Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

RDSA310M30W
Réfrigérateur - Congélateur Type I
Холодильник - Морозильник типа I
Холодильник - Морозильник типу I
Kühl-Gefrier-Typ I
Külmik-Sügavkülmik, tüüp I
Aukstuma Kameru un Saldētavu veids I
Šaldytuvas-Saldiklis I tipo

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko RDSA310M30W

  • Seite 1 RDSA310M30W Réfrigérateur - Congélateur Type I Холодильник - Морозильник типа I Холодильник - Морозильник типу I Kühl-Gefrier-Typ I Külmik-Sügavkülmik, tüüp I Aukstuma Kameru un Saldētavu veids I Šaldytuvas-Saldiklis I tipo...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sommaire Register La sécurité d’abord /1 Ohutus ennekõike! /34 Conditions électriques /2 Elektriohutus /35 Instructions de transport /2 Transpordieeskirjad /35 Instructions d’installation /2 Paigaldusjuhised /35 Apprendre à connaître votre appareil /3 Esmane tutvus seadmega /36 Suggestion d’agencement des denrées Toiduainete soovituslik paigutus seadmes /36 dans l’appareil /3 Temperatuuri valik ja reguleerimine /37 Commande de température et réglage /4...
  • Seite 4 ATTENTION! Pour assûrer un fonctionnement normal de votre appareil qui utilise un agent frigorifique complètement écologique, R600a (infammable seulement dans certaines conditions) vous devez respecter les règles suivantes: N’empêchez pas la libre circulation de l’air autour de l’appareil.  N’utilisez pas des dispositifs mécaniques pour accélérer le dégivrage, autres que ceux récommendés ...
  • Seite 5 Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si certains éléments illustrés ne sont pas inclus dans le produit que vous avez acheté, ils concerneront d’autres modèles. Иллюстрации в данной инструкции являются схематичными и могут не соответствовать вашей модели. Некоторые...
  • Seite 8: La Sécurité D'abord

    Notice d’utilisation Nous vous félicitons d’avoir choisi un appareil de qualité BEKO, conçu pour vous offrir de nombreuses années de service. La sécurité d’abord ! Ne connectez pas votre appareil à l’alimentation électrique avant d’avoir enlevé tous les emballages et protections de transport.
  • Seite 9: Conditions Électriques

    Notice d’utilisation 2. Si l'appareil a été couché pendant le Conditions électriques transport, il ne doit pas être mis en service Avant de brancher l'appareil à la prise murale, pendant au moins 4 heures pour permettre au vérifiez que la tension et la fréquence système de se stabiliser.
  • Seite 10: Apprendre À Connaître Votre Appareil

    Notice d’utilisation 3. Assurez-vous de laisser suffisamment 3. Les aliments cuisinés doivent être d’espace autour de l’appareil pour que l'air conservés dans des récipients hermétiques. puisse circuler librement (figure 2). 4. Les produits frais emballés peuvent être • Placez la grille d’aération au dos de votre placés sur la clayette.
  • Seite 11: Commande De Température Et Réglage

    Notice d’utilisation Commande de température et 6. Une légère ondulation du dessus de la carrosserie est normale du fait du procédé de réglages fabrication utilisé et ne constitue pas un Les températures de fonctionnement défaut. s’ajustent à l’aide de la manette du thermostat 7.
  • Seite 12: Fabrication De Glaçons ;Dégivrage

    Notice d’utilisation Cela peut occasionner un refroidissement B) Compartiment congélateur excessif temporaire du compartiment Le dégivrage est très simple et sans réfrigérateur. encombre grâce au bac spécial de récupération de l’eau de dégivrage. Lorsque vous congelez des produits frais, laissez la manette du thermostat sur la Dégivrez deux fois par an ou lorsque la position médiane.
  • Seite 13: Nettoyage Et Entretien

    Notice d’utilisation 11. Retirer les balconnets : Nettoyage et entretien • Pour retirer un balconnet, sortez tout son 1. Avant de procédez au nettoyage, veuillez contenu puis poussez simplement le déconnecter le réfrigérateur et débrancher la balconnet vers le haut à partir de la base. prise d'alimentation.
  • Seite 14: A Faire / A Ne Pas Faire

    Notice d’utilisation A faire / A ne pas faire À éviter- Conserver les bananes dans le compartiment réfrigérateur. À faire- Nettoyer et dégivrer votre appareil À éviter- Conserver le melon au réfrigérateur. Il régulièrement (voir « Dégivrage »). peut être réfrigéré pendant de courtes durées À...
  • Seite 15: Diagnostic

