audio/video cables if the process takes a few minutes.
  • Seite 13 Press the œ/ƒ/¦ /‹ buttons to select your The current time and date are displayed Country. automatically. The Country Selection menu is displayed. SETUP SETUP Time Date Year 12 : 00 01 / 01 2007 MON pAuto Clock : On Others PROG PROG...
  • Seite 14: Settings

    Setting the Clock Automatically ettings ettings Press the ¦ or ‹ button to select Auto Clock. Press the œ or ƒ button to select On. Setting the Date and Time Your DVD-VCR contains a 24-hour clock and SETUP calendar used to: Time Date Year...
  • Seite 15: Presetting The Stations Automatically

    Presetting the Stations Press the OK button. A message is displayed, Automatically indicating that any channels already preset on your DVD-VCR will be deleted. You do not need to preset the stations if you have already set them automatically (refer to “Plug &...
  • Seite 16: Presetting The Stations Manually

    Presetting the Stations Manually ❉ ❉ MANUAL TUNING. ❉ ❉ You do not need to preset the stations manually SYSTEM L/L’ if you have already set them automatically. Press the MENU button, then press the OK or DECODER ‹ button. NAME - - - - œ...
  • Seite 17: Clearing A Preset Station

    Changing the Preset Station Table Repeat this procedure from step 4 onwards, until all the required stations have been You can rearrange the station table and give stored. different programme numbers to the stations listed according to your own preferences. Press the MENU button to exit the menu.
  • Seite 18: Vcr Functions

    Press the œ or ƒ button to select required unctions unctions position, then press the OK button to swap the position. For example to move a TV station in Selecting the Colour Mode programme 1 to programme 3. Before recording or playing back a cassette, you can select the required system standard.
  • Seite 19: Nicam

    NICAM Intelligent Picture Control This feature allows you to adjust the sharpness NICAM programmes are divided into 3 types. of the image automatically, according to your NICAM Stereo, NICAM Mono and Bilingual (trans- own preferences. mission in another language). NICAM programmes are always accompanied by a During playback, press the MENU button, standard mono sound broadcast and you can then press the OK or ‹...
  • Seite 20: Auto Power Off

    Auto Power Off Screen Messages Your DVD-VCR displays most information both This feature automatically turns off your DVD- the DVD-VCR and the television. VCR if no signal is received and you do not You can choose to display or hide this information press any button for the selected time.
  • Seite 21: Selecting The Cassette Type

    Selecting the Cassette Type Selecting the Recording Speed You can record a cassette at two different If you wish to use the tape counter to display the speeds: time remaining on a cassette, you must indicate • SP (Standard Play) the type of cassette inserted.
  • Seite 22: Recording A Programme Immediately

    Recording a Programme with Recording a Programme Automatic Stop Immediately This function enables you to record up to nine Before recording a programme, you must have hours (LP) of programmes.Your DVD-VCR stops preset the corresponding station (unless you are automatically after the requested length of time. recording via an external video source).
  • Seite 23: Recording From Another Vcr Or Camcorder

    Recording from Another VCR or Using the Assemble Edit Function Camcorder This function allows you to start a new recording at a specific position on the cassette while main- You can copy a cassette to your DVD-VCR from taining a very smooth scene change. another video source, such as another VCR or a Camcorder etc.
  • Seite 24: Using The Timer Programming Feature

    Using The Timer Programming • DLY : Daily • W-SU : Weekly Sunday Feature • W-MO Weekly Monday The Timer Programming feature allows you to preset the DVD-VCR to record a programme up • W-SA Weekly Saturday to one month before that programme is to be •...
  • Seite 25: Checking A Preset Recording

    Cancelling a Preset Recording When you have finished, press the OK button to set the Timer Programming. You can cancel any programmes that are: • Incorrect Press the MENU button to exit the menu. • No longer required Press the MENU button, then press the œ or Press the STANDBY/ON button to activate ƒ...
  • Seite 26: Playing Back

    Selecting the Audio Output Mode laying Back laying Back You can select the mode in which the sound is reproduced on the loudspeakers and AV outputs. Playing a Cassette The following options are available. Press the AUDIO button on the remote control This function allows you to play any pre- until the required option is displayed.
  • Seite 27: Playing A Sequence Frame By Frame

    Playing a Sequence Frame by Searching for a Specific Sequence Frame Each time you record a cassette on this DVD- VCR, an “index” is automatically marked on the You can tape when recording starts. The Search function • Stop the cassette at a given frame (image) allows you to fast-forward or rewind to a specific •...
  • Seite 28: End Search

    End Search When an Index mark is found the DVD-VCR Use this feature when you want to search for a will playback the tape for 5 seconds, after blank position to record a program on a cassette. which it will continue searching for the next The VCR will fast forward, searching for a blank Index mark position, and then automatically stop at that...
  • Seite 29: Using The Tape Counter

    Using the Tape Counter unctions unctions The tape counter: • Indicates the elapsed time in the play and Setting Up the Language Features record modes (Hours, Minutes and Seconds). If you set disc menu, audio and subtitle lan- • Is reset when a cassette is inserted in the guage in advance, it will come up automatically DVD-VCR.
  • Seite 30 Using the Audio Language Using the Subtitle Language Press the MENU button in the stop mode. Press the MENU button in the stop mode. Press the œ or ƒ button to select DVD, then Press the œ or ƒ button to select DVD, then press the OK or ‹¤button.
  • Seite 31: Setting Up The Audio Options

    Using the DivX Subtitle Setting Up the Audio Options Language Press the MENU button in the stop mode. Press the MENU button in the stop mode. Press the œ or ƒ button to select DVD, then Press the œ or ƒ button to select DVD, then press the OK or ‹¤button.
  • Seite 32: Setting Up The Display Options

    Press the œ or ƒ button to select TV Aspect, Dynamic Compression press the OK or ‹¤button. • On: To select dynamic compression. • Off: To select the standard range. SETUP TV Aspect : 4:3 L-Box 4:3 Letter Box PCM Down Sampling Black Level 4:3 Pan &Scan : Off...
  • Seite 33: Video Output

    Setting up the Rating Level Video Output Select Video Output. Press the œ or ƒ button to select Rating - I-SCAN : Select when you want to use Level, then press the OK or ‹ button. Component Interlace (525i) Out. - P-SCAN : Select when you want to use Component Progressive (525p) Out.
  • Seite 34: Changing The Password

    Changing the Password DivX(R) Registration Press the œ or ƒ button to select Change Please use your registration code to register password. this DVD-VCR with the DivX(R) Video On Demand service. This will allow you to rent and purchase videos using the DivX(R) Video On SETUP Rating Level : Kids Safe...
  • Seite 35: Firmware Upgrade

    The following events may interrupt the update You have to download a new file through procedure and may result in permanent Download Center of Samsung Internet Site damage to DVD-VCR. (www.samsung.com). • Unplugging the power cord.
  • Seite 36: Special Playback Features

    Special Playback Features Stop/Resume • Press the ■ button once to stop playback. During DVD playback you can select from the following special playback options. To resume the DVD from the point where the To resume normal playback, press the ‹ll but- disc stopped, press the ‹ll button.
  • Seite 37: Adjusting The Aspect Ratio (Ez View)

    Adjusting the Aspect Ratio (EZ View) To access the desired title when This function may be different depending on the there is more than one in the disc. type of disc. For example, if there is more than one movie on a DVD, each movie will be identified.
  • Seite 38: Selecting The Subtitle Language

    Selecting the Subtitle Language If you are using a 4:3 TV For 16:9 aspect ratio discs Some DVDs provide subtitles in one or more - 4:3 Letter Box languages. You can use the SUBTITLE button Displays the content of the DVD title in to quickly view and change settings.
  • Seite 39: Selecting The Audio Language

    Zoom Selecting the Audio Language Multiple language/audio setup options, such as During playback or pause mode, press the Dolby Digital 5.1, Dolby Pro Logic or LPCM 2 ZOOM button on the remote control, press Channel audio are available on some DVDs. the OK button.
  • Seite 40: Marks

    Marks Repeat Chapter/Title You can repeat a single chapter or a complete Up to three Bookmarks can be inserted for a title given DVD, allowing you to quickly jump to your favorite scene or song. Press the REPEAT button while in playback mode to open the repeat menu.
  • Seite 41: A To B Repeat

    A to B Repeat Cancel A-B Repeat A to B Repeat feature enables you to repeat the Press the REPEAT button to open the repeat designated section on a DVD. To activate, mark menu. where to start (A) and where to end (B) of the section you want to watch.
  • Seite 42: Mp3/Wma/ Cd Audio Play

    CD-R MP3/WMA discs MP3/WMA/ CD Audio Play When playing CD-R/MP3 or WMA discs, If you insert an MP3/WMA/ CD Audio Disc into please follow all the recommendations for the DVD-VCR, you can see the folder directory. CD-R above, plus the comments below: Your MP3 or WMA files should be ISO 9660 or JOLIET format.
  • Seite 43: Picture Cd Playback

    Picture CD Playback Rotation Press the ¦ or ‹ button to select If you insert a Picture (JPEG) CD Disc into the Each time the OK button is pressed, the picture DVD-VCR, you can see the folder directory. rotates 90 degrees clockwise. Press the œ...
  • Seite 44: Divx/Mpeg4 Playback

    Press the ¦ or ‹ button to select one of these. DivX/MPEG4 Playback Press the OK button. When the disc is inserted, the file structure of The pictures change automatically with the disc will be shown. Depending on the file about an 6 second interval.
  • Seite 45: Divx/Mpeg4 Special Playback Features

    DivX/MPEG4 Special Playback Zoom Features During play, press the ZOOM button on the remote control. Then press the OK button During DivX/MPEG4 playback you can select from the following special playback options. • Press the œ/ƒ,¦/‹button to select the part of the screen you want to zoom in on, Still then press the OK button.
  • Seite 46: Technical Specifications

    Technical Specifications Rated voltage AC 220 - 240V, 50Hz Power consumption 19Watts Weight 3.9 Kg General Size 430mm X 282mm X 82mm Operating ambient temperature +5°C ~ +40°C Installation conditions Operation position : Horizontal, Relative humidity : Below 75% Video input (Rear) Euro Scart socket : 1.0Vp-p (unbalanced) Input Audio input (Rear)
  • Seite 47: Troubleshooting Guide (Vcr)

    Troubleshooting Guide (VCR) Before contacting the Samsung after-sales service, perform the following simple checks. If you are unable to solve the problem after reading the below instructions, note: • The model and serial number on the rear of your DVD-VCR.
  • Seite 48: Troubleshooting Guide (Dvd)

    Troubleshooting Guide (DVD) Solution Problem Page ◆ Ensure that the disc is installed with the label side facing up. ◆ Check the region number of the DVD. Disc does not play. ◆ This DVD-VCR cannot play CD-ROMs, DVD-ROMs, etc. Insert a DVD, or a CD. ◆...
  • Seite 49 Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center Region Country Customer Care Center Web Site CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca North America MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com...
  • Seite 50 REPUBLIC OF IRELAND 4. This product is not considered to be defective This Samsung product is warranted for the period of twelve (12) months from the original date of in materials nor workmanship by reason that it requires adaptation in order to conform to national purchase, against defective materials and workmanship.
  • Seite 51 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
  • Seite 52 Manuel d’utilisation DVD-V6800 DVD-V6800S www.samsung.com AK68-01604B...
  • Seite 53: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation Les symboles suivants signalent des consignes de sécurité Ce symbole signale la présence d’une tension électrique dangereuse à l’intérieur du magnétoscope- DVD. NE PAS OUVRIR L’APPAREIL. Si nécessaire, contactez un service de dépannage N’exposez PAS le magnétoscope- N’exposez PAS le Ne placez aucun liquide magnétoscope-DVD directement DVD à...
  • Seite 54: Types Et Caractéristiques Des Disques

    Types et caractéristiques des disques Ce lecteur DVD peut lire les disques de types suivants qui sont identifiables par leur logo. Type d’enreg- Taille des Durée maximale de Type de disque Caractéristiques istrement disques lecture • Grâce aux systèmes Dolby Digital et Face unique 240 min.
  • Seite 55 automatique .......22 Sommaire Enregistrez à partir d’un autre appareil video ........23 Démarrer Démarrer Insérez un enregistrement .
  • Seite 56: Presentations

