Herunterladen Diese Seite drucken

Salter 1150 BKDR Anleitung

Elektronische küchenwaage

Werbung

BALANCE DE CUISINE ELECTRONIQUE • ELEKTRONISCHE KÜCHENWAAGE • BALANZA DE COCINA ELECTRÓNICA • BILANCIA DA CUCINA ELETTRONICA
BALANÇA DE COZINHA ELETRÓNICA • ELEKTRONISK KJØKKENVEKT • ELECTRONISCHE KEUKENWEEGSCHAAL • ELEKTRONINEN KEITTIÖ VAAKA
ELEKTRONISK KÖKSVÅG • ELEKTRONISK KØKKENVÆGT • ELEKTROMOS KONYHAMÉRLEG • ELEKTRONICKÁ KUCHYŇSKÁ VÁHA
ELEKTRONİK MUTFAK TARTILARI • ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣ ΖΥΓΑΡΙΕΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ • ЭЛЕКТРОННЫЕ КУХОННЫЕ ВЕСЫ • ELEK0CZNA WAGA KUCHENNA
BATTERIES 2 x AAA. Remove battery cover. Insert battery ensuring the
GB
+/- terminals are the correct way round. Replace cover.
TO SWITCH ON
1. If using, place bowl on scale before switching on.
2. Press on-zero until 8888 appears on display.
3. Wait until display shows 0.
TO CONVERT WEIGHT UNITS Press unit button to convert between metric and
imperial units, at any time during weighing.
TO ADD & WEIGH To weigh several different ingredients in one bowl, press on-zero
to reset the display between each ingredient.
AUTO SWITCH OFF Auto switch-off occurs if display shows 0 for 1 minute or shows
the same weight reading for 3 minutes.
MANUAL SWITCH OFF To maximise battery life press on-zero for five seconds after
use to switch off.
WARNING INDICATORS
Lo
Replace batteries.
O-Ld Weight overload
CLEANING & CARE
• If the scale is not to being used for a long period, remove the battery.
Always remove flat batteries immediately.
• Clean the scale with a slightly damp cloth. DO NOT immerse the scale in water or
use chemical/abrasive cleaning agents.
• All plastic parts should be cleaned immediately after contact with fats, spices,
vinegar and strongly flavoured/coloured foods. Avoid contact with acids such as
citrus juices.
WEEE EXPLANATION This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible
harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your
used device, please use the return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.
BATTERY DIRECTIVE This symbol indicates that batteries must not be disposed
of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the
environment and health. Please dispose of batteries in designated collection points.
15 YEAR GUARANTEE (UK & Ireland) FKA Brands Ltd guarantees this product
from defect in material and workmanship for a period of 15 years from the date of
purchase, except as noted below. This FKA Brands Ltd product guarantee does not
cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthor-
ised accessory; alteration to the product; or any other conditions whatsoever that are
beyond the control of FKA Brands Ltd. This guarantee is effective only if the product
is purchased and operated in the UK / EU. A product that requires modification or
adaptation to enable it to operate in any country other than the country for which
it was designed, manufactured, approved and / or authorised, or repair of products
damaged by these modifications is not covered under this guarantee. FKA Brands Ltd
shall not be responsible for any type of incidental, consequential or special damages.
To obtain guarantee service on your product, return the product post-paid to your
local service centre along with your dated sales receipt (as proof of purchase). Upon
receipt, FKA Brands Ltd will repair or replace, as appropriate, your product and return
it to you, post-paid. Guarantee is solely through Salter Service Centre. Service of this
E
ELECTRONIC KITCHEN SCALES
Instructions and Guarantee
ELEKTRONICKÁ KUCHYNSKÁ VÁHA
product by anyone other than the Salter Service Centre voids the guarantee.
This guarantee does not affect your statutory rights. For your local Salter Service
Centre, go to www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
15 YEAR LIMITED WARRANTY (Australia & New Zealand)
We or us means HoMedics Australia Pty Ltd ACN 31 103 985 717 and our contact
details are set out at the end of this warranty;
You means the purchaser or the original end-user of the Goods. You may be a
domestic user or a professional user;
Supplier means the authorised distributor or retailer of the Goods that sold you the
Goods in Australia and New Zealand; and
Goods means the product or equipment which was accompanied by this warranty
and purchased in Australia and New Zealand.
For Australia:
Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian
Consumer Law. You are entitled, subject to the provisions of the Australian Consumer
Law, to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any
other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled, subject to the
provisions of the Australian Consumer Law, to have the Goods repaired or replaced if
the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major
failure. This is not a complete statement of your legal rights as a consumer.
For New Zealand:
Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the Consumer
Guarantees Act 1993. This guarantee applies in addition to the conditions and
guarantees implied by that legislation.
The Warranty
HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in
manufacture and workmanship under normal use and service. In the unlikely
event that your HoMedics product proves to be faulty within 15 years from the date
of purchase due to workmanship or materials only, we will replace it at our own
expense, subject to the terms and conditions of this guarantee. The warranty period
is limited to 3 months from the date of purchase for products used commercially/
professionally.
Terms and Conditions:
In addition to the rights and remedies that you have under the Australian Consumer
Law, Consumer Guarantees Act of New Zealand or any other applicable law and
without excluding such rights and remedies warranty against defects:
1. The Goods are designed to withstand the rigors of normal household use and are
manufactured to the highest standards using the highest quality components.
Whilst unlikely, if, during the first 15 Years (3 months commercial use) from their
date of purchase from the Supplier (Warranty Period), the Goods prove defective
by reason of improper workmanship or materials and none of your statutory rights
or remedies apply, we will replace the Goods, subject to the terms and conditions
of this warranty.
2. We do not have to replace the Goods under this Additional Warranty if the
Goods have been damaged due to misuse or abuse, accident, the attachment
of any unauthorized accessory, alteration to the product, improper installation,
unauthorised repairs or modifications, improper use of electrical/power supply,
loss of power, malfunction of damage of an operating part from failure to provide
manufacturer's recommended maintenance, transportation damage, theft, neglect,
vandalism, environmental conditions or any other conditions whatsoever that are
1150