    Notice d’utilisation Diagnostic • Que la nouvelle prise soit montée Si l’appareil ne fonctionne pas quand il est correctement si vous avec changé la prise branché, vérifiez : moulée intégrée. • Que la prise de l'appareil est branchée Si l’appareil ne fonctionne toujours pas après correctement à...
  • Seite 16: Рус

    РУС Инструкция по эксплуатации Поздравляем Вас с покупкой высококачественного холодиль- ника BEKO , который будет служить Вам долгое время. Безопасность прежде всего! Не включайте холодильник в электросеть до тех пор, пока не удалите всю упаковку и транспортировочные крепления. • Если Вы перевозили холодильник в горизонтальном положе- нии, не...
  • Seite 17: Требования К Электропитанию

    РУС Инструкция по эксплуатации Требования к электропитанию следует пользоваться по крайней мере 4 часа для того, чтобы все его системы пришли в Перед тем, как вставить штепсель в норму. электрическую розетку убедитесь, что 3. Изготовитель не несет ответственности за напряже-ние и частота тока, указанные на повреждение...
  • Seite 18: Общие Сведения О Холодильнике

    РУС Инструкция по эксплуатации 3. Постарайтесь, чтобы вокруг холодильника 3. Молочные продукты должны храниться в было достаточно свободного места, и воздух специальном отделении на внутренней циркулировал свободно (см. рис. 2). стороне двери. • Установите вентиляционную крышку на 4. Приготовленные блюда должны храниться задней...
  • Seite 19: Перед Началом Работы

    РУС Инструкция по эксплуатации Средняя температура внутри холодильного 8. Не загружайте холодильник сразу же после отделения должна быть +5 °C. включения. Подождите пока внутри не Поэтому, установите термостат в положение, установится нужная температура. Мы которое обеспечит нужную температуру. В советуем проверять температуру точным разных...
  • Seite 20: Замораживание Льда; Размораживание

    РУС Инструкция по эксплуатации Замораживание льда B) Морозильная камера Морозильная камера размораживается Заполните лоток для льда водой на 3/4 и крайне просто и без всяких хлопот, благодаря поместите его в морозильное отделение. наличию специального поддона для сбора Вытаскивайте кубики льда ручкой ложки или талой...
  • Seite 21: Замена Лампочки Внутри Холодильника

    РУС Инструкция по эксплуатации Замена лампочки внутри 9. Регулярно проверяйте уплотнение двери, чтобы убедиться, что оно чистое, и на нем нет холодильника остатков продуктов. 10. Никогда: Для замены лампочки освещения • не чистите холодильник не холодильника обратитесь в предназначенными для этого средствами авторизированный...
  • Seite 22: Что Следует И Чего Нельзя Делать

    РУС Инструкция по эксплуатации Что следует и чего нельзя делать Следует - как можно скорее заворачивать только что купленные замороженные Следует - регулярно чистить и продукты и класть в морозильную камеру. размораживать холодильник (см. раздел Следует - размораживать замороженные “Размораживание”). продукты...
  • Seite 23: Устранение Неисправностей

    РУС Инструкция по эксплуатации Не следует - долгое время хранить • что не сгорел плавкий предохранитель, не размороженные продукты; их необходимо отключился выключатель или не отключен использовать в течение суток, либо главный выключатель на проварить и заморозить снова. распределительном щите; Не...
  • Seite 24: Безпека Перш За Все

    Інструкція з експлуатації Вітаємо вас з придбанням високоякісного холодильника BEKO Вам служити тривалий час. Безпека перш за все! Не вмикайтехолодильник до електромережі, доки не приберете всю упаковку і транспортувальні кріплення. • Якщо ви перевозили холодильник у горизонтальному положенні, Не вмикайте його після розпакування принаймні 4 години, для...
  • Seite 25: Вимоги До Електропостачання

    Інструкція з експлуатації Вимоги до електропостачання Заводська упаковка під час транспортування має залишитись Перед тим, як вставити штепсель до непошкодженою. електричної розетки, впевніться, що 2. Якщо холодильник під час транспортування напруга і частота струму, вказані на був розміщений горизонтально, ним не слід заводській...
  • Seite 26: Загальні Відомості Про Холодильник