    Presentations Vue de face du combi DVD-magnétoscope (DVD-V6800) 10 11 12 13 14 MAGNETOSCOPE TIROIR À DISQUE 11. EZ VIEW OUVERTURE/FERMETURE DU TIROIR 12. ENREGISTREMENT COMPARTIMENT DE LA CASSETTE VIDÉO 13. BOUTON RETOUR EN ARRIERE / ÉJECTION SAUT EN ARRIERE MARCHE/ARRÊT 14.
  • Seite 57: Vue Arriére Du Combi Dvd-Magnétoscope (Dvd-V6800)

    Vue arrière du combi DVD-magnétoscope (DVD-V6800) CONNECTEURS CINCH SORTIE AUDIO (L&R) PRISE PÉRITEL ENTRÉE/SORTIE (AV1) ENTRÉE ANTENNE CONNECTEUR DE SORTIE AUDIO PRISE PÉRITEL ENTRÉE/SORTIE POUR NUMÉRIQUE (COAXIAL) DÉCODEUR OU SOURCE EXTERNE (AV2) PRISES DE SORTIE VIDEO COMPOSANT CONNECTEURS CINCH SORTIE AUDIO (DVD UNIQUEMENT) SORTIE VIDÉO PRISE DU CORDON ANTENNE DU...
  • Seite 58: Accessoires

    Accessoires Télecommande Assurez-vous que les accessoires de base suivants sont fournis avec votre DVD-VCR. Câble RF Piles pour la Mode d’emploi télécommande Cables Télécommande Audio/Video Insérez les piles dans la télécom- mande Vous devez mettre ou remplacer les piles de la télécommande: •...
  • Seite 59 DVD,VCR 24. SEARCH ( Permet de rechercher une séquence vers l’avant ou Permet la mise sous ou hors tension. vers l’arrière sur un disque. STANDBY/ON Permet la mise sous ou hors tension. 25. PROG ( Touches numériques Permet de sélectionner un programme télévisé 26.
  • Seite 60: Branchement Du Magnétoscope-Dvd Sur Le Téléviseur Au Moyen Du Câble Rf

    Branchement du magnétoscope- DVD ranchements sur le téléviseur au moyen du câble Péritel Branchement du magnétoscope-DVD Vous pouvez relier votre magnétoscope-DVD sur le téléviseur au moyen du câble RF au téléviseur au moyen du câble Péritel si l’entrée appropriée du téléviseur est libre. Ainsi: Pour une réception correcte des programmes télévisés, le téléviseur doit capter un signal •...
  • Seite 61: Branchement Du Magnétoscope-Dvd Sur Un

    Branchement du magnétoscope DVD Connexion du magnétoscope- DVD au sur un récepteur satellite ou autre téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo périphérique Vous pouvez connecter votre magnétoscope- Vous pouvez relier votre magnétoscope-DVD DVD au téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo si l’entrée adéquate est disponible sur le à...
  • Seite 62: Connexion Du Magnétoscope-Dvd Au Téléviseur À L'aide Du Câble Composante Vidéo (Dvd Séulement)

    Connexion du magnétoscope -DVD au Connectez un amplificateur A/V téléviseur à l’aide du câble composante Pour profiter pleinement de vos DVD, nous Vidéo (DVD séulement) vous conseillons de raccorder votre magnéto- Votre téléviseur doit prendre en charge une scope-DVD à un système audio composé d’un entrée de recherche progressive pour vous amplificateur A/V et de six haut-parleurs.
  • Seite 63: Connectez Un Appareil Auxiliaire Sur Les Prises A/V

    Connectez un appareil Branchement et réglage automatique auxiliaire sur les prises A/V Lorsque vous mettez votre combi DVD- mag- nétoscope sous tension pour la première fois, Vous pouvez connecter d’autres appareils celui-ci se règle automatiquement. Les chaînes audio/ vidéo à votre magnétoscope-DVD à de télévision sont enregistrées dans la l’aide d’un cordon Cinch A/V, à...
  • Seite 64 Appuyez sur les boutons œ/ƒ,¦/‹ pour sélec- L’heure et la date s’affichent automatiquement. Vérifiez qu’elles sont exactes. Si elles sont: tionner votre pays. Le menu Sélection du pays s'affiche. SETUP Heure Date Année SETUP 12 : 00 01 / 01 2007 LUN Horloge Auto : Oui...
  • Seite 65: Réglages

    Vous pouvez maintenir les touches œ ou ƒ • Réglages appuyées pour faire défiler les chiffres plus rapidement. • Appuyez sur la touche MENU pour quitter le Réglez la date et l’heure menu L’horloge sur 24 heures et le calendrier vous Réglage automatique de l’horloge permettent : •...
  • Seite 66: Mémorisez Les Chaînes Automatiquement

    Mémorisez les chaînes Appuyez sur la touche OK.Un message vous automatiquement informe que toute chaîne déjà mémorisée sur votre magnétoscope-DVD sera effacée. Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes, si vous avez déjà effectué une instal- lation automatique (reportez-vous à la page 12 Toutes les chaînes Seront SETUP “Branchement et réglage automatique”).
  • Seite 67: Mémorisez Les Chaînes Manuellement

    Mémorisez les chaînes manuellement ❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉ SYS. Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes manuellement, si vous avez déjà CANAL effectué une mémorisation automatique. RÉGL. FIN DÉCODEUR - - - - Appuyez sur la touche MENU, et appuyez sur la touche OK ou ‹.
  • Seite 68: Suppression D'une Chaîne Pré-Réglée

    Modification du tableau des chaînes Pour mémoriser d’autres chaînes, pré-régléest recommencez à l’étape 4 jusqu’à ce que toutes les chaînes voulues aient été En fonction de vos préférences, vous pouvez mémorisées. réorganiser le tableau des chaînes et donner Appuyez sur la touche MENU pour quitter un autre numéro de programme aux chaînes le menu.
  • Seite 69: Fonctions Du Magnétoscope

    Fonctions du ❉ ❉ LISTE STATIONS TV ❉ ❉ CAN. DÉC SYS. Magnétoscope - - - - NON L/L Sélectionnez le mode couleur Avant de lire ou d’enregistrer une cassette, vous pouvez sélectionner la norme de récep- œ œ ƒ ƒ...
  • Seite 70: Recevez Des Émissions En Nicam

    Contrôle intelligent de l’image Auto ➝ PAL ➝ SECAM ➝ MESECAM ➝ N/B • Auto : Lors de la lecture d’une cassette, la La fonction de contrôle intelligent de l’image norme est sélectionnée automatiquement (IPC) vouspermet de régler automatiquement par le magnétoscope-DVD. la netteté...
  • Seite 71: Programmez Une Mise En Veille

    Programmez une mise en veille Affichez/masquez les informations à automatique l’écran La plupart des menus et des messages appa- La fonction de veille automatique éteint votre raissent à la fois sur l’afficheur du magnéto- magnétoscope-DVD si aucune touche n’est scope-DVD et sur le téléviseur. activée pendant la durée préréglée.
  • Seite 72: Sélectionnez Le Type De Cassette

    Sélectionnez la vitesse d’enregistrement Sélectionnez le type de cassette Si vous voulez utiliser le compteur de bande Il existe deux vitesses d’enregistrement pour afficher le temps restant sur la cassette, possibles : vous devez indiquer le type de cassette inséré. •...
  • Seite 73: Enregistrez Une Émission En Direct

    Enregistrez une émission avec arrêt Enregistrez une émission en direct automatique Avant d’enregistrer une émission, vous devez avoir mémorisé la chaîne correspondante (sauf Cette fonction permet d’enregistrer jusqu’à neuf si vous enregistrez à partir d’une source vidéo heures d’émissions selon le type de cassette externe).
  • Seite 74: Enregistrez À Partir D'un Autre Appareil Video

    Enregistrez à partir d’un autre appareil Insérez un enregistrement vidéo Cette fonction permet de repérer en lecture l’endroit précis d’une insertion de séquence et Vous pouvez dupliquer sur votre magnéto- de débuter l’enregistrement à partir de ce scope-DVD une cassette lue sur une autre passage.
  • Seite 75: Utilisez La Programmation Simplifiée

    Utilisez la programmation simplifiée • JOUR : quotidien • S-DI : lundi, hebdomadaire Le mode de programmation simplifiée permet • S-LU : mardi, hebdomadaire de programmer l’enregistrement d’une émis- sion en différé jusqu’à un mois à l’avance. • S-VE : samedi, hebdomadaire Vous pouvez programmer jusqu’à...
  • Seite 76: Vérifiez Une Programmation

    Vérifiez une programmation Cette fonction compare la durée program mée pour l’enregistrement à celle Vous pouvez vérifier les demandes d’enreg- disponible sur la cassette insérée dans le istrement : magnétoscope-DVD. S’il n’y a pas assez • Une fois votre programmation mémorisée, de bande pour enregistrer entièrement la •...
  • Seite 77: Annulez Une Programmation

    Annulez une programmation Lecture Vous pouvez annuler toute demande d’enreg- istrement : Lisez une cassette • Incorrecte, • Que vous ne désirez plus. Cette fonction vous permet de lire une cassette préenregistrée. Appuyez sur la touche MENU, et appuyez sur la touche œ ou ƒ pour sélectionner Allumez le téléviseur et le magnétoscope- PROG.
  • Seite 78: Sélectionnez Le Mode De Sortie Audio

    Sélectionnez le mode de sortie audio Lisez une cassette image par image Vous pouvez sélectionner le mode de sortie Vous pouvez : audio permettant de reproduire le son par le biais des hautparleurs et des sorties auxili- • Arrêter la lecture sur une image précise, aires.
  • Seite 79: Recherchez Un Passage À L'aide Des Index

    Recherchez un passage à l’aide des Recherche des blancs index Cette fonction permet de rechercher un emplacement vide sur une cassette. Un index est automatiquement apposé sur la Le magnétoscope recherche un blanc et s’ar- bande lors de chaque enregistrement. rête automatiquement dès qu’il en trouve un.
  • Seite 80: Utilisez Le Compteur De Bande

    Utilisez le compteur de bande Lorsque un index est trouvé, le magnéto- scope-DVD lit la cassette pendant 5 secon- Le compteur de bande : des, puis il continue à chercher l’index suivant. • Indique le temps écoulé en mode lecture ou enregistrement (heures, minutes et secondes), BALAYAGE INDEX : ¦¦...
  • Seite 81: Configuration Des Options De Langue

    Si la langue sélectionnée n’est pas enreg Fonction de Votre istrée sur le disque, la langue originale pré- Lecteur DVD enregistrée est sélectionnée. La langue est sélectionnée et l’écran revient au menu Configuration de la langue. Configuration des options de langue Pour que le menu de configuration dis Lorsque vous prédéfinissez la langue des paraisse, appuyez sur le bouton MENU.
  • Seite 82 - Sélectionnez “Originale”, si vous souhaitez - Sélectionnez “Automatique” si vous que la langue de la bande son par défaut soit souhaitez que la langue des sous-titres soit la langue originale d’enregistrement du la même que la langue sélectionnée pour la disque.
  • Seite 83: Configuration Des Options Audio

    Configuration des options audio • Bitstream : Mode MPEG-2 Digital Bitstream (5.1 ou 7.1 canaux) pour utiliser la sortie numérique. Appuyez sur le bouton MENU en mode Arrêt.Appuyez sur la touche œouƒ pour Compression Dynamique sélectionner DVD, et appuyez sur la touche OK ou ‹.
  • Seite 84 Systéme TV (TV System) Appuyez sur la touche œ ou ƒ pour sélection- - NTSC : Si vous utilisez des disques NTSC. ner Options D’affichage, et appuyez sur la • Si votre téléviseur ne comporte qu’une touche OK ou ‹. entrée vidéo PAL, vous devez sélection ner “PAL”.
  • Seite 85: Configuration Du Contrôle Parental

    Configuration du contrôle parental À propos du niveau de contrôle Le contrôle parental fonctionne avec les DVD Appuyez sur la touche œ ou ƒ pour sélec- sur lesquels un niveau de contrôle est enreg- tionner Niveau de Contrôle, et appuyez istré.Huit niveaux de contrôle différents sont sur la touche OK ou ‹.
  • Seite 86: Enregistrement Divx(R)

