Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rancilio Rocky Installationsanleitung Und Bedienungsanleitung
Rancilio Rocky Installationsanleitung Und Bedienungsanleitung

Rancilio Rocky Installationsanleitung Und Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rocky:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Rocky & Rocky SD
Installation and User Manual
WInstallationsanleitung und Bedienungsanleitung
Manuel d'installation et Mode d'emploi
Manuale d'installazione e d'uso
Manual de instalación y de instrucciones
Manual de instalação e do utilizador

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rancilio Rocky

  • Seite 1 Rocky & Rocky SD Installation and User Manual WInstallationsanleitung und Bedienungsanleitung Manuel d’installation et Mode d’emploi Manuale d’installazione e d’uso Manual de instalación y de instrucciones Manual de instalação e do utilizador...
  • Seite 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Read all instructions. Bitte alle Sicherheitshinweise lesen. Lire toutes les instructions. The appliance is not to be used by children under Do not place heavy items on the packaging. Do not the age of 8 years old or persons with reduced stack more than three items of the same kind.
  • Seite 3: Misure Di Sicurezza Importanti Importantes Medidas De Seguridad Salvaguardas Importantes

    MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD SALVAGUARDAS IMPORTANTES Leggere tutte le istruzioni. Lea todas las instrucciones. Ler todas as instruções. L’apparecchio non deve essere utilizzato da bam- Evitare di sovrapporre all’imballo colli pesanti di bini di età inferiore agli 8 anni o da persone con altro genere.
  • Seite 4 Turn the appliance OFF, then unplug from the Use only original spare parts in order to avoid outlet when not in use, before assembling or dis- compromising the safety and proper functioning of the appliance. assembling parts and before cleaning. To unplug, grasp the plug and pull from the outlet.
  • Seite 5 Spegnere l’apparecchio, staccare la spina dalla Utilizzare solo accessori e ricambi autorizzati dal presa se non utilizzato, prima di montare o smon- produttore per evitare di compromettere la sicurez- tare le parti e prima della pulizia. Per staccare la za ed il corretto funzionamento del apparecchio. spina, aff errare la spina ed estrarre dalla presa.
  • Seite 6 Before connecting the equipment, check if the data Do not operate any appliance with a damaged on the appliance corresponds to your electrical cord or plug or after the appliance malfunctions, power supply. or is dropped or damaged in any manner. Contact the manufacturer at their customer service for in- Vor dem Anschluss des Gerätes überprüfen, ob die formation on examination, repair, or adjustment.
  • Seite 7 Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i Se il cavo o la spina sono danneggiati, se l’apparecchio dati di targa siano rispondenti a quelli della rete non funziona bene, se è caduto o si è danneggiato in di distribuzione elettrica. qualche modo, non metterlo in funzione.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Nous avons l’assurance que le produit que vous venez d’acheter vous donnera entière satisfaction, tout comme tous nos autres produits sont conçus pour le faire. Le produit que vous allez utiliser est l’aboutissement de minutieux travaux de recherche et d’essais. RANCILIO garantit que l’équipement fourni off re une fonctionnalité, une sécurité...
  • Seite 9: Gentile Cliente

    fi eles clientes. Las máquinas de la serie Rocky han sido diseñadas para la molienda de café en grano. Em primeiro lugar, obrigado por seleccionar a RANCILIO.
  • Seite 10: Overview

    Symbole de la position OFF Bac collecteur Symbol for ON position Symbol für die Stellung ON Symbole de la position ON Rocky SD Bean hopper with cover Bohnenbehälter mit Deckel Trémie à grains avec couvercle Ground coff ee outlet Locking button...
  • Seite 11: Vista Generale

    Bandeja recogedora Símbolo para posição OFF Bandeja Simbolo per posizione ON Símbolo de la posición ON Símbolo para posição ON Rocky SD Tramoggia grani con coperchio Tolva de granos con tapa Depósito de grãos com tampa Uscita caff è Tasto chiusura Boca de salida del café...
  • Seite 12: Set-Up

    Vérifi er que les meules ne se touchent pas or | oder | ou Rocky SD Press and hold the locking button, turn Switch on main switch, also press the the bean hopper as far as it will go grinding button Verriegelungsknopf gedrückt halten,...
  • Seite 13: Messa In Funzione

    Dejar la tolva de granos vacía contacto Manter o depósito de grãos vazio Verifi car que as mós não se tocam | ou Rocky SD Mantenendo premuto il tasto chiusura, Accendere l’interruttore generale, azionare girare la tramoggia grani fi no a quando l’interruttore macinatura...
  • Seite 14 Vorgang wiederholen, bis die gewünschte or | oder | ou Kaff eequalität erreicht ist Rocky SD Renouveler la procédure jusqu’à obtention Switch on main switch de la qualité de café souhaitée Hauptschalter einschalten Allumer l’interrupteur principal Place the fi...
  • Seite 15 è ottenuto un caff è dalla qualità dose de café moído | ou desiderata Repetir el procedimiento hasta alcanzar Rocky SD la calidad de café deseada Accendere l’interruttore generale Repetir o procedimento até alcançar a Encender el interruptor principal qualidade de café...
  • Seite 16: Gebrauch Utilisation