    Інструкція з експлуатації 3. Намагайтесь, щоб навколо холодильника Рекомендації зі зберігання заморожених було достатньо вільного місця і повітря продуктів вказані на їх упакуванні і їх слід вільно циркулювало (див. мал. 2). дотримуватися в усіх випадках. • Встановіть вентиляційну кришку на 3.
  • Seite 27: Регулювання Температури

    Інструкція з експлуатації Регулювання температури. 7. Ми радимо встановити термостат в середнє положення і деякий час Температура всередині холодильника спостерігати за температурою, щоб регулюється ручкою термостату, що може пересвідчитись, що холодильник підтримує бути встановлена в будь-яке положення потрібну температуру зберігання (див. між...
  • Seite 28: Заморожування Льоду; Розморожування

    Інструкція з експлуатації Заморожування льоду Не користуйтесь гострими або ріжучими предметами, на зразок ножів або виделок Заповніть лоток для льоду водою на 3/4 і для того, щоб видалити наморозь. помістіть його у морозильне відділення. Ніколи не користуйтеся феном, Діставайте кубики льоду ручкою ложки або електричним...
  • Seite 29: Перенавішування Дверцят

    Інструкція з експлуатації 5. Слідкуйте за тим, щоб вода не Що слід і чого не можна робити потрапляла до коробки термостату. 6. Якщо ви не збираєтесь користуватися Слід - регулярно чистити і розморожувати холодильником тривалий час, вимкніть холодильник (див. розділ «Розморожування») його, заберіть...
  • Seite 30: Усунення Несправностей

    Інструкція з експлуатації Не слід - зберігати у холодильнику банани. Усунення несправностей Не слід - зберігати в холодильнику диню. Її можна охолодити впродовж короткого часу, Якщо холодильник не працює, коли його якщо вона загорнута так, щоб її запахом не ввімкнено, пересвідчіться: пропахли...
  • Seite 31: Технічні Характеристики

    Інструкція з експлуатації Технічні характеристики Символ на виробі чи упаковці вказує, що цей прилад не слід утилізувати з побутовими відходами. Натомість його треба здати у відповідний пункт збору для утилізації електричного та електронного обладнання. Забезпечуючи належну утилізацію цього приладу, ви сприятимете запобіганню потенційним негативним наслідкам...
  • Seite 32: Sicherheit An Erster Stelle

    Gebrauchsanweisung Wir beglückwünschen Sie dazu, daß Sie sich für ein Haushaltsgerät von BEKO entschieden haben - ein Produkt von hoher Qualität, das Ihnen sicher viele Jahre lang wertvolle Dienste leisten wird. Sicherheit an erster Stelle! Schließen Sie Ihr Gerät NICHT an die Stromversorgung an,...
  • Seite 33: Voraussetzungen Für Den Elektroanschluss

    Gebrauchsanweisung Voraussetzungen für den Wichtiger Hinweis! • Achten Sie beim Reinigen / Tragen des elektroanschluss Geräts darauf, daß Sie die unteren Enden des Bevor Sie das Gerät mit einer Steckdose Kondensator-Drahtgitters an der Rückseite verbinden, sollten Sie sich vergewissern, daß des Geräts nicht berühren, da Sie sich dabei Spannung und Frequenz der an den Fingern / Händen verletzen könnten.
  • Seite 34: Kennenlernen Des Geräts

    Gebrauchsanweisung 3. Achten Sie darauf, daß um das Gerät 2. Das Gefrierfach ist ein Fach und herum genügend Platz verbleibt, so daß für eignet sich zum Einfrieren und für die Lagerung eine ausreichende Luftzirkulation gesorgt ist von Tiefkühlware, wie sie im Handel erhältlich (Abb.
  • Seite 35: Einstellung Und Regelung Der Temperatur

    Gebrauchsanweisung 10. Kohlensäurehaltige Getränke dürfen nicht Inbetriebnahme Eissorbetts sollten Sie nicht zu kühl genießen. Abschließende Kontrolle 11. Bei einigen Obst- und Gemüsesorten tritt Kontrollieren Sie die folgenden Punkte, bevor eine Qualitätsminderung ein, wenn sie bei Sie das Gerät in Betrieb nehmen: einer Temperatur nahe 0°C gelagert werden.
  • Seite 36: Lagerung Von Tiefkühlware