    Enregistrement DivX(R) À propos du changement du code secret Veuillez enregistrer votre lecteur auprès du service Vidéo à la demande DivX(R) à l'aide de Appuyez sur la touche œ ou ƒ pour votre code d'enregistrement.Cela vous permet- sélectionner Modificaiton du Code Secret. tra de louer et d'acheter des vidéos au format Vidéo à...
  • Seite 87: Mise À Jour Du Micrologiciel

    DivXNetworks, Inc et font l'objet d'une licence. Vous devez télécharger un nouveau fichier depuis Mise à jour du micrologiciel le centre de téléchargement Samsung disponible sur Internet (www.samsung.com). Lisez attentivement les instructions ci-dessous avant de procéder à la mise à jour.
  • Seite 88: Procédure De Mise À Jour

    Procédure de mise à jour Caractéristiques de lecture spéciale Ouvrez le tiroir disque. Placez le disque dans le Vous pouvez sélectionner l’une des options suivantes en cours de lecture. Pour retourner à tiroir. une lecture normale, appuyez sur la touche Fermez le tiroir.
  • Seite 89: Recherche Avant/Arrière

    Utilisation de la fonction Recherche avant/arrière d’affichage Pour rechercher visuellement une séquence Pour afficher le titre, le chapitre ou actuelle- en avant ou en arrière aux vitesses 2X - 4X - ment lue ainsi que le compteur, appuyez sur le 64X - 128X sur un disque en lecture, bouton INFO.
  • Seite 90: Réglage Du Format D'image (Ez View)

    Permet de sélectionner le titre Réglage du format d’image (EZ View) souhaité parmi plusieurs titres sur le Dans le cas de certains disques, le comporte- disque. Par exemple si un DVD con- ment du rapport hauteur-largeur de l’écran peut tient plus d’un film, chacun des films différer de celui décrit ci-dessus.
  • Seite 91: Configuration De La Langue De Sous-Titre

    Configuration de la langue de sous-titre Connexion à un téléviseur 4:3 Vous pouvez sélectionner rapidement et facile- Pour les disques au format 16:9 ment un sous-titrage avec la touche - 4:3 Letter Box SUBTITLE. Le contenu des DVD s’affiche au format 16:9, et une bande noire apparaît en haut Pendant la lecture, appuyez sur le bouton et en bas de l’écran.
  • Seite 92: Configuration De La Langue Audio

    Configuration de la langue audio Zoom Plusieurs options de langue et de réglage sonore En mode lecture ou en mode pause, peuvent être configurées sur certains DVD : Dolby appuyez sur le bouton ZOOM de votre télé- Digital 5.1, Dolby Pro Logic ou LPCM 2. commande.Appuyez sur le bouton OK.
  • Seite 93: Utilisation Des Signets

    Utilisation des signets Répétition d'un chapitre ou d'un titre Vous avez aussi la possibilité de répéter la Cette fonction vous permet de sélectionner lecture d'un chapitre ou d'un titre. certaines séquences d’un DVD les retrouver ainsi rapidement. Lorsque vous êtes en mode Lecture, Pendant la lecture, appuyez sur la touche MARK appuyez sur le bouton REPEAT pour ouvrir le menu Répétition.
  • Seite 94: Répétition De A À B

    Répétition de A à B Annulez la répétition de A à B La fonction Répétition de A à B vous permet de répéter une séquence particulière d'un DVD. Pour revenir en mode lecture normale, Pour l'activer, définissez le début (A) et la fin appuyez de nouveau sur la touche REPEAT.
  • Seite 95: Lisez Des Fichiers Mp3/Wma/Cd Audio

    Lisez des fichiers MP3/WMA/CD Lecture de disques CD-R encodés en MP3/WMA AUDIO Si vous insérez un disque MP3/WMA/ CD AUDIO Pour la lecture de disques CD-R MP3 ou WMA, veuillez suiv- dans le lecteur DVD, vous pouvez voir le réper- re les instructions ci-dessous : toire du dossier.
  • Seite 96: Lisez Des Images Gravées Sur Cd

    Lisez des images gravées sur CD Rotation Appuyez sur la touche ¦ ou ‹, pour sélec- Lorsque vous insérez un CD image (JPEG) dans tionner .Chaque fois que vous appuyez le combiné DVD - magnétoscope, le répertoire de sur le bouton OK, l'image effectue une rota- dossiers s’affiche.
  • Seite 97: Lecture Divx/Mpeg4

    Lecture DivX/MPEG4 Vitesse: Lorsque le disque est inséré, la structure du fichier du disque est affichée. Selon le format du fichier, une icône différente apparaît à côté de chaque fichier. Les fichiers apparaissent en surbrillance. Utilisez œ/ƒou ¦ / ‹ pour sélectionner le fichier du film et appuyez ensuite sur OK ou ‹ll.
  • Seite 98: Caractéristiques De Lecture Spéciale Divx/Mpeg4

    Caractéristiques de lecture Recherche Vers l’avant/Vers l’arriére spéciale DivX/MPEG4 • Pendant jeu, presse RECHERCHE bouton et presse encore à recherche plus rapide- Vous pouvez sélectionner l’une des options ment vitesse (2X, 4X, 8X). suivantes en cours de lecture. Pour retournes Remarque á...
  • Seite 99: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Alimentation AC 220 - 240V, 50Hz Consommation 19Watts Poids 3.9 Kg Dimensions 430mm X 282mm X 82mm Généralités Température de fonctionnement +5°C ~ +40°C Conditions d’installation Operation position : Horizontal, Relative humidity : Below 75% Vidéo (arrière) Euro Scart socket : 1.0Vp-p (unbalanced) 75Ω Entrée Audio (arrière) Euro Scart socket : -8dBm, 47Kohm unbalanced...
  • Seite 100: Problèmes Et Solutions (Magnétoscope)

    Problèmes et solutions (magnétoscope) Avant de contacter le service après-vente de SAMSUNG, il convient d’effectuer les vérifications suivantes. Si les indications fournies ci-dessus ne vous ont pas permis de résoudre le problème, notez : • Les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque signalétique au dos du magnétoscope-DVD, •...
  • Seite 101: Problèmes Et Solutions (Lecteur Dvd)

    ◆ Vérifiez le continu du livre d’instruction qui contient les explications concernant le Autres probléme courant. Suivez une nouvelle fois les instructions données. problèmes ◆ Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez le service après-vente Samsung le plus proche de chez vous. 50 - Français...
  • Seite 102 Chers clients, nous vous remercions d'avoir acheté un produit SAMSUNG. La présente carte à pour objet de préciser les modalités de la garantie que la société Samsung Electronics France vous offre indépendamment des garanties qui vous sont déjà offertes par le revendeur à qui vous avez acheté votre produit, et des garanties prévues par la loi (notamment la garantie des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du...
  • Seite 103: Comment Contacter Samsung Dans Le Monde

    Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Region Country Customer Care Center Web Site CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca North America MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com...
  • Seite 104 Elimination séparée des appareils électriques et électroniques (applicable dans l'Union européenne et les pays européens requérant une collecte séparée des déchets) Le symbole figurant sur le produit ou son emballage/garantie indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet ménager non soumis au tri sélectif. Il devra être rapporté au centre de recyclage des appareils électriques et électroniques.
  • Seite 105 Benutzerhanbuch DVD-V6800 DVD-V6800S www.samsung.com AK68-01604B...
  • Seite 106: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Die folgenden Abbildungen zeigen Sicherheitshinweise. Ein Blitz-Symbol kennzeichnet eine Warnung vor gefährlicher Spannung im Innern des Geräts. ÖFFNEN SIE NIEMALS DEN DVD-Videorecorder. Wenden Sie sich an den Kundendienst. Setzen Sie den DVD- Lassen Sie den DVD-Videorecorder Setzen Sie das Gerät KEINEN Videorecorder KEINER direkten NICHT mit \Flüssigkeiten in extremen Temperaturen...
  • Seite 107: Datenträgertype Und -Eigenschaften

    Datenträgertype und -eigenschaften Mit diesem DVD-Videorecorder können die folgenden Datenträgertypen wiedergegeben werden (die entsprechenden Logos sind angegeben): Durchm. Max. Spielzeit Eigenschaften Medientypen (Logos) - Die DVD bietet aufgrund des Dolby Einseitig, 240 min. Digital- und MPEG2-Systems eine Doppelseitig 480 min. 12 cm Audio exzellente Klang- und Bildqualität.
  • Seite 108 Inhalt nahtlos aneinander reihen" ....23 Verwendung der Timer-Programmfunktion ...24 Überprüfen einer programmierten Aufzeichnung .
  • Seite 109: Übersicht

    Übersicht Vorderansicht des DVD-Videorecorder (DVD-V6800) 10 11 12 13 14 DVD DECK DISPLAY IM BEDIENFELD (SIEHE UNTEN) TASTE "OPEN/CLOSE" SENDERWAHLTASTE (ÖFFNEN/SCHLIESSEN) 10. DVD/VIDEORECORDER-AUSWAHLTASTE VIDEOKASSETTENFACH 11. TASTE “EZ VIEW” TASTE "EJECT" (AUSWERFEN) 12. AUFNAHMETASTE TASTE "STANDBY/ON" (STANDBY/EIN) 13. RÜCKLAUF/ZURÜCKSPRINGEN-TASTE TASTE "VIDEO" 14.
  • Seite 110: Rückansicht Des Dvd-Videorecorder (Dvd-V6800)

    Rückansicht des DVD-Videorecorder (DVD-V6800) AUDIO L/R-AUSGÄNGE AV1 (EURO AV)-SCART-ANSCHLUSS ANTENNENEINGANG (EURO-21) AV2 (DEC./EXT.)-SCART-ANSCHLUSS DIGITALER AUDIO-AUSGANG (KOAXIAL) (EURO-21) COMPONENT-VIDEO-AUSGÄNGE (NUR AUDIO L/R-AUSGÄNGE (NUR DVD) DVD) VIDEO-AUSGANG TV-ANTENNENAUSGANG Anzeigeelemente 1. Das DVD-Deck ist aktiv. 2. Eine diek ist eingelegt. 3. Die Uhrzeit, die Zählerposition, die verbleibende Zeit oder der aktuelle Status des Decks wird angezeigt.
  • Seite 111: Zubehör

    Fernbedienung (Bedienelemente) Zubehör Neben dem DVD-Videorecorders enthält das Paket das folgende Zubehör. Batterien für die Benutzerhandbuch HF-Kabel Fernbedienung Audio- und Fernbedienung Videokabel Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Die Batterien sind in folgenden Fällen einzule- gen bzw. auszutauschen: • Nach dem Erwerb des DVD-Videorecorders •...
  • Seite 112 18. INFO. 1. DVD Drücken Sie diese Taste, um die aktuelle Drücken Sie diese Taste, um den DVD-Player Einstellung oder den Datenträgerstatus in Betrieb zu nehmen. anzuzeigen. 19. OPEN/CLOSE Drücken Sie diese Taste, um den Hiermit öffnen und schließen Sie das Videorecorder in Betrieb zu nehmen.
  • Seite 113: Anschlüsse

    Anschließen des DVD-Videorecorders an das Anschlüsse Fernsehgerät mit Hilfe des SCART-Kabels Sie können den DVD-Videorecorders mit Hilfe Anschließen des DVD-Videorecorders an das des SCART-Kabels an das Fernsehgerät Fernsehgerät mit Hilfe des HF-Kabel anschließen, wenn der entsprechende Eingang am Fernsehgerät verfügbar ist. Dies bietet die folgenden Vorteile: Um Fernsehsender empfangen zu können, muss ein Signal aus einer der folgenden...
  • Seite 114: Anschließen Des Dvd-Videorecorders An Einen

    Anschließen des DVD-Videorecorders an einen Anschließen des DVD-Videorecorders an das Satellitenreceiver oder ein sonstiges Gerät Fernsehgerät mit Hilfe des Audio/Video-Kabels Sie können den DVD-Videorecorder mit dem Sie können den DVD-Videorecorders mit Hilfe des SCART-Kabel an einen Satellitenreceiver oder Audio/Video-Kabels an das Fernsehgerät einen anderen DVD-Videorecorder anschließen, wenn der entsprechende Eingang anschließen, wenn am ausgewählten Gerät die...
  • Seite 115: Fernsehgerät Mit Hilfe Des Components

