Seite 1
Uso e manutenzione Emploi et entretien Gebrauch und Instandhaltung Use and maintenance Uso y manutención ROCKY ROCKY-SD Macinadosatore Machine pour la mouture et le dosage du café Kaffeemühle mit Pulverdosierung Machine for coffee grinding and dosage Máquina para moler y disufucar café...
Seite 2
Siamo sicuri che il prodotto che Lei ha acquistato risponderà in pieno alle Sue aspettative, come tutti gli altri articoli della produzione RANCILIO. Il prodotto che Lei si accinge ad usare è il risultato di approfonditi studi e meticolose sperimentazioni fatte dalla RANCILIO per offrirLe quanto di più fun- zionale, sicuro ed apprezzabile, anche sotto il profilo del design, si possa trovare sul mercato.
Seite 3
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE – DECLARATION DE CONFORMITE CE EG–KONFORMITÄTSERKLÄRUNG – EC DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE RANCILIO Macchine per cafè S.p.A. Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto: Macinadosatore per uso Familiare Déclarons, sous notre responsabilité, que le produit : Moulin–doseur a cafe d’utilisation domestique Wir erklären auf unsere Verantwortung, daß...
Seite 19
ITALIANO 5-11 D DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS FRANCAIS 12-18 Maschinenidentifizierung ......20 DEUTSCH 19-25 Allgemeine Hinweise ........21 GB ENGLISH 26-32 Bescheibung ..........21 2.1. Eigenschaften ........21 2.2. Schutzvorrichtungen ......21 ESPAÑOL 33-39 2.3. Geräuschentwicklung ......21 2.4. Vibrationen ........... 21 2.5.
BEZEICHNUNG: KAFFEEMÜHLE MIT PULVERDOSEITUNG MODELLE: ROCKY - ROCKY SD Das Schild auf dem Umschlag dieser Bedienungsanleitung entspricht dem Datenschild auf der Maschine Abb. 2. Schema des Datenschildes: 1 Hersteller 2 Modell und Version 3 Spannung 4 CE Konformitätswarenzeichen (wo verlangt)
1. ALLGEMEINE HINWEISE 2. BESCHREIBUNG ● Verpackungsteile (Kunststofftüten, Polystyrol- 2.1 Eigenschaften schaum, Nägel, Karton, ect.) nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren, da sie eine potentielle Die Maschine besteht aus einer zentralen Einheit, die sowohl das Mahlen als auch die Dosierung der Gefahrenquelle darstellen.
2.5. Eigenschaften und Zusammensetzung der Maschinen Legende: 1 Kaffeebohnenbehälter 2 Hauptchalter und Kaffeemahlen 3 Mahlknopf (SD) 4 Drehscheibe zur Regulierung des Mahlenfeinheitsgrads 5 Unterstützungsgabel für den Filterträger 6 Rutsche zur Ausgabe des Kaffeepulvers (SD) 7 Hebelsteuerung zur Entnahmen des gemahlenen Kaffees 8 Pulverbehälter Fig.
4. GEBRAUCH In der Verpackung sind auch die losen Teile und die Unterlagen des Geräts mit enthalten, die für späteres Die Kaffeemühle mit Pulvedosierung wuede zum Mahlen von Kaffeebohnen entwickelt. Nachschlagen aufbewahrt werden müssen. Jeder andere Einsatz ist ungeeignet und demnach gefährlich.
● Den Behälter dann gegen den Uhrzeigersinn um circa 6/7 Raster drehen und die Drehscheibe (4) loslassen und sicherstellen, daß diese blockiert ist. Mod. ROCKY ● Nachdem der gewünschte Grad für das Mahlen festgesetzt ist, den Filterträger einsetzen und mit dem Hebel (7) das Kaffeepulver direkt in den Kaffeefilter einfüllen.
Mod. ROCKY SD 9. AUSSER BETRIEB SETZEN ● Nachdem der gewünschte Grad für das Mahlen 9.1. Zeitweiling festgesetzt ist, den Filterträger einsetzen und mit dem Druckknopf (3) das Kaffeepulver direkt in den ● Die im Behälter übriggebliebenen Kafeebohnen Kaffeefilter einfüllen.
Seite 44
La ditta RANCILIO si riserva il diritto di apportare in ogni momento le modifiche che riterrà necessarie. Propriété réservée. Il est interdit de reproduire totalement ou partiellement ce manuel sans l’autorisation écrite de la Société RANCILIO S.P.A.. La maison RANCILIO se réserve le droit d’apporter à tout moment les éventuelles modifications qu’elle jugera nécessaires.