Seite 1
® GARDENA Art. 1490 Οδηγίες λειτουργίας Betriebsanleitung Αντλία τρυπανιού Bohrmaschinenpumpe Operating Instructions Инструкция по эксплуатации Drill Pump Насос с приводом от электродрели Mode d’emploi Mini-pompe Navodila za uporabo Črpalka za vrtalni stroj Instructies voor gebruik Voorzetpomp Uputstva za upotrebu Pumpa s pogonom na bušilicu...
..............1. Einsatzgebiet Ihrer GARDENA Bohrmaschinenpumpe Ordnungsgemäßer Gebrauch : Die GARDENA Bohrmaschinenpumpe ist für die private Nutzung im Haus- und Hobbybereich bestimmt. Dazu zählen die Entleerung kleinerer Behältnisse (z.B. Aquarien, Planschbecken, defekte Waschmaschinen). sowie das gelegentliche Belüften von kleineren Gartenteichen.
Die verwendeten Schläuche müssen aus druckfestem Material (Schlauch mit Gewebeeinlage, z.B. GARDENA Classic- oder FLEX-Schlauch) bestehen. Der Ansaugschlauch darf nicht länger als 3 m sein. 1. Saug- und Druckschlauch luftdicht (z.B. mit GARDENA Schlauchstücken) bestücken. 2. Saugschlauch auf die Eingang-Seite und Druckschlauch auf die Ausgang-...
➔ ➔ ➔ Ausgangseite Eingangseite (Druckschlauch) (Saugschlauch) 4. Bedienung Die Pumpe ist selbstansaugend. Fördert sie nicht innerhalb von 12 Sekunden, sofort abschalten (siehe 7. Beheben von Störungen). 1. Ansaugschlauch ins Wasser tauchen. 2. Druckseite öffnen (Ggf. Ventil öffnen). 3. Bohrmaschine auf „rechtslauf“ stellen (siehe seit- liche Drehrichtungspfeile auf der Bohrmaschine).
Für ausreichendes auf der Saugseite. Fördermedium auf der Saugseite sorgen. Bei sonstigen Störungen bitten wir Sie, sich mit dem GARDENA Service in Verbindung zu setzen. Reparaturen dürfen nur von GARDENA Servicestellen oder von GARDENA autorisierten Fachhändlern durchgeführt werden. 8. Technische Daten Art.
Zentralen Reparatur-Service – Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 5 Arbeitstage • Einfache und kostengünstige Rücksendung an GARDENA – Rücksendeportal unter www.gardena.de / service / reparatur-service – Abhol-Service: Abholung innerhalb von 2 Tagen (nur innerhalb Deutschlands) • Kompetente Beratung bei Störungen / Reklamationen durch unseren Technischen Service •...
Seite 7
Betriebsanleitung behandelt. • Es wurde weder vom Käufer noch von einem Dritten versucht, das Produkt zu öffnen oder zu reparieren. • Es wurden zum Betrieb nur Original GARDENA Ersatz- und Verschleißteile verwendet. • Vorlage des Kaufbelegs. Normale Abnutzung von Teilen und Komponenten (beispielsweise an Messern, Messerbefestigungsteilen, Turbinen, Leuchtmitteln, Keil- und Zahnriemen, Laufrädern, Luftfiltern, Zündkerzen), optische Veränderungen, sowie Verschleiß-...
Seite 8
Im Garantiefall senden Sie bitte das defekte Produkt zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs und einer Fehlerbeschreibung ausreichend frankiert an die GARDENA Serviceadresse. Verschleißteile : Das Verschleißteil Laufrad ist von der Garantie ausgeschlossen.
Seite 169
GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autori- zadas por GARDENA.
Seite 172
Dichiarazione di conformità CE La sottoscritta GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Svezia, certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da noi commercializzati, è conforme alle direttive armo- nizzate UE nonché agli standard di sicurezza UE e agli standard specifici di prodotto. Qualunque modifica apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presente dichiara- zione.
Seite 176
Directrizes da UE : ES direktyvos: Dyrektywy UE : ES-direktīvas: EN ISO 12100 Harmonisierte EN : Hinterlegte Dokumentation : GARDENA Technische Dokumentation M. Kugler 89079 Ulm Deposited Documentation : GARDENA Technical Documentation M. Kugler 89079 Ulm Documentation déposée : Documentation technique GARDENA M.
Seite 178
@ racsa.co.cr 1400 – 19º andar Reparaturen: São Paulo – SP Croatia (+ 49) 731 490 - 290 CEP: 05001-903 Husqvarna Austria GmbH service @ gardena.com Tel: 0800-112252 Industriezeile 36 Albania marketing.br.husqvarna @ 4010 Linz husqvarna.com.br COBALT Sh.p.k. Tel. : (+ 43) 732 77 01 01- 485 Rr.