    Anschließen des DVD-Videorecorders an das Ansüsse Für AV-Receiver Fernsehgerät mit Hilfe des Components- Video-Kabel Damit Sie das von DVDs gebotene Heimkinoerlebnis in vollem Umfang nutzen Die Wiedergabe von Component-Video- können, möchten Sie den DVD-Videorecorders Ausgaben ist nur möglich, wenn das möglicherweise an ein vollständiges Surround- Fernsehgerät Progressive Scan bei der Eingabe Sound-System mit A/V-Receiver und sechs...
  • Seite 116: Anschließen Eines Audio/Video-Eingangskabels

    Anschließen eines Audio/Video- Anschließen und automatische Einrictung Eingangskabels Bei der erstmaligen Inbetriebnahme des DVD- Mit dem Audio/Videokabel können andere Videorecorder erfolgt eine automatische Audio/Video-Zubehörgeräte an den DVD- Einrichtung des Geräts. Videorecorders angeschlossen werden, wenn sie Die Fernsehsender werden im Speicher über die entsprechenden Ausgänge verfügen.
  • Seite 117: Das Aktuelle Datum Und Die Aktuelle

    Wählen Sie "Länderwahl" mit den Das aktuelle Datum und die aktuelle œ/ƒ/¦ /‹Tasten aus, um Ihr Land Uhrzeit werden automatisch angezeigt. auszuwählen. Überprüfen Sie das Datum und die Wenn die Einstellungen: SETUP SETUP Uhrzeit Datum Jahr Andere 12 : 00 01 / 01 2007 MO Autom.
  • Seite 118: Einstellungen

    • Wenn Sie schneller durch die Werte blättern Einstellungen möchten, halten Sie die Taste œ oder ƒ¤ gedrückt Einstellen von Datum und Uhrzeit • Drücken Sie zweimal die Taste MENU, um das Menü zu verlassen. Der Videorecorder ist mit einer 24-Stunden-Uhr und einem Kalender ausgestattet, damit Sie Automatisches Stellen der Uhr Aufnahmen programmieren können, die das...
  • Seite 119: Automatisches Einstellen Der Sender

    Automatisches Einstellen der Drücken Sie die Taste OK. Eine Meldung Sender wird angezeigt, dass alle bereits auf Ihrem DVD-Videorecorder eingestellten Sender Sie müssen die Sender nicht einstellen, wenn Sie sie bereits automatisch haben einstellen lassen (siehe "Anschließen und automatische Einrichtung" SETUP Bereits gespeicherte Sender auf Seite 12).
  • Seite 120: Manuelles Einstellen Der Sender

    Manuelles Einstellen der Sender ❉ ❉ MAN . SENDEREINST. ❉ ❉ SYSTEM L/L’ Sie müssen die Sender nicht manuell ein- - - - stellen,wenn sie bereits automatisch eingestellt FEIN wurden. DECODER NAME - - - - Drücken Sie die Taste MENU, drücken œ...
  • Seite 121: Löschen Eines Eingestellten Senders

    Andern der Senderspeichertabelle Wiederholen Sie diesen Vorgang ab Schritt 4 so oft, bis alle gewünschten Sender gespeichert sind. Sie können die Sendertabelle neu anordnen und den aufgeführten Programmen Drücken Sie die Taste MENU, um das entsprechend Ihren persönlichen Vorlieben Menü zu verlassen. andere Programmnummern zuweisen.
  • Seite 122: Ideorecorder Funktionen

    Wählen Sie mit der Taste œ oder ƒ die Videorecorder- gewünschte Position aus, drücken Sie die funktionen Taste OK um die Positionen auszutauschen.Beispiel: Verschieben eines Fernsehsenders von Programm 1 nach Auswählen des Fahbmodus Programm 3. Vor dem Aufzeichnen oder Wiedergeben einer Kassette können Sie den gewünschten ❉...
  • Seite 123: Nicam

    NICAM Intelligente Bildsteuerung NICAM-Programme werden in 3 Arten eingeteilt. Mit dieser Funktion können Sie die Schärfe des NICAM Stereo, NICAM Mono und zweisprachig Bildes automatisch Ihren persönlichen Vorlieben (Übertragung in einer anderen Sprache). anpassen. NICAM Programme werden standardmäßig immer Drücken Sie die Taste MENU, drücken Sie die mit einer Mono-Tonspur unterlegt und Sie können Taste OK oder ‹.
  • Seite 124: Automatisches Ausschalten

    Automatisches Ausschalten Bildschirmmeldungen Ihr DVD-videorecorders zeigt die meisten Diese Funktion schaltet Ihren DVD-video- Informationen sowohl am Videorecorder als recorders automatisch aus, wenn kein Signal auch auf dem Fernsehbildschirm an. empfangen wird und Sie für die ausgewählte Sie können auswählen, ob diese Informationen Zeit keine Taste drücken.
  • Seite 125: Auswählen Des Kassettentyps

    Auswählen des Kassettentyps Auswählen der Aufnahmegeschwindigkeit Wenn Sie das Zählwerk dazu verwenden möchten, die verbleibende Zeit für eine Kassette Sie können Kassetten in zwei verschiedenen anzuzeigen, müssen Sie den Typ der ein- Geschwindigkeiten aufzeichnen: gelegten Kassette angeben. • SP (Standardwiedergabe) Drücken Sie die Taste MENU und wählen •...
  • Seite 126: Direktes Aufzeichnen Eines Programms

    Direktes Aufzeichnen eines Aufzeichnen eines Programms mit Programms Auto-Stop Diese Funktion ermöglicht das Aufzeichnen von Bevor Sie ein Programm aufzeichnen können, bis zu neun Stunden (LP) Programm. muss der entsprechende Sender eingestellt Der DVD-videorecorders stoppt automatisch sein (es sei denn, Sie zeichnen über eine nach der gewünschten Zeit.
  • Seite 127: Aufzeichnen Von Einem Anderen Videorecorder Oder Camcorder

    Aufzeichnen von einem anderen Verwenden der Funktion “ Videorecorder oder camcorder Aufzeichnungen nahtlos aneinander reihen” Sie können Kassetten von einer anderen Mit dieser Funktion können Sie an einer bes- Videoquelle, z.B. einem anderen timmten Stelle auf der Kassette etwas Neues Videorecorder oder einem Camcorder ect, auf aufzeichnen und dabei einen nahtlosen Über- Ihren DVD-videorecorders kopieren.
  • Seite 128: Verwendung Der Timer-Programmfunktion

    Verwendung der Timer Drücken Sie die Taste ‹ und wählen Sie die Programmfunktion Option Start aus. Mit der Timer-Programmfunktion können Sie den Beginn Ende Speed DVD-videorecorders im Voraus programmieren, MO 01 13 : 25 so dass ein bis zu einem Monat später ausges- trahltes Programm aufgezeichnet wird.
  • Seite 129: Überprüfen Einer Programmierten Aufzeichnung

    Drücken Sie die Taste MENU, um das Um die Werte zu ändern, wählen Sie das Menü verlassen entsprechende Programm aus, indem Sie die Taste œ oder ƒ drücken. Wiederholen Sie dann die Schritte 2 bis 9 auf Seite 24. Drücken Sie die Taste STANDBY/ON um den Timer zu aktivieren •...
  • Seite 130: Wiedergabe

    Auswählen des Modus Wiedergabe Audioausgang Wiedergeben von Kassetten Sie können den Modus auswählen, in dem der Ton von den Lautsprechern und den AV-Ausgängen Mit dieser Funktion können Sie bespielte ausgegeben werden soll.Die in der folgenden Tabelle Kassetten wiedergeben. dargestellten Optionen sind verfügbar. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste AUDIO Schalten Sie sowohl das Fernsehgerät als bis die entsprechende Option angezeigt wird.
  • Seite 131: Eschwindigkeit

    Einzelbildwiedergabe von Suchen einer bestimmten Sequenzen Sequenz Wenn Sie mit diesem DVD-videorecorders etwas Folgende Optionen sind möglich: auf einer Kassette aufzeichnen, wird bei Beginn • Die Kassette bei einem bestimmten Bild anhalten der Aufzeichnung automatisch ein “Index” auf der • Bilder schrittweise wiedergeben Kassette angelegt.
  • Seite 132: Suchen Mit Überspringen Des Index

    Drücken Sie erneut die Taste OK oder ‹. Wenn eine Indexmarkierung gefunden wird, spult der DVD-videorecorders die Kassette 5 Minuten zurück und sucht anschließend die nächste Suche beenden Indexmarkierung. Mit dieser Funktion können Sie nach einer leere Stelle auf der Kassette suchen, um eine INDEX-SUCHE : ¦¦...
  • Seite 133: Verwenden Des Zählwerks

    Verwenden des Zählwerks DVD-Funktionen Das Zählwerk: Konfigurieren der • Zeigt die verstrichene Zeit im Wiedergabe- und Aufzeichnungsmodus an (Stunden, Sprachfunktionen Minuten und Sekunden). Wenn Sie das Datenträgermenü, die • Wird neu eingestellt, wenn eine Kassette in Audiosprache und die Untertitelsprache vorab den DVD-videorecorders eingelegt wird.
  • Seite 134: Wiedergabesprache Einstellen

    - Die Sprache ist ausgewählt, und das - Ist eine gewählte Sprache nicht verfügbar, Menü Spracheinstellung wird erneut wird automatisch die Originalsprache der angezeigt. DVD ausgewählt. - Drücken Sie die Taste MENU, um das - Die Sprache ist ausgewählt, und das Menü Setup-Menü...
  • Seite 135: Divx-Untertitel-Sprache Wählen

    - Auf einigen Datenträgern sind möglicherweise Konfigurieren der Audiooptionen nicht alle Sprachen verfügbar. Ist eine Drücken Sie im Stoppmodus die Taste gewählte Sprache nicht verfügbar, wird MENU. Wählen Sie mit der Taste œ oder ƒ automatisch die Originalsprache der DVD aus- die Option DVD aus, drücken Sie die Taste gewählt.
  • Seite 136: Pcm Down Sampling

    Wählen Sie mit der Taste œ oder ƒ die Dynam. Kompression Option Bildformat aus, drücken Sie erneut die • Ein : Dynamische Komprimierung. Taste OK oder ‹. • Aus : Standardbereich. PCM Down Sampling 4:3 Letter Box Bildformat : Normal SETUP 4:3 Pan &Scan •...
  • Seite 137: Videoausgang

    Konfigurieren der TV-System Jugenschutzoption - NTSC: Bei Verwendung von NTSC-Datenträgern Die Jugendschutzfunktion kann bei DVDs ist zu beachten: eingesetzt werden, für die es eine • Wenn Ihr Fernseher nur über einen PAL- Alterbegrenzung gibt. Dies gibt Ihnen die Videoeingang verfügt, müssen Sie “PAL” Möglichkeit zu kontrollieren, welche DVDs sich auswählen.
  • Seite 138: Einricten Der Freigabeebene

    Einricten der Freigabeebene Ändern des Kennwortes Wählen Sie mit der Taste œ oder ƒ die Wählen Sie mit der Taste œ oder ƒ die Option Option Passwort Äendern. Sicherungsstufe, drücken Sie die Taste OK oder ‹. ▲ Sicherungsstufe : Kinder Sicherungsstufe : Kids Safe SETUP...
  • Seite 139: Registrierung Für Divx(R)

    Untertitel.Bei Fragen oder Problemen kön- ‹ ‹ SETUP Spracheeinstellung nen Sie sich jederzeit an den ‹ ‹ Audio-Optionen nächstgelegenen SAMSUNG-Kundendienst ‹ ‹ Anzeigeoptionen oder die nächstgelegene SAMSUNG- ‹ ‹ Kindersicherung : Niederlassung wenden. PROG ‹ ‹ DivX(R) Registrierung FUNC Tabelle Merkmale von DivX Return Menu Ein DivX-Datenträger lässt sich unter...
  • Seite 140: So Erstellen Sie Einen Aktualisierungsdatenträger

    Schreiben Sie die heruntergeladene Datei mit den Datenträger ein. Schließen Sie das Fach. folgenden Einstellungen auf eine leere CD-R. Das Aktualisierungsfenster wird angezeigt. Sie müssen eine neue Datei über das Download Center der Samsung-Website (www.samsung.com) herunterladen. Speichern Sie die Datei auf eine CD-RW. Hinweis Hinweis...
  • Seite 141: Spezielle Wiedergabefunktionen

