Quick Start Manual Manuel de démarrage rapide Manuale di avvio rapido Schnellstartanleitung Guía de inicio rápido Manual de início rápido...
Seite 51
Wählen Sie diese Taste, um die LIGHT Beleuchtung ein- oder auszu- schalten. Halten Sie die Taste gedrückt, um das Steuerungs- menü anzuzeigen. Halten Sie die Taste gedrückt, um das Gerät einzu- schalten. HINWEIS: Während Tauchgängen sind Funktionen deaktiviert, bei Schnellstartanleitung...
Seite 52
Wählen Sie die denen Tasten Taste, um die Akti- gehalten werden vitätsliste müssen. anzuzeigen und eine Aktivität zu starten oder zu beenden. Wählen Sie die Taste, um eine Option in einem Menü auszuwählen. Wählen Sie die Taste, um während eines Tauchgangs den Tauchkom- pass, die Stoppuhr oder den...
Seite 53
Gaswechsel Wählen Sie die anzuzeigen. Taste, um zur BACK vorherigen Seite zurückzukehren. Wählen Sie die Taste, um während einer Multisport- Aktivität eine Runde, eine Erho- lungspause oder einen Wechsel aufzuzeichnen. HINWEIS: Während Tauchgängen sind Tastenbetäti- gungen deaktiviert. Schnellstartanleitung...
Seite 54
Wählen Sie die Wählen Sie die Taste, um die Taste, um die DOWN Widget-Schleife Widget-Schleife und Menüs zu und Menüs zu durchblättern. durchblättern. Wählen Sie die Halten Sie die Taste, um während Taste gedrückt, um eines Tauchgangs das Menü die Datenseiten zu anzuzeigen.
Halten Sie die Taste Funktionen des Descent LIGHT gedrückt, um das Geräts muss es direkt über Gerät einzuschalten. die Garmin Connect Mobile Wenn Sie das Gerät zum App gekoppelt werden und ersten Mal einschalten, nicht über die Bluetooth befindet es sich im Einstellungen des Kopplungsmodus.
Folgen Sie den Anweisungen in der App, um die Kopplung und die Einrichtung abzuschließen. HINWEIS: Während des Tragen des Geräts und Tauchens sollte das Messen der Gerät ständig Hautkontakt haben und Herzfrequenz nicht an andere am • Tragen Sie das Descent Handgelenk getragene Mk1 Gerät oberhalb des Geräte stoßen.
Seite 57
am Handgelenk finden eingegeben werden, Sie im kann dies zu schweren Benutzerhandbuch. oder tödlichen Verletzungen führen. Diving • Stellen Sie sicher, dass Tauchwarnungen Sie die Nutzung, die WARNUNG Anzeigen und die • Die Tauchfunktionen Einschränkungen des dieses Geräts sind Geräts gänzlich ausschließlich für die verstehen.
Seite 58
• Bei allen Tauchprofilen täglichen Schwankungen besteht das Risiko einer unterliegen. Das Gerät Dekompressionskrankhei kann diese t (DCS) und zwar auch Schwankungen nicht in dann, wenn Sie den Betracht ziehen. Ihnen Tauchplan befolgt haben, wird nachdrücklich der mittels Tauchtabellen empfohlen, deutlich oder eines Tauchgeräts innerhalb der von diesem bereitgestellt wurde.
Seite 59
nicht persönlich überprüft einzigen Gasmischung. und dessen analysierte Fehler bei der Daten Sie nicht Verwendung mehrerer persönlich auf dem Gerät Gasmischungen können eingegeben haben. Falls zu schweren oder Sie den Tankinhalt nicht tödlichen Verletzungen überprüfen und nicht die führen. entsprechenden •...
Seite 60
Deko- dieser Funktion erfolgt Stopp erforderlich ist. auf eigene Gefahr. Tauchmodi • Falls ein erforderlicher Das Descent Mk1 Gerät Dekompressionsstopp unterstützt fünf Tauchmodi. nicht eingehalten wird, Jeder Tauchmodus umfasst kann dies zu schweren vier Phasen: Check vor dem oder tödlichen...
Seite 61
konfigurieren und Timer-Funktionen zu während des tauchen. Tauchgangs Gaswechsel HINWEIS: Nach einem vorzunehmen. Dieser Gauge-Modus- Modus unterstützt ein Tauchgang kann das Bottom Gas und bis zu Gerät 24 Stunden lang fünf zusätzliche Gase für nur im Gauge- oder Dekompression oder Apnoetauchmodus Backup.
Seite 62
Halten Sie UP gedrückt, und Apnoetauchen, ist jedoch speziell für das wählen Sie Speerfischen Tauchgangseinst.. vorgesehen. Start- und Weitere Informationen finden Stopptöne sind Sie im Benutzerhandbuch. deaktiviert. Starten eines Tauchgangseinstel- Tauchgangs lungen Wählen Sie auf dem Sie können die Displaydesign die Taste Tauchgangseinstellungen Ihren Anforderungen Wählen Sie einen...
Navigieren mit dem Wählen Sie Tauchkompass Tauchen Sie ab, um den Blättern Sie während Tauchgang zu starten. eines Tauchgangs zum Der Aktivitäten-Timer Tauchkompass. wird automatisch bei einer Tiefe von 1,2 m (4 Fuß) gestartet. Wählen Sie DOWN, um die Datenseiten und den Tauchkompass zu durchblättern.
Seite 64
Anzeigen des Wählen Sie , um weitere Optionen Taucherlogbuch- anzuzeigen. Widgets Anzeigen des Oberflä- Das Widget zeigt eine kurze chenpause-Widgets Übersicht des zuletzt aufgezeichneten Tauchgangs Das Widget zeigt die Oberflächenpausenzeit, die Gewebebelastung und den Wählen Sie im Prozentsatz der ZNS- Oberflächenpause- Sauerstoffvergiftung an.
Geräteinformationen Änderungen am Uhrenarmband aus Auswechseln der Metall QuickFit Armbänder Wenn Ihre Uhr mit einem Uhrenarmband aus Metall ausgeliefert wurde, sollten Sie die Länge des Armbands aus Metall von einem Juwelier oder einer anderen entsprechenden Fachkraft anpassen lassen. Extra langes Aufladen des Geräts Taucharmband HINWEIS...
Seite 66
Computer sorgfältig reinigen Schließen Sie bei Bedarf und trocknen. Weitere das Netzteil an eine Informationen finden Sie im Steckdose an. Benutzerhandbuch in den Drücken Sie die Seiten Anweisungen zum Reinigen. der Ladeklemme zusammen, um die Die Stromversorgung des Greifarme der Klemme zu Geräts erfolgt über einen öffnen.
Betriebstemperaturbereich sind, setzen Sie das Gerät in die Klemme ein unter Wasser: 0 ºC bis , und lassen Sie die 40 ºC (32 ºF bis 104 ºF) Greifarme los, damit das Ladetemperaturbereich: Gerät sicher sitzt. 0 ºC bis 45 ºC (32 ºF bis Wenn Sie das Gerät an 113 ºF) eine Stromquelle...
Verwenden von en la caja del producto y en Gerätefunktionen sowie für la que encontrarás den Zugriff auf advertencias e información aufsichtsrechtliche importante sobre el producto. Informationen. Rufen Sie die Website garmin.com/manuals /DescentMk1 auf. Guía de inicio rápido...
Seite 104
Printed in Taiwan October 2017 190-02244-90_0A...