    Gebrauchsanweisung Lagerung von Tiefkühlware Herstellung von eiswürfeln Das Gefrierabteil eignet sich sowohl für die Füllen Sie die Eiswürfelschale zu zwei Dritteln Langzeitlagerung von handelsüblicher mit Wasser, und stellen Sie sie dann in das Tiefkühlware als auch für die Lagerung und Gefrierabteil.
  • Seite 37: Auswechseln Der Glühlampe Für Die Innenbeleuchtung

    Gebrauchsanweisung Verwenden Sie zum Entfernen des Eises 5. Achten Sie darauf, daß kein Wasser in die niemals einen spitzen oder scharfen Thermostateinheit gelangt. Gegenstand, wie etwa ein Messer oder eine 6. Wenn das Gerät für eine längere Zeit nicht Gabel. verwendet werden soll, dann schalten Sie es ab, nehmen Sie sämtliche Lebensmittel Verwenden Sie zum Abtauen niemals einen...
  • Seite 38: Wechseln Des Türanschlags

    Gebrauchsanweisung 13. Stärkere Eisablagerungen sollten Richtig: Handelsübliche Tiefkühlware regelmäßig mittels ein Eisschabers aus entsprechend der Hinweise auf der Plastik entfernt werden. Massive jeweiligen Verkaufsverpackung lagern. Eisablagerungen vermindern die Kühlleistung Richtig: Zum Einfrieren nur frische Ihres Geräts. Lebensmittel bester Qualität verwenden und diese vorher gründlich Wechseln des Türanschlags säubern.
  • Seite 39: Massnahmen Bei Betriebstőrunger

    Gebrauchsanweisung Falsch: Warme Speisen ins Gerät stellen. - Hinweise zu Betriebsgerauschen Besser zuerst abkühlen lassen. Falsch: Mit Flüssigkeit gefüllte Flaschen oder Betriebsgeräusche ungeöffnete Konserven mit Um die gewählte Temperatur konstant zu kohlensäurehaltigen Getränken in halten, schaltet Ihr Gerät yon Zeit zu Zeit den das Gefrierabteil stellen.
  • Seite 40: Technische Angaben

    Gebrauchsanweisung Technische angaben Modell Gerätetyp DS233020 KÜHL-GEFRIER-Typ I Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Bruttoinhalt (l.) Nettoinhalt (l.) Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. (l.) Nutzinhalt gefrieren Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Nutzinhalt kühlen Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden.
  • Seite 41: Est

    Kasutusjuhend Palju õnne aruka valiku puhul, BEKO kvaliteetseade teenib teid kindlasti palju aastaid. Ohutus ennekõike! Ärge ühendage seadet elektrivõrku enne, kui pakendi ja transpordikaitsme kõik osad on eemaldatud. • Laske seadmel enne sisselülitamist vähemalt 4 tundi seista, süsteemi tööseisund saaks pärast...
  • Seite 42: Elektriohutus

    Kasutusjuhend 3. Eespool toodud juhiste eiramisel võib seade Elektriohutus saada kahjustusi, mille eest tootja ei vastuta. Enne seadme ühendamist vooluvõrku 4. Seade peab olema kaitstud vihma, niiskuse kontrollige, kas seadme sees paiknevale ja muude atmosfäärimõjude eest. andmesildile märgitud toitepinge ja sagedus vastavad vooluvõrgu näitajatele.
  • Seite 43: Esmane Tutvus Seadmega

    Kasutusjuhend 4. Seade tuleb paigutada ühetasasele 4. Valmistoitu tuleb hoida õhukindlalt suletud pinnale. Kahte esijalga saab vajadusel anumates. reguleerida. Seadme loodimiseks reguleerige 5. Pakendatud töötlemata tooteid võib hoida kahte esijalga, pöörates neid päri- või riiulil. Värsked puu- ja köögiviljad tuleb vastupäeva, kuni seade seisab põrandal puhtaks pesta ja hoida köögiviljasahtlites.
  • Seite 44: Temperatuuri Valik Ja Reguleerimine

    Kasutusjuhend Temperatuuri valik ja reguleerimine 7. Soovitame seada termostaadinupp keskmisse asendisse ja kontrollida, et Töötemperatuuri seatakse seadmes oleks püsivalt etteantud termostaadinupuga, mille võib seada säilitustemperatuur (vt lõiku "Temperatuuri asendisse 1–5 (kõige külmem). valik ja reguleerimine"). Kui termostaadi nupp on asendis "0", on 8.
  • Seite 45: Jääkuubikute Valmistamine