    Spezielle Wiedergabefunktionen Suchlauf vor/zurück Für die Wiedergabe von DVD stehen folgende Drücken Sie während des Wiedergabemodus spezielle Wiedergabefunktionen zur Verfügung. eines Datenträgers die Taste ¦¦ oder ‹‹ Drücken Sie die Taste ‹ll, um die normale Sie diese gedrückt, um den visuellen Suchlauf Wiedergabe fortzusetzen.
  • Seite 142: Auswählen Von Titeln, Kapiteln Und Uhrzeit

    Auswählen von Titeln, Kapíteln und Über diese Option erhalten Sie Zugriff auf den gewünschten Titel, wenn der Uhrzeit Datenträger mehrere Titel umfasst. Zum Anzeigen des aktuellen Datenträgertitels, Wenn sich zum Beispiel mehrere Kapitels sowie der Zählerposition drücken Sie Filme auf einer DVD befinden, wird während der Datenträgerwiedergabe die Taste jeder Titel einzeln aufgeführt.
  • Seite 143: Einstellen Des Bildformats (Taste "Ez View")

    Einstellen des Bildformats (Taste "EZ Fernsehgeräte mit dem Bildformat View") Diese Funktion variiert je nach Art des Optionen für Datenträger mit dem Datenträgers. Bildformat 16:9 Wiedergabe mit unterschiedlichen - 4:3 Normal Bildformaten (DVD) Der Inhalt der DVD wird im Bildformat 16:9 Drücken Sie die Taste EZ VIEW.
  • Seite 144: Auswählen Der Untertitelsprache

    Auswählen der Untertitelsprache Auswählen der Audiosprache Auf einigen DVDs sind mehrere Sprach- Einige DVDs bieten Untertitel in einer oder /Audioeinrichtungsoptionen verfügbar, z. B. mehreren Sprachen. Dolby Digital 5.1, Dolby Pro Logic oder LPCM- Mit der Taste SUBTITLE können Sie die Zweikanalton.
  • Seite 145: Zoom

    Zoom Abrufen einer markierten Szene Drücken Sie im Wiedergabe- oder Drücken Sie während der Wiedergabe die Pausemodus die Taste ZOOM auf der Taste MARK. Fernbedienung.Und drück en Sie die Taste Wählen Sie mit der¦ oder ‹die Markierung Wählen Sie mit den Tasten œ oder ƒ oder aus, die Sie löschen r ü...
  • Seite 146: Abbrechen Der Kapitel/Titel

    Wiederholen eines Kapitels bzw. A-B-Wiederholung Titels Mit der A-B-Wiederholungsfunktion können Sie Sie besitzen die Möglichkeit, ein einzelnes einen bestimmten Abschnitt auf einer DVD oder CD wiederholen. Hierzu markieren Sie den Kapitel oder einen vollständigen Titel zu Beginn (A) und das Ende (B) des Abschnittes, wiederholen.
  • Seite 147: Abbrechen Der A-B Wiederholung

    Wählen Sie mit der Taste œ oder ƒ,¦ oder Abbrechen der A-B Wiederholung ‹ den gewünschten Musikordner aus, und drücken Sie anschließend die Taste OK. Drücken Sie die Taste REPEAT, um das Menü für Wiederholungen zu öffnen. W i e d e r g a b e A u s B e c a u s e Yo u 0 0 : 0 0 : 2 3...
  • Seite 148: Wiedergabe Von Picture Cds

    Verwenden Sie beim Aufzeichnen von MP3-Dateien Wiedergabe von Picture CDs für die Dekomprimierung eine Übertragungsrate von Wenn Sie eine Bild-(JPEG)-CD in den mindestens 128 KBit/s. Die Klangqualität von MP3-Dateien hängt hauptsächlich DVD-videorecorders einlegen, wird das von der für die Kompression/Dekompression aus- Ordnerverzeichnis angezeigt.
  • Seite 149 Drehen Diashow Wählen Sie mit den Tasten ¦ oder ‹ das Symbol aus. Jedes Mal, wenn Sie die Wählen Sie mit den Tasten ¦ oder ‹¤das Taste OK drücken, wird das Bild jeweils um Symbol aus. 90° im Uhrzeigersinn gedreht. Drücken Sie die Taste OK.
  • Seite 150: Cd-R-Datenträger Mit Jpeg- Dateien

    CD-R-Datenträger mit JPEG- DivX/MPEG4-Wiedergabe Dateien Nach dem Einlegen der DVD wird ihre Dateistruktur angezeigt. Je nach Dateiformat erscheint hinter jeder Datei • Es können nur Dateien mit der ein anderes Symbol. Die Dateien mit Dateierweiterung ".jpg" bzw. ".JPG" sind markiert. wiedergegeben werden.
  • Seite 151: Divx/Mpeg4-Spezielle Wiedergabefunktionen

    DivX/MPEG4-Spezielle Suche Vorwäts/Rückwärts Wiedergabefunktionen • Während des Spiels, betätigen Sie die SUCHE Taste und Presse wieder suchen mit Während der Wiedergabe von Disks können schnellerer Geschwindigkeit (2X, 4X, 8X). Sie die folgenden Spezialfunktionen verwenden. Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie die Taste ‹ll. Anmerkung •...
  • Seite 152: Technische Daten

    Technische Daten Nennspannung AC 220 - 240V, 50Hz Leistungsaufnahme 19 Watts Gewicht 3.9 kg Allgemein Abmessungen 430mm X 282mm X 82mm Umgebungstemperatur für den Betrieb +5°C ~ +40°C Installationsbedingungen Position für den Betrieb: horizontal Relative Luftfeuchtigkeit: unter 75 % Video-Eingang (Rückseite) Euro-Scart-Buchse: 1,0 V Spitze-Spitze Eingänge (unsymmetrisch)
  • Seite 153: Anleitungen Zur Problembehebung

    Wenn sich die Probleme trotzdem nicht beheben lassen, notieren Sie sich die folgenden Angaben: • Modell und Seriennummer von der Rückseite des DVD-/Videorecorders • Garantieinformationen • genaue Beschreibung des Problems Wenden Sie sich mit diesen Angaben an den nächstgelegenen SAMSUNG-Kundendienst. Problem Lösung ◆ Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel an eine Gerät ist ohne Strom...
  • Seite 154: Anleitungen Zur Problembehebung

    Anleitungen zur Problembehebung (DVD-Player) Problem Lösung Seite ◆ Stellen Sie sicher, dass der Datenträger mit dem Etikett nach oben Der Datenträger wird nicht wiedergegeben. eingelegt wurde. ◆ Überprüfen Sie die Regionalnummer der DVD. ◆ Mit diesem Gerät können keine CD-ROMs, DVD-ROMs usw. wiedergegeben werden.
  • Seite 155: Garantiebedingungen

    Gesetzgebung nichts anderes vorsieht, Seriennummer am Gerät muß lesbar sein. beschränken sich die Ansprüche des Käufers auf 2. Es liegt im Ermessen von Samsung, ob die die in dieser Garantie genannten Punkte. Die Garantie durch Reparatur oder durch Austausch Samsung Ltd.
  • Seite 156: Kontakt Zu Samsung

    Kontakt zu Samsung Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, wenden Sie sich bitte an den Samsung-Kundendienst. Region Country Customer Care Center Web Site CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca North America MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421 , 4004-0000 www.samsung.com...
  • Seite 157 Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw.
  • Seite 158: Manuale Dell'utente

    Manuale dell’utente DVD-V6800 DVD-V6800S www.samsung.com AK68-01604B...
  • Seite 159: Istruzioni Per La Sicurezza

    Istruzioni per la sicurezza Le seguenti illustrazioni rappresentano le precauzioni da adottare. L’immagine del fulmine è un segnale di allarme che indica la presenza di tensione pericolosa all’interno del prodotto. NON APRIRE IL DVD-VCR. Rivolgersi a personale specializzato. NON esporre il DVD-VCR alla NON esporre il DVD-VCR al NON esporre il DVD-VCR a luce solare diretta.
  • Seite 160: Tipi Di Disco E Caratteristiche

    Tipi di disco e caratteristiche Questo lettore DVD è in grado di riprodurre i seguenti tipi di disco, elencati insieme ai relativi logo: Disc Types (Logos) Recording Types Disc Size Max. Playing Time Characteristics - Contengono tracce audio e video di Faccia singola 240 min.
  • Seite 161 Sommario Registrazione da un altro VCR o Camcorder ....23 Uso della funzione Assemble Edit (Modifica assemblaggio) ......23 Guida introduttiva Guida introduttiva Uso del timer di programmazione .
  • Seite 162: Panoramica

    Panoramica Vista frontale del DVD-VCR (DVD-V6800) 10 11 12 13 14 PIASTRA DVD 10. PULSANTE DI SELEZIONE DVD/VCR PULSANTE APRI/CHIUDI 11. PULSANTE VISTA EZ VANO VIDEOCASSETTE 12. PULSANTE REGISTRAZIONE PULSANTE ESPULSIONE 13. PULSANTE RIAVVOLGIMENTO/PRECE- PULSANTE STANDBY/ACCENSIONE DENTE JACK DI INGRESSO VIDEO AUX 14.
  • Seite 163: Vista Posteriore Del Dvd-Vcr (Dvd-V6800)

    Vista posteriore del DVD-VCR (DVD-V6800) JACK DI USCITA AUDIO DX/SX JACK DI INGRESSO AV1 (EURO AV) / USCI- CONNETTORE DI INGRESSO ANTENNA TA SCART (EURO-21) AV2 (DEC./EXT.) JACK SCART (EURO-21) JACK DI USCITA AUDIO DIGITALE (COAS- JACK DI USCITA AUDIO SX/DX (SOLO DVD) SIALE) JACK DI USCITA VIDEO JACK DI USCITA VIDEO COMPONENT...
  • Seite 164: Accessori

    Accessori Panoramica del telecomando Assicurisi che i seguenti accessori di base sono forniti con il vostro DVD-VCR. Batterie per il Cavo RF Manuale telecomando dell’utente Telecomando Cavo audio e video Inserimento delle batterie nel telecomando È necessario inserire o sostituire le batterie del telecomando quando: •...
  • Seite 165 1. DVD,VCR 21. F.ADV/STEP Consente di attivare il DVD,VCR Consente di riprodurre una sequenza fotogramma per fotogramma. 2. STANDBY/ON Consente di accendere e spegnere l’apparec- 22. SPEED chiatura. Consente di selezionare la velocità di regis- trazione. 3. Tasti numerici 23. PLAY/PAUSE ( 4.
  • Seite 166: Collegamenti

    Collegamento del DVD-VCR al ollegamenti ollegamenti televisore tramite il cavo SCART È possibile collegare il DVD-VCR al televisore utilizzando il cavo SCART, se il televisore Collegamento del DVD-VCR al dispone dell’ingresso appropriato. In questo televisore tramite il cavo RF modo: I segnali dei programmi televisivi possono •...
  • Seite 167: Collegamento Del Dvd-Vcr A Un Ricevitore

    Collegamento del DVD-VCR al tele- Collegamento del DVD-VCR a un visore tramite il cavo Audio/Video ricevitore satellitare o ad altre apparecchiature È possibile collegare il DVD-VCR al televisore utiliz- È possibile collegare il DVD-VCR a un ricevitore zando il cavo audio/video, se il televisore dispone satellitare o a un altro DVD-VCR utilizzando il dell’ingresso appropriato.
  • Seite 168: Collegamento Del Dvd-Vcr Al Televisore Tramite Il Cavo Video Component (Solo Dvd)

    Collegamento del DVD-VCR al tele- Collegamenti del ricevitore AV visore tramite il cavo video er sfruttare al meglio l’effetto audio cinematografi- Component (solo DVD) co del DVD, è possibile collegare il DVD-VCR a un sistema Surround Sound, con un ricevitore A/V e L’uso dell’uscita video Component è...
  • Seite 169: Collegamento Di Un Cavo Di Ingresso Audio/Video