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Salter 1150 BKDR

  • Seite 1 FKA Brands Ltd will repair or replace, as appropriate, your product and return vandalism, environmental conditions or any other conditions whatsoever that are it to you, post-paid. Guarantee is solely through Salter Service Centre. Service of this 1150...
  • Seite 2 Seul le Service après-vente 0632 (09) 475 0007 Salter est habilité à traiter une demande de garantie. Tout service prodigué pour ce PILES 2 x AAA. Enlever le couvercle du compartiment batterie. Insérer les produit par quiconque autre que le Service après-vente Salter entraîne l’annulation...
  • Seite 3 La durch Nutzung von Zubehörteilen, die nicht vom Hersteller zugelassen sind oder garantía únicamente da derecho a reparaciones en el Centro de Servicios Salter. die Veränderung des Gerätes oder irgendwelche anderen Umstände entstehen, die Reparaciones en cualquier otro servicio técnico distinto de su Centro de Servicios...
  • Seite 4 Centro Servizi Salter renderanno nulla la garanzia. La presente garanzia å tilbakestille skjermen mellom hver ingrediens. non limita i diritti di cui gode l’utente ai sensi di legge. Per il Centro Servizi Salter VEKTEN SLAS AV Vekten slår seg automatisk av eiter ca. 1 minutt huis vinduet har locale, visitare il sito www.salterhousewares.co.uk/servicecentres...
  • Seite 5 Ltd uw product repareren of vervangen (waar nodig) en deze gefrankeerd aan u TILLSÄTTNING OCH VÄGNING För att väga flera olika ingredienser i en skål, tryck retourneren. Garantie geldt enkel bij service door het Salter Service Centre. De on-zero för att återställa displayen mellan varje ingrediens.
  • Seite 6 Garantin är bara tillgängligt via meg a unit gombot, amíg el nem éri a kívánt egységet. Salter Service Centre. Service av den här produkten av någon annan än Salter Service HOZZÁADÁS ÉS MÉRÉS Több összetevő leméréséhez ugyanabban az edényben, Centre upphäver garantin.
  • Seite 7: Výstražná Hlášení

    ürüne servis bakımı yapması bu garantiyi geçersiz kılar. Bu garanti kanuni haklarınızı materiálu ani zpracování, a to po dobu 15 let od data nákupu, kromě výjimek etkilemez. Yerel Salter Servis Merkeziniz hakkında bilgi için ziyaret etmeniz gereken uvedených níže. Záruka na produkt společnosti FKA Brands Ltd nezahrnuje záruku adres www.salterhousewares.co.uk/servicecentres...
  • Seite 8 ταχυδρομικά τέλη. Η εγγύηση παρέχεται αποκλειστικά μέσω του κέντρου σέρβις повреждений, после чего возвратит вам изделие, оплатив почтовые расходы. της Salter. Η παροχή σέρβις σε αυτό το προϊόν από οποιονδήποτε άλλο εκτός από Гарантийное обслуживание должно проводится исключительно сервисным το κέντρο σέρβις της Salter ακυρώνει την εγγύηση. Αυτή η εγγύηση δεν επηρεάζει...
  • Seite 9 Vykonanie servisnej opravy tohto výrobku iným subjektom ako servisným strediskom niewłaściwe lub niezgodne z przeznaczeniem używanie, wypadki, podłączenie Salter bude mať za následok neplatnosť záruky. Táto záruka neovplyvňuje vaše niezatwierdzonego akcesorium, modyfikację produktu lub jakiekolwiek inne warunki zákonné práva. Lokálne servisné stredisko Salter nájdete na stránke pozostające poza kontrolą...
  • Seite 11 GB ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY S ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET This product is intended for domestic use. Produkten är avsedd för användning i hushållet. ADVICE TO THE USER This product is a sensitive electronic instrument and as such may RÅD TILL ANVÄNDAREN Denna produkt är ett ömtåligt, elektroniskt instrument och kan temporarily be affected by Radio Transmitting Devices being used in close proximity to it (such därför påverkas av radiosändningsapparater som mobiltelefoner, Walkie Talkies, CB-radio, as Mobile Phones, Walkie Talkies, CB Radios, Radio Model Controllers, and some Microwave...
  • Seite 12 FKA Brands Ltd Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK Customer Support: +44(0) 1732 360783 support@salterhousewares.co.uk HoMedics Australia Pty Ltd, 14 Kingsley Close, Rowville, VIC 3178, Australia. IB-1150-0918-04...

Diese Anleitung auch für:

1160 bkdr