    Kasutusjuhend Jääkuubikute valmistamine B) Külmutuskamber Sulatamine on väga lihtne ja puhas tänu Täitke jäänõu kolmveerandini veega ja spetsiaalsele sulatusvee kogumise nõule. asetage sügavkülmikusse. Kasutage jäätunud Sulatage külmikut kaks korda aastas või kui nõude eemaldamiseks lusika käepidet vms, on tekkinud umbes 7 mm jääkiht. aga mitte mingil juhul teravaservalisi esemeid Sulatusprotseduuri alustamiseks lülitage (nt nuga või kahvlit).
  • Seite 46: Sisevalgusti Pirni Vahetamine

    Kasutusjuhend 10. Mitte kunagi ei tohi: Sisevalgusti pirni vahetamine • puhastada seadet sobimatu ainega, nt Külmiku sisevalgusti pirni vahetamiseks naftapõhiste toodetega; pöörduge volitatud teenindusse. • hoida seadet kõrge temperatuuri käes; Lamp/lambid, mida selles seades • küürida ja hõõruda abrasiivsete kasutatakse, ei sobi kodumajapidamise vahenditega.
  • Seite 47: Käsud Ja Keelud

    Kasutusjuhend Ei tohi: hoida jahutuskambris banaane. Käsud ja keelud Ei tohi: hoida jahutuskambris meloneid. Neid võib jahutada lühikest aega kilekotti Tehke nii: puhastage ja sulatage seadet pakituna, et lõhn ei kanduks teistele regulaarselt (vt "Sulatamine"). toiduainetele. Tehke nii: hoidke toorest liha valmistoidust ja Ei tohi: katta riiuleid kaitsematerjalidega, mis piimatoodetest allpool.
  • Seite 48: Probleemide Kõrvaldamine

    Kasutusjuhend Probleemide kõrvaldamine Kui seade ei tööta, kontrollige järgmist: • Kui olete asendanud originaalpistiku pistiku • Kas pistik on korralikult pesas ja kas uuega, kas uus pistik on õigesti ühendatud? pistikupesa töötab? (Voolu olemasolu Kui seade pärast nimetatud punktide pistikupesas saate kontrollida mõne teise kontrollimist ikkagi tööle ei hakka, pöörduge elektriseadmega.) edasimüüja poole, kellelt seadme ostsite.
  • Seite 49: Drošības Norādījumi

    Lietošanas instrukcija Apsveicam jūs ar to, ka esat izvēlējis BEKO ledusskapi, kas kalpos jums ilgus gadus. Drošības norādījumi! • Pirms pieslēgšanas izpakojiet iekārtu un noņemiet visus transportēšanai nepieciešamus materiālus. • Atstājiet ledusskapi uz 4 stundām, lai eļļā kompresorā notecētu leju, iekārta...
  • Seite 50: Elektriskās Prasības

    Lietošanas instrukcija 4. Iekārtu jāsargā no mitruma un siltuma. Elektriskas prasibas Elektriskās prasības Svarīgi! Pirms pieslegt iekartu pie barošanas Pirms pieslēgt iekārtu pie barošanas • Tīrot iekārtu, nepieskarieties metāliskiem parliecinieties, ka elektrtikla parametri atbilst pārliecinieties, ka elektrtīkla parametri atbilst kondensatora vadiem. iekartas prasibam.
  • Seite 51: Apraksts

    Lietošanas instrukcija Sasaldetu produktu glabašana Apraksts (1. att) Apakšeja nodalijuma var ilgu laiku glabat sasaldetus partikas produktus. Elektribas 1 - Saldetavas plaukts traucejumu gadijuma neatveriet saldetavas 2 - Termostats un lampa durvis, jo produktus var glabat lidz 16 3 - Plaukti stundam bez elektroenergijas.
  • Seite 52: Tehniskais Apraksts

    Lietošanas instrukcija Traucejumu meklešana Tehniskais apraksts Iekšejas un arejas virsmas 1. Iekarta nestrada, bet ta ir pieslegta pie barošanas. Uzmanibu! • Parliecinieties, ka iekarta ir pareizi Pirms tirišanas obligati atsledziet iekartu no pieslegta pie rozetes. barošanas. • Parliecinieties, ka elektrotikls nav Iztiriet iekartu ar siltu udeni un neitralu bojats.
  • Seite 53: Sauga