    Collegamento di un cavo di Collegamento e configurazione ingresso Audio/Video automatica Il DVD-VCR si imposta automaticamente non È possibile utilizzare i cavi audio/video per colle- appena lo si collega per la prima volta alla rete gare altre apparecchiature audio/video al DVD- di alimentazione.
  • Seite 170 Verrá visualizzato il menu Seleziona L’ora e la data corrente verranno visualizzate Nazione. automaticamente. Premere i pulsanti ¦/‹, œ/ƒ per selezionare la nazione desiderata. SETUP Data Anno SETUP 12 : 00 01 / 01 2007 LUN Agglorna Ora : Si PROG Altri FUNC...
  • Seite 171: Impostazione Della Data E Dell'ora

    Impostazione automatica dell’orologio mpostazioni mpostazioni Premere il pulsante ¦ o ‹ per selezionare Agglorna Ora. Premere il pulsante œ o ƒ Impostazione della data e dell’ora per selezionare Si. Il DVD-VCR contiene un orologio impostato in modalità a 24 ore e un calendario utilizzati per: SETUP •...
  • Seite 172: Impostazione Automatica Delle Stazioni

    Impostazione automatica delle Premere il pulsante OK. Verrà visualizzato un messaggio per comuni- stazioni care che i canali già preimpostati sul DVD- Non è necessario preimpostare le stazioni se sono VCR verranno cancellati. già state impostate manualmente (vedere “Configurazione Automatica” a pagina 12). Il DVD-VCR contiene un sintonizzatore incorpo- SETUP Attenzione : Tutti i dati verranno...
  • Seite 173: Impostazione Manuale Delle Stazioni

    Impostazione manuale delle stazioni ❉ ❉ SINTONIA MANUALE ❉ ❉ on è necessario impostare manualmente le SYSTEM L/L’ stazioni se si è già eseguita l’impostazione auto- - - - matica. REG. DECODER Premere il pulsante MENU, quindi premere il NOME - - - - pulsante OK o ‹.
  • Seite 174: Cancellazione Di Una Stazione Preimpostata

    Modifica della tabella delle stazioni Ripetere questa procedura dal punto 4 in preimpostate avanti fino a memorizzare tutte le stazioni desiderate. È possibile riordinare la tabella delle stazioni assegnando numeri di programma diversi alle Premere il pulsante MENU per uscire dal stazioni elencate.
  • Seite 175: Funzioni Vcr

    Premere il pulsante œ o ƒ per selezionare la unzioni unzioni posizione desiderata, quindi premere il pul- sante OK per cambiare la posizione. Ad esempio, spostando una stazione dal pro- Selezione della Modalità colore gramma 1 al programma 3. Prima di registrare o riprodurre una videocassetta, è...
  • Seite 176: Nicam

    Controllo intelligente dell’immagine NICAM Questa funzionalità consente di regolare automati- I programmi NICAM possono essere di 3 tipi. NICAM Stereo, NICAM Mono e Bilingue (trasmis- camente la nitidezza dell’immagine, in base alle sione in un’altra lingua). proprie preferenze personali. I programmi NICAM sono sempre accompagnati da una trasmissione audio monofonica standard ed Durante la riproduzione, premere il pulsante MENU, quindi premere il pulsante OK o ‹.
  • Seite 177: Spegnimento Automatico

    Messaggi a video Spegnimento automatico Questa funzione consente di spegnere automatica- Il DVD-VCR visualizza sul display la maggior parte mente il DVD-VCR quando non si riceve alcun seg- delle informazioni, sia relative allo stesso DVD- nale o non si preme alcun pulsante per il periodo di VCR sia al televisore.
  • Seite 178: Selezione Del Tipo Di Videocassetta

    Selezione del tipo di videocassetta Selezione della velocità di registrazione e si desidera utilizzare il contatore del nastro per visualizzare il tempo rimanente su una videocasset- È possibile registrare una videocassetta con due ta, è necessario indicare prima il tipo di videocas- diverse velocità: setta inserita.
  • Seite 179: Registrazione Immediata Di Un Programma

    Registrazione di un programma Registrazione immediata di con arresto automatico un programma Questa funzione consente di registrare fino a nove Prima di registrare un programma, è necessario ore di programmi (LP). avere preimpostato la stazione corrispondente, a Dopo il tempo indicato, il DVD-VCR si arresta meno che si stia utilizzando una fonte video ester- automaticamente.
  • Seite 180: Registrazione Da Un Altro Vcr O Camcorder

    Registrazione da un altro VCR o Uso della funzione Assemble Edit Camcorder (Modifica assemblaggio) Questa funzione consente di avviare una nuova È possibile copiare una videocassetta sul DVD- registrazione da una posizione specifica della VCR utilizzando un’altra fonte video, come un altro videocassetta, effettuando una transizione graduale VCR, videocamera digitale, ecc.
  • Seite 181: Uso Del Timer Di Programmazione

    • GIOR : Giornal. Uso del timer di programmazione • S-DO : Settimanal. domenica Il timer di programmazione consente di impostare il • S-LU : Settimanal. lunedì DVD-VCR per registrare un programma fino a un • S-ME : Settimanal. Mercelodi mese prima della sua trasmissione.
  • Seite 182: Controllo Di Una Registrazione Preimpostata

    • Questa procedura può essere eseguita più Premere il pulsante ‹ per selezionare V/P. (reg- semplicemente premendo il pulsante TIMER del istrazione VPS/PDC). telecomando • Premere il pulsante œ o ƒ per selezionare Si o No. Per modificare i valori, selezionare i programmi richiesti premendo il pulsante œ...
  • Seite 183: Riproduzione Di Una Videocassetta

    Selezione della modalità di uscita iproduzione iproduzione audio È possibile selezionare la modalità di riproduzione Riproduzione di una videocassetta dell’audio dagli altoparlanti o dalle uscite AV. le opzioni disponibili sono le seguenti: Questa funzione consente di riprodurre le videocas- Premere il pulsante AUDIO del telecomando fino a sette preregistrate.
  • Seite 184: Riproduzione Di Una Sequenza Fotogramma Per Fotogramma

    Riproduzione di una sequenza Ricerca di una sequenza specifica fotogramma per fotogramma All’inizio di una registrazione, sulla videocassetta È possibile viene inserito un “indice”. La funzione di ricerca consente di avanzare o • Arrestare la videocassetta in corrispondenza di tornare rapidamente a un indice specifico per un determinato fotogramma (immagine) riprendere la riproduzione da quel punto.
  • Seite 185: Scansione Intro

    Fine ricerca Quando viene rilevato un indice, il DVD-VCR riproduce la videocassetta per 5 secondo, quindi Utilizzare questa funzione per cercare una continua la ricerca fino al successivo indice posizione vuota della videocassetta nella quale reg- istrare un programma. La videocassetta avanzerà o retrocederà veloce- INTRO SCAN : ¦¦...
  • Seite 186: Uso Del Contatore Del Nastro

    Uso del contatore del nastro unzioni unzioni Il contatore del nastro: Impostazione delle opzioni della lingua • IIndica il tempo trascorso in modalità di ripro- duzione e registrazione (ore, minuti e secondi). Se si imposta in anticipo il menu del disco, l’au- dio e la l ingua dei sottotitoli, queste impostazioni •...
  • Seite 187 Uso della lingua dei sottotitoli Uso della lingua audio Premere il pulsante MENU in modalità di arresto. Premere il pulsante MENU in modalità di arresto. Premere il pulsante œ o ƒ per selezionare Premere il pulsante œ o ƒ per selezionare DVD, quindi premere il pulsante OK o ‹.
  • Seite 188: Impostazione Delle Opzioni Audio

    DivX-Untertitel-Sprache wählen Impostazione delle opzioni audio Premere il pulsante MENU in modalità di Premere il pulsante MENU in modalità di arresto. arresto. Premere il pulsante œ o ƒ per Premere il pulsante œ o ƒ per selezionare selezionare DVD, quindi premere il pulsante OK DVD, quindi premere il pulsante OK o ‹.
  • Seite 189: Impostazione Delle Opzioni Video

    Compressione dinamica • Si : Attiva la compressione dinamica. Formato Schermo : Wide SETUP Livello del Nero : No • No : Attiva la gamma standard. Sistema TV : PAL PCM Down Sampling Uscita Video : SCART-RGB PROG • Si : Selezionare questa opzione quando l’amplifi FUNC catore collegato al lettore non è...
  • Seite 190: Uscita Video

    to dell'uscita interlacciata è l'uscita PAL a 60 Hz. Impostazione del blocco canali • Se il televisore ha solo un ingresso NTSC, selezionare "NTSC". La funzione di blocco dei canali può essere uti- - PAL: Se si usa un disco PAL lizzata in combinazione con i DVD ai quali è...
  • Seite 191: Modifica Della Password

    Modifica della password Impostazione del livello di protezione Premere il pulsante œ o ƒ per selezionare Premere il pulsante œ o ƒ per selezionare Cambia Password, quindi premere il pulsante OK o ‹. Livelli di blocco, quindi premere il pulsante OK o ‹.
  • Seite 192: Registrazione Divx(R)

    Imposta Lingua ‹ ‹ Imposta Lingua In caso di dubbi o problemi, si prega di con- ‹ ‹ Imposta Display tattare il Centro Assistenza Clienti SAMSUNG ‹ ‹ Imposta Blocco : locale. ‹ ‹ Registrazione DivX(R) PROG Tabella delle funzionalità...
  • Seite 193: Procedura Di Aggiornamento

    Chiudere il vano. Viene visualizzata la schermata Scaricare un nuovo file tramite il Download Center Firmware upgrade (Aggiornamento firmware). del sito Internet di Samsung (www.samsung.com) Scrivere il file su disco utilizzando il CD-RW del computer. Nota...
  • Seite 194: Funzioni Di Riproduzione Speciali

    Funzioni di riproduzione speciali Rallentatore urante la riproduzione, è possibile selezionare le Durante la riproduzione, premere il pulsante ‹ll seguenti opzioni di riproduzione speciali. Per ripren- per bloccare le immagini. Quindi premere il pul- dere la riproduzione normale, premere il pulsante sante ¦¦¤‹‹...
  • Seite 195: Uso Della Funzione Display

    Uso della funzione Display Per accedere al titolo desiderato, quando il disco ne contiene svariati. Ad esempio, se un DVD contiene Per visualizzare il titolo, capitolo/traccia e la più film, ognuno di essi sarà identifi- posizione del contatore corrente, premere il pul- cato.
  • Seite 196: Regolazione Della Proporzione Dello Schermo (Vista Ez)

    Regolazione della proporzione dello Se si utilizza un televisore 4:3 schermo (vista EZ) L’uso di questa funzione può variare a seconda Dischi con rapporto dello schermo 16:9 del tipo di disco. - 4:3 Letter Box Riproduzione con la funzione di Visualizza il contenuto del DVD con rapporto dello schermo 16:9.
  • Seite 197: Selezione Della Lingua Dei Sottotitoli

    Selezione della lingua dei sottotitoli Selezione della lingua dei sottotitoli Alcuni DVD dispongono di sottotitoli in una o più Alcuni DVD dispongono di più opzioni per la config- lingue. urazione della lingua/audio, come Dolby Digital 5.1, È possibile utilizzare il pulsante SUBTITLE per Dolby Pro Logic o LPCM 2 Channel.
  • Seite 198: Zoom

    Zoom Contrassegni È possibile inserire fino a tre segnalibri in un DVD, Durante la riproduzione o nella modalità di pausa, per passare con rapidità alla scena o brano preferi- premere il tasto ZOOM sul telecomando. Premere il tasto OK. Durante la riproduzione, premere il pulsante Premere i tasti ¦/‹¤o œ/ƒper selezionare la MARK.
  • Seite 199: Ripetizione Del Canale/Titolo

    Ripetizione A - B Ripetizione del canale/titolo È possibile ripetere un singolo capitolo oppure un La funzione Ripetizione A - B consente di ripetere una determinata sezione di un DVD. Per attivarla, intero titolo. contrassegnare il punto iniziale (A) e il punto finale (B) della sezione da riprodurre.
  • Seite 200: Riproduzione Mp3/Wma/Cd Audio

    Riproduzione MP3/ WMA/ CD AUDIO Annullamento della ripetizione A-B Se si inserisce un disco MP3/ WMA/ CD AUDIO Premere il pulsante REPEAT per aprire il relativo nel lettore DVD, è possibile visualizzare la directory menu. delle cartelle. Premere il pulsante œ o ƒ per selezionare la Premere il pulsante ¦...
  • Seite 201: Riproduzione Di Immagini Da Cd