    Utilisation Do not regrind already ground coff ee Bereits gemahlenen Kaff ee nicht noch einmal mahlen Ne pas moudre de nouveau du café déjà moulu Rocky Rocky SD Switch on main switch Switch on main switch Hauptschalter einschalten Hauptschalter einschalten Allumer l’interrupteur principal...
  • Seite 17: Uso

    Utilização Non macinare nuovamente caff è già macinato No volver a moler café molido previamente Não voltar a moer café já moído Rocky Rocky SD Accendere l’interruttore generale Accendere l’interruttore generale Encender el interruptor principal Encender el interruptor principal Ligar o interruptor principal...
  • Seite 18: Tägliche Reinigung Nettoyage Quotidien

    Cleaning Reinigung Nettoyage Daily cleaning Tägliche Reinigung Nettoyage quotidien Switch off main switch, disconnect plug from the mains Do not use abrasive sponges and detergents or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen Keine Lösungs- und Scheuermittel verwenden! Wenn Reiniger benötigt Éteindre l’appareil, débrancher la fi...
  • Seite 19: Pulizia

    Pulizia Limpieza Limpeza Pulizia quotidiana Limpieza diaria Limpeza diária Non utilizzare strumenti abrasivi e detergenti o solventi generici! Spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina di alimentazione Per la pulizia, seguire le istruzioni sulla confezione Apagar el aparato, desenchufar la clavija de alimentación ¡No utilice ni esponjas abrasivas ni disolventes! Si se necesitara un pro- Desligar o aparelho, desconectar o plugue ducto de limpieza, ¡siga las instrucciones que aparecen en el embalaje...
  • Seite 20: Stilllegung Mise Hors Service

    Enlever le café moulu du compartiment Emballer l’appareil dans un carton et le à poudre remettre au service compétent Rocky only Nur bei Rocky Seulement pour Rocky Switch off main switch and unplug the grinder, clean the grinder Hauptschalter ausschalten und Netz stecker ziehen, Reinigung durchführen...
  • Seite 21: Disattivazione

    Retirar o café moído do depósito de pó Embalar o aparelho com cartão e entregar num local adequado Solo per Rocky Sólo para Rocky Apenas para Rocky Spegnere l’interruttore generale e disconnetterlo dalla rete elettrica,...
  • Seite 22: Que Faire Si

    What if… Cosa fare se… Was tun wenn… Qué hacer si… Que faire si… E se… …the appliance does not start …l’apparecchio non si avvia …das Gerät nicht läuft …el aparato no funciona …l’appareil ne se met pas en marche …a máquina não arranca Is the main switch switched on? L’interruttore generale è...
  • Seite 23: Technische Daten Caractéristiques Techniques

    Nos reservamos el derecho de realizar modifi caciones técnicas Sous réserve de modifi cations techniques Reservamo-nos o direito a proceder a alterações técnicas Generalmente General En general Allgemein Rocky Rocky SD Rocky Rocky SD Geralmente Généralités Weight 7 kg 7 kg...
  • Seite 24: Legal Information Gesetzliche Hinweise Mentions Légales

    Legal information Gesetzliche Hinweise Mentions légales Informazioni legali Información legal Informação jurídica Manufacturer Total absorbtion EC conformity mark Hersteller Anschlussleistung CE-Konformitätszeichen Fabricant Absorption totale Marque de conformité CE Produttore Assorbimento totale Marchio CE di conformità Fabricante Absorción total Marca de conformidad CE Fabricante Absorção total Marcação de conformidade CE...
  • Seite 25: Diagrams Schemas Schémas

    Diagrams Schemas Schémas Schemi Diagrama Esquema ROCKY SD 1N~ 230V 1N~ 120V Ref: SE_1450/-- Schemi Capacitor Main switch Motor Grinding button Ground Diagrams Erde Kondensator Hauptschalter Motor Mahltaster Diagrammes Erde Condensateur Interrupteur principal Moteur Touche de broyage Terra Condensatore Interruttore generale...
  • Seite 30 2840-048 Aldeia de Paio Pires-Seixal Lisboa – Portugal USA / Canada Ph. + 351 21 493 52 58 Rancilio Group North America Inc. 11130 Katherine‘s Crossing Suite 800 Rancilio Group Portugal Lda Woodridge, IL 60517 - U.S.A. Rua Albino José Domingues n°683 Ph.

Diese Anleitung auch für:

Rocky sd

Inhaltsverzeichnis