    Naudojimo instrukcija Sveikiname Jus pasirinkus BEKO kokybišką prietaisą, sukurtą Jums tarnauti daugelį metų. Sauga Prieš jungdami šaldytuvą į tinklą patikrinkite, ar nuėmėte visas pakuotės medžiagas ir transportavimo apsaugas.  Jei šaldytuvas buvo transportuojamas padėtas horizontaliai, 4 valandas jo neįjunkite, nes kompresoriuje turi nusistovėti skysčiai;...
  • Seite 54: Elektros Instaliavimo Reikalavimai

    Naudojimo instrukcija 4. Šaldytuvą reikia apsaugoti nuo lietaus, Elektros instaliavimo reikalavimai drėgmės ir kitokio atmosferos poveikio. Prieš prijungiant šaldytuvą/šaldiklį prie elektros Svarbu! tiekimo, patikrinkite, ar įtampa ir dažnis, nurodyti  Valant ar pernešant šaldytuvą reikia būti ant duomenų kortelės šaldytuvo viduje, atitinka atsargiems ir nepaliesti kondensatoriaus Jūsų...
  • Seite 55: Siūlomas Maisto Produktų Išdėstymas Šaldytuve

    Naudojimo instrukcija Susipažinkite su prietaisu 8. norint pasiekti maksimalų efektą, neuždenkite stiklinių lentynėlių popieriumi ar (1 pav.) kitomis medžiagomis, kad vėsus oras galėtų 1. Šaldiklio lentynėlė laisvai cirkuliuoti. 9. Aliejaus nelaikykite durų lentynoje. Maisto 2. Termoreguliatoriaus rankenėlė ir lemputė produktus suvyniokite arba uždenkite. Karštų 3.
  • Seite 56: Prieš Pradedant Naudotis Šaldytuvu

    Naudojimo instrukcija Prieš pradedant naudotis šaldytuvu Šviežių maisto produktų šaldymas Galutinis patikrinimas Jei norite pasiekti geriausių rezultatų, Prieš pradėdami naudotis šaldytuvu, prašome laikytis šių nurodymų. patikrinkite: Vienu metu nešaldykite labai didelio maisto 1. Ar nustatytas tinkamas kojelių aukštis. produktų kiekio. Maisto kokybė bus geriausia, 2.
  • Seite 57: Atitirpinimas

    Naudojimo instrukcija Atitirpinimas Vidaus apšvietimo lemputės keitimas A) Šaldytuvas Šaldytuvo skyrius atitirpinamas automatiškai. Jei reikia pakeisti šaldytuvo apšvietimo Atitirpęs vanduo subėga į surinkimo indą per lemputę, susisiekite su artimiausia įgaliotąja nutekėjimo vamzdelį šaldytuvo galinėje dalyje techninio aptarnavimo tarnyba. (žr. 5 pav.). Atitirpinimo metu šaldytuvo galinėje pusėje, Šajā...
  • Seite 58: Durelių Krypties Keitimas

    Naudojimo instrukcija Ką daryti ir Ko nedaryti 10. Niekada: - nevalykite šaldytuvo netinkamomis  Reguliariai valykite ir atitirpinkite šaldytuvą medžiagomis, pvz., medžiagomis, kurių (žr. “Atitirpinimas“). sudėtyje yra benzino;  Žalią mėsą ir vištieną laikykite žemiau, nei - nestatykite prie aukštos temperatūros paruoštą...
  • Seite 59: Informacija Apie Veikiančius Garsus

    Naudojimo instrukcija  Šaldytuve nelaikykite bananų. Ūžiantį garsą sukelia kompresorius. Kai  Šaldytuve nelaikykite meliono. Jį galite kompresorius įsijungia, garsas trumpam trumpam įdėti į šaldytuvą, bet tik suvyniotą, padidėja. Burbuliavimas, kliuksėjimas, kad jo kvapo neįgautų kiti šaldytuve laikomi dūzgimas – tai garsai, sukelti šaldytuvo, kai produktai.
  • Seite 60 Naudojimo instrukcija Ant prietaiso arba pakuotės esantis simbolis nurodo, kad su šiuo prietaisu negalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui, kad elektros ir elektronikos prietaisas būtų perdirbtas. Tinkamai išmesdami šį gaminį, prisidėsite prie apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, kuris gali būti padarytas šį...
  • Seite 62 4578332241/AF FR-RUS-UA-D-EST-LV-LT...
  • Seite 64 4578332241/AF FR-RUS-UA-D-EST-LV-LT...

Inhaltsverzeichnis