    Dischi CD-R MP3/WMA Riproduzione di immagini da CD Quando si riproduce un disco CD-R/MP3 o WMA, Se si inserisce un CD di immagini (JPEG) NEL seguire tutti i consigli forniti in precedenza per i dischi DVD-VCR, verrà visualizzata la directory delle CD-R, oltre alle raccomandazioni seguenti: cartelle.
  • Seite 202 Proiezione di diapositive Rotazione Premere il pulsante ¦ o ‹ per selezionare Premere il pulsante ¦ o ‹¤per selezionare .Ogni volta che si preme il pulsante OK, l’immagine ruota di 90 gradi in senso orario. Premere il pulsante OK. Verranno visualizzate 3 icone relative all’inter- vallo di tempo.
  • Seite 203: Riproduzione Divx/Mpeg4

    Riproduzione DivX/MPEG4 Dischi CD-R JPEG 1 Una volta inserito il disco, viene visualizza- ta la struttura dei file. Accanto a ogni file • Consentono di riprodurre solo i file con estensione appare un’icona che varia a seconda del “.jpg” e “.JPG”. formato del file.
  • Seite 204: Funzioni Di Riproduzione Speciali Divx/Mpeg4

    Nota Funzioni di riproduzione speciali L’avanzamento fotogramma per fotogramma • DivX/MPEG4 opera solo in avanti. Durante la riproduzione con DivX/MPEG4, è possibile selezionare le seguenti opzioni di Zoom riproduzione speciali. Durante la riproduzione o nella modalità di pausa, Per riprendere la riproduzione normale, pre- premere il tasto ZOOM sul telecomando.
  • Seite 205: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Tensione nominale CA 220 - 240V, 50Hz Consumo di corrente 19 Watt Peso 3.9 Kg Generali Dimensioni 430mm X 282mm X 82mm Temperatura di funzionamento +5°C ~+40°C Condizioni di installazione Posizione operativa: Orizzontale Umidità relativa: Meno di 75% Ingresso video (retro) Jack RCA: 1.0Vp-p (non bilanciato) 75Ω...
  • Seite 206: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi (Vcr)

    Guida alla risoluzione dei problemi (VCR) Prima di contattare il Servizio di assistenza Samsung, si consiglia di eseguire i seguenti semplici controlli. Se il problema persiste, annotare: Il modello e il numero di serie sul retro del DVD-VCR • Le informazioni della garanzia •...
  • Seite 207: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi (Dvd)

    Guida alla risoluzione dei problemi (DVD) Problema Soluzione Pagina ◆ Assicurarsi che il disco sia inserito con l’etichetta rivolta verso l’alto. Non si riesce a riprodurre il ◆ Controllare il codice regionale del DVD. ◆ Il lettore non può riprodurre CD-ROM, DVD-ROM, ecc. Inserire un disco.
  • Seite 208 ITALIA (ITALY) Questo prodotto Samsung e’ garantito per un periodo di dodici (12) mesi dalla data di acquisto, da difetti di fabbricazione o nei materiali. Nel caso di riparazione, il prodotto dovra’ essere riportato presso il rivenditore dal quale si e’ effettuato l’acqusito. Comunque tutti i rivenditori e i centri di assistenza tecnica autorizzata Samsung presenti nei paesi dell’...
  • Seite 209 Contatta SAMSUNG WORLD WIDE Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung, contattate il Servizio Clienti Samsung. Region Country Customer Care Center Web Site Region Country Customer Care Center Web Site CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca North America CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca...
  • Seite 210 Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
  • Seite 211 Gebruiksaanwijzing DVD-V6800 DVD-V6800S www.samsung.com AK68-01604B...
  • Seite 212: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften De volgende afbeeldingen geven voorzorgsmaatregelen aan. De bliksemschicht waarschuwt voor een gevaarlijke spanning in het product. DE DVD-VCR NIET ZELF OPENMAKEN. Neem voor reparatie contact op met een erkend servicecentrum. 40¡C 5¡C Stel de DVD-VCR NIET bloot aan extreme temperaturen Stel de DVD-VCR NIET bloot aan direct zonlicht.
  • Seite 213 Disctype en kenmerken Met deze DVD-speler kunt u de volgende soorten discs met de corresponderende logo's afspelen: Opnametype Discformaat Maximale speelduur Kenmerken Disctype (logo) - De geluids- en beeldkwaliteit van Enkelzijdig 240 min. 12 Cm DVD’s is uitstekend dankzij Dolby Dubbelzijdig 480 min.
  • Seite 214 Inhoud automatische stop ....22 Opnemen vanaf een andere DVD-VCR of camcorder ..... . . 23 Montage bewerken gebruiken .
  • Seite 215: Overzichten

    Overzichten Voorkant van de DVD-VCR (DVD-V6800) 10 11 12 13 14 15 16 DVD-STATION 11. De toets EZ VIEW De toets OPEN/CLOSE <OPENEN/SLUITEN> 12. De toets REC <OPNEMEN> VIDEOCASSETTECOMPARTIMENT 13. De toets TERUGSPOELEN/ACHTERWAARTS De toets EJECT <UITWERPEN> SPRINGEN De toets STANDBY/ON <STAND-BY/AAN> 14.
  • Seite 216: Achterkant Van De Dvd-Vcr (Dvd-V6800)

    Achterkant van de DVD-VCR (DVD-V6800) AUDIO-UITGANGEN L/R TV-AANSLUITING ANTENNE-AANSLUITING AV1 (EURO AV) IN/UIT SCART-AANSLUITING AV2 (DEC./EXT.) SCART-AANSLUITING (EURO-21) (EURO-21) DIGITALE AUDIO-UITGANG (COAXIAAL) AUDIO-UITGANGEN L/R (ALLEEN DVD) COMPONENTVIDEO-UITGANGEN VIDEO-UITGANG Indicaties in het display 1. Het DVD-station is actief. 2. Er is een disc geladen. 3.
  • Seite 217: Accessoires

    Accessoires De toetsen van de afstandsbediening Hartelijk dank voor het aanschaffen van deze SAMSUNG DVD-VCR. Naast de DVD-VCR treft u de volgende accessoires in de doos aan. Batterijen voor de Gebruiks- RF-kabel afstandsbediening aanwijzing Afstands- Audio-en videokabel bediening Batterijen in de afstandsbediening...
  • Seite 218 24. SEARCH <VOORUIT ZOEKEN> (¦¦ / ‹‹ ) 1. DVD,VCR De DVD,Video bedienen. Voor- of achteruit zoeken op een disc. 2. STANDBY/ON <STAND-BY/AAN> 25. PROG <PROGRAMMA> De afstandsbediening in- of uitschakelen. Een tv-programma selecteren. 3. Numerieke toetsen 26. RETURN <TERUG> 4.
  • Seite 219: Aansluiten

    Aansluiten DVD-VCR aansluiten op de tv met behulp van de SCART-kabel DVD-VCR aansluiten op de tv met U kunt de DVD-VCR op de televisie aansluiten met behulp van de SCART-kabel indien de televisie is voorzien van de behulp van de RF-kabel juiste ingang.
  • Seite 220: Dvd-Vcr Aansluiten Op Een Satellietontvanger Of Ander Apparaat

    DVD-VCR aansluiten op een satellietontvanger DVD-VCR aansluiten op de tv of ander apparaat met behulp van de RCA audio/videokabel Met behulp van de SCART-kabel kan de DVD-VCR U kunt de DVD-VCR op de televisie aansluiten met op een satellietontvanger of een andere DVD-VCR behulp van de RCA audio/videokabel indien de televisie worden aangesloten, op voorwaarde dat de gekozen is voorzien van de juiste ingang.
  • Seite 221: Dvd-Vcr Aansluiten Op De Tv Met Behulp Van De Component-Videokabel

    DVD-VCR aansluiten op de tv met AV-ontvanger aansluitingen behulp van de Component-Videokabel Als u ten volle wilt kunnen genieten van het echte bioscoopgevoel dat DVD kan bieden, kunt u uw DVD- VCR het beste aansluiten op een volledig Surround Sound-systeem, inclusief AV-ontvanger en zes Surround Voor het weergeven van component video-uitvoer hebt Sound-luidsprekers.
  • Seite 222: Een Rca Audio/Video-Invoerkabel

    Inschakelen en automatisch instellen Een RCA audio/video-invoerkabel aansluiten De DVD-VCR stelt zichzelf automatisch in wanneer U kunt met audio-/videokabels andere audio-/video- het apparaat voor de eerste keer op het stroomnet apparatuur aansluiten op uw DVD-VCR, mits deze wordt aangesloten. apparatuur beschikt over de juiste uitgangen. De tv-zenders worden in het geheugen opgeslagen.
  • Seite 223 De huidige tijd en datum worden automatisch Het menu Land kiezen verschijnt. Druk op de toets œ/ƒ,¦/‹ om uw land te weergegeven. selecteren. SETUP SETUP Tijd Datum Jaar 12 : 00 01 / 01 2007 MA Auto Klok : Aan Overig PROG PROG...
  • Seite 224: Instellen

    ❚ Instellen De klok automatisch instellen Druk op de toets ¦ of ‹ om Auto Klok te De datum en tijd instellen selecteren. Druk op de toets œ of ƒ om Aan te selecteren. De DVD-VCR is voorzien van een 24-uurs klok en een kalender die wordt gebruikt om: •...
  • Seite 225: De Zenders Automatisch Programmeren

    Druk op de toets OK. De zenders automatisch Er verschijnt een melding met de tekst dat programmeren eventuele reeds geprogrammeerde kanalen op uw DVD-VCR worden verwijderd. U hoeft de zenders die u reeds automatisch hebt ingesteld niet te programmeren (zie "Inschakelen en automatisch instellen"...
  • Seite 226: De Zenders Handmatig Programmeren

    Druk op de toets ‹ om de zender te De zenders handmatig programmeren programmeren. Het menu MET DE HAND AFSTEMMEN verschijnt. Druk op de toets œ of ƒ om CH te selecteren. Druk op de toets ¦ of ‹ om het scannen van U hoeft de zenders niet handmatig te programmeren de kanalen te starten.
  • Seite 227: Een Geprogrammeerde Zender Wissen

    Herhaal deze procedure vanaf stap 4 totdat De tabel met geprogrammeerde alle gewenste zenders zijn opgeslagen. zenders wijzigen Druk op de toets MENU om het menu te verlaten. U kunt de zendertabel opnieuw sorteren en de opgeslagen zenders naar eigen voorkeur een ander programmanummer geven.
  • Seite 228: Ideofuncties

    Druk op de toets œ of ƒ om de gewenste Videofuncties geprogrammeerde tv-zender te selecteren. De geselecteerde zender wordt tegelijk op het televisiescherm weergegeven. De kleurmodus selecteren Druk op de toets OK om het toegewezen programmanummer te wijzigen. ❉ ❉ TV ZENDER OVERZICHT Voordat u een videoband opneemt of afspeelt, kunt u de NAAM...
  • Seite 229: Nicam

    NICAM IPC (Intelligentebeeldbesturing) NICAM-programma’s zijn verdeeld in drie soorten. NICAM Stereo, NICAM Mono en Bilingual (transmissie Met deze functie kunt u de scherpte van het beeld in een andere taal). automatisch instellen op uw eigen voorkeur. NICAM-programma’s hebben standaard monogeluid. U kunt het gewenste geluid selecteren.
  • Seite 230: Automatisch Uitschakelen

    Automatisch uitschakelen Meldingen op het scherm De functie Auto Uitschakelen schakelt de DVD-VCR De DVD-VCR geeft de meeste informatie zowel op de automatisch uit als er geen signaal wordt ontvangen en DVD-VCR als op de televisie weer. u geen toets indrukt gedurende de geselecteerde tijd. U kunt de informatie op het televisiescherm weergeven of verbergen (met uitzondering van de zoekfuncties, het programmeringsmenu en de timerfuncties).
  • Seite 231: Het Type Videocassette Selecteren

    Het type videocassette selecteren De opnamesnelheid selecteren Als u de bandteller wilt gebruiken om de resterende tijd op een videoband weer te geven, dient u aan te geven welk type videocassette u gebruikt. U kunt kiezen uit twee verschillende opnamesnelheden: •...
  • Seite 232: Een Programma Direct Opnemen

    Een programma opnemen met Een programma direct opnemen automatische stop U kunt alleen een programma opnemen als de Met deze functie kunt u maximaal negen uur (LP) corresponderende zender is geprogrammeerd (tenzij u programma’s opnemen. De DVD-VCR stopt automatisch na de gewenste tijdsduur. opneemt via een externe videobron).
  • Seite 233: Opnemen Vanaf Een Andere Dvd-Vcr Of Camcorder

    Montage bewerken gebruiken Opnemen vanaf een andere DVD-VCR of camcorder Met deze functie kunt u een nieuwe opname starten op een bepaalde positie op de band met een soepele U kunt cassettes van een andere bron, bijvoorbeeld een overgang tussen de scènes. andere videorecorder of een camcorder, kopiëren naar uw DVD-VCR.
  • Seite 234: De Timerprogrammering Gebruiken

    Druk op de toets ‹ om Dag te selecteren, druk De timerprogrammering gebruiken vervolgens op de toets œ of ƒ om de gewenste dag te selecteren. PR Dag Start Stop Speed Met deze functie kunt u de DVD-VCR maximaal één MA 01 maand vooruit programmeren om een bepaald programma op te nemen.
  • Seite 235: Een Ingestelde Opname Controleren

    • Druk op de toets œ of ƒ om de gewenste Een ingestelde opname controleren opnamesnelheid te selecteren. U kunt uw ingestelde opnamen controleren: • Auto ➝ SP (Standard Play) ➝ LP (Long Play) • Als u klaar bent met het instellen van de DVD-VCR •...
  • Seite 236: Een Ingestelde Opname Annuleren

    Een ingestelde opname annuleren AFSPELEN U kunt programma’s annuleren: • Als ze niet correct zijn Een cassette afspelen • Als ze niet meer nodig zijn Met deze functie kunt u een eerder opgenomen Druk op de toets MENU. Druk op de toets œ of ƒ om PROG. te cassette afspelen.
  • Seite 237: De Audio-Uitvoermodus Selecteren

    De audio-uitvoermodus selecteren Een passage frame voor frame afspelen U kunt de modus selecteren waarin het geluid wordt weergegeven via de luidsprekers en de AV-uitgangen. U kunt: De volgende opties zijn beschikbaar: • De cassette stopzetten bij een bepaald frame (beeld) Druk op de toets AUDIO op de afstandsbediening totdat •...
  • Seite 238: Een Bepaalde Passage Zoeken

    Druk op de toets OK of ‹. Een bepaalde passage zoeken Het menu VCR Functies wordt weergegeven met Ga Naar [0:00:00] geselecteerd. Druk nogmaals op de toets OK of ‹. Elke keer dat u met deze DVD-VCR een opname maakt op een cassette, wordt er op de band automatisch een •...
  • Seite 239 ❚ ❚ Zoeken op index Intro scan Met deze functie kunt u snel voor- of Druk op de toets SEARCH. achteruitspoelen naar een bepaald punt op een Het menu VCR Functies wordt weergegeven. Druk op de toets œ of ƒ om Intro Scan te band.
  • Seite 240: De Teller Gebruiken

    De teller gebruiken DVD Functies De teller: De taalfuncties instellen • Geeft de verstreken tijd aan in de standen Afspelen en Opname (in uren, minuten en seconden). Indien u het menu van de disc, audio en de taal van de •...
  • Seite 241: Taalkeuze Geluidsspoor

    ❚ ❚ Taalkeuze voor ondertiteling Taalkeuze geluidsspoor Druk in de stopstand op de knop MENU. Druk in de stopstand op de knop MENU. Druk op de toets œ of ƒ om DVD te selecteren, Druk op de toets œ of ƒ om DVD te selecteren, druk vervolgens op de toets OK of ‹.
  • Seite 242: De Geluiopties Instellen

    ❚ De geluidopties instellen Taalkeuze voor ondertiteling voor DivX Druk in de stopstand op de knop MENU. Druk op de toets œ of ƒ om DVD te selecteren, druk vervolgens op de toets OK of ‹. Druk in de stopstand op de knop MENU. Druk op de toets œ...
  • Seite 243: De Beeldopties Instellen

    ❚ De beeldopties instellen Dolby Digitaal UIT Audio • PCM : Converteert naar PCM (2CH) audio. Selecteer PCM als u gebruikmaakt van analoge audio-uitvoer. Druk in de stopstand op de knop MENU. Druk op de toets œ of ƒ om DVD te selecteren, •...
  • Seite 244: Kinderslot Instellen

    ❚ Kinderslot instellen Normaal / Breedbeeld Afhankelijk van het type televisie dat u hebt, kunt u de Het kinderslot kunt u gebruiken voor met DVD’s die instellingen voor het beeld aanpassen (beeldformaat). voorzien zijn van een classificatie. Zo kunt u controle •...
  • Seite 245 ❚ ❚ De toegangscode wijzigen Het classificatieniveau instellen Druk op de toets œ of ƒ om Veranderen Druk op de toets œ of ƒ om Kinderslot te Toegangscode te selecteren. selecteren, druk vervolgens op de toets OK of ‹. SETUP Kinderslot : Kinderen ▲...
  • Seite 246: Divx(R)-Registratie

    Het menu DVD Opties verschijnt. Divx-weergave ondersteunt alleen Engelse ondertiteling. ‹ ‹ Neem bij vragen of problemen gerust contact op SETUP Taal instellen met het dichtstbijzijnde SAMSUNG Service Center. ‹ ‹ Geluidopties ❚ ‹ ‹ Beeldopties Functietabel voor DivX ‹ ‹...
  • Seite 247: Speciale Afspeelfuncties

    ❚ Speciale afspeelfuncties Updateprocedure Open de disklade. Plaats de disk in de lade. Sluit de Tijdens DVD-weergave kunt u de volgende speciale lade. Het firmware upgrade-scherm verschijnt. afspeelopties selecteren. Als u weer normaal wilt afspelen, drukt u op de toets ‹ll ❚...
  • Seite 248: Vooruit/Achteruit Zoeken

    ❚ De schermfunctie gebruiken Volgend/vorig nummer Tijdens het afspelen van een DVD kunt u met de Als u de huidige titel, het hoofdstuk en de tijdpunt wilt ¦¦ en ‹‹ toetsen springen naar het volgende of bekijken, drukt u tijdens het afspelen van een DVD op vorige hoofdstuk op de disc.
  • Seite 249: De Beeldverhouding Instellen (Ez View)

    De gewenste titel openen als er meer dan De beeldverhouding instellen (EZ één titel op de disc staat. View) Als er bijvoorbeeld meerdere films op een DVD staan, worden alle films vermeld. Als een disk bijvoorbeeld vier De werking van deze functie kan verschillen afhankelijk verschillende films bevat, kunt u iedere van het type disc.
  • Seite 250: De Ondertitelingstaal Selecteren

    De ondertitelingstaal selecteren De taal van het geluid selecteren Sommige DVD's bevatten ondertiteling in een of meer Op sommige DVD's zijn diverse instellingen beschikbaar talen. voor taal en audiosystemen, zoals Dolby Digital 5.1, Met de toets SUBTITLE kunt u de instellingen hiervoor Dolby Pro Logic, of LPCM 2 Channel-audio.
  • Seite 251: De Camerahoek Veranderen

    Bladwijzers De camerahoek veranderen U kunt gedeelten van een DVD of markeren, zodat u Bij sommige DVD-films kunt u tijdens de weergave van deze later snel kunt terugvinden. een scène kiezen uit verschillende camerastandpunten. Deze functie kunt u activeren door op de toets ANGLE Druk tijdens de weergave op de toets MARK.
  • Seite 252: Hoofdstuk/Titel Herhalen

    Hoofdstuk/titel herhalen A-B herhalen Met de functie A-B herhalen kunt u een bepaalde U kunt een afzonderlijk hoofdstuk of een volledige titel gedeelte van een DVD laten herhalen. Als u deze laten herhalen. functie wilt activeren, markeert u eerst het begin (A) en het einde (B) van het gedeelte dat u wilt bekijken.
  • Seite 253: Afspelen Van Mp3/Wma/ Cd Audio Bestanden

    ❚ Afspelen van MP3/WMA/ CD AUDIO MP3/WMA op CD-R bestanden Zie voor het afspelen van MP3/WMA op CD-R de alle aanbevelingen voor CD-R hierboven, plus de onderstaande opmerkingen: Als u een MP3/WMA /CD AUDIO -disc in de DVD-VCR Uw MP3- of WMA-bestanden zijn opgeslagen in een ISO 9660- of JOLIET-indeling.
  • Seite 254: Weergave Foto-Cd's

    Weergave foto-cd’s ❚ Draaien Druk op de toets ¦ of ‹ om Als u een foto-cd disk (JPEG) in de DVD-VCR te selecteren. Telkens wanneer u op de toets OK drukt, wordt de plaatst, wordt de mappenlijst weergegeven. foto 90 graden rechtsom gedraaid. Druk op de toets œ, ƒ¤of ¦...
  • Seite 255: Divx/Mpeg4 Afspelen

    ❚ DivX/MPEG4 afspelen Diashow Druk op de toets ¦ of ‹ om te selecteren. Druk op de toets OK. Als de disc wordt geplaatst, wordt de U ziet drie pictogrammen om het tijdsinterval te bestandsstructuur van de disc weergegeven. selecteren. Afhankelijk van de bestandsindeling wordt een ander pictogram weergegeven naast elk bestand.
  • Seite 256: Divx/Mpeg4 Speciale Afspeelfuncties

    DivX/MPEG4 speciale afspeelfuncties SEARCH n druknogmaals Druk tijdens het afspelen op SEARCH n druk nogmaals voor een hogere zoeksnelheid. Hiermee kunt u sneller in een AVI-bestand zoeken. 2X, 4X, Tijdens het afspelen van een DivX/MPEG4 kunt u kiezen uit de volgende speciale afspeelopties. U kunt normaal afspelen hervatten door op de toets ‹ll te drukken.
  • Seite 257: Technische Specificaties

    Technische specificaties Netspanning AC 220 - 240V, 50Hz Opgenomen vermogen 19 Watt Gewicht 3,9 kg Algemeen Formaat 430 mm X 282 mm X 82 mm Omgevingstemperatuur +5°C ~ +40°C Installatie-omstandigheden Plaatsing voor gebruik: horizontaal Relatieve luchtvochtigheid lager dan 75% Video-ingang (achterzijde) Euro Scart-aansluiting: 1,0 Vp-p (ongebalanceerd) 75 Ω...
  • Seite 258: Problemen Oplossen (Vcr)

    • De garantiegegevens • Een duidelijke omschrijving van het probleem • En neem vervolgens contact op met het dichtstbijzijnde SAMSUNG Service Center. Probleem Oplossing ◆ Controleer of de stekker in het stopcontact zit. Geen stroom ◆ Hebt u op de knop STANDBY/ON gedrukt? ◆...
  • Seite 259: Problemen Oplossen (Dvd)

    Problemen oplossen (DVD) Probleem Oplossing Pagina ◆ Controleer of het etiket van de disc aan de bovenzijde zit. ◆ Controleer het regionummer van de DVD. Disc wordt niet afgespeeld. ◆ Deze speler kan geen CD-ROM, DVD-ROM, enzovoort afspelen. Plaats een DVD of CD. ◆...
  • Seite 260 LUXEMBOURG BELGIQUE Cet appareil Samsung est couvert par une garantie de douze (12) mois - à moins qu’une autre période de garantie ne soit fixée dans la législation ou réglementation nationale ou européenne - à partir de la date d’...
  • Seite 261 Erkende dealers van Samsung danwel door Samsung erkende servicecentra in West-Europese Ianden zullen eveneens garantie verlenen, echter op de voorwaarden die van toepassing zijn in het betreffende land. Ingeval van problemen kunt u nadere informatie verkrijgen via de Samsung service- en informatielijn: Samsung Electronics Benelux B.V.
  • Seite 262 Contact Samsung wereldwijd Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, gelieve contact op te nemen met de consumenten dienst van Samsung. Region Country Customer Care Center Web Site CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca North America MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com U.S.A...
  • Seite 263 Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.

Diese Anleitung auch für:

Dvd-v6800

Inhaltsverzeichnis