Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Refrigerator-Freezer type
I
Instruction of use
Kühl-Gefrier-Typ I
Gebrauchsanweisung
Réfrigérateur-Congélateur de type I
Notice d'utilisation
Koel-Vriescombinatie type I
Gebruiksaanwijzing
RDSA240K31WN
EN-DE-FR-NL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beko RDSA240K31WN

  • Seite 1 Refrigerator-Freezer type Instruction of use Kühl-Gefrier-Typ I Gebrauchsanweisung Réfrigérateur-Congélateur de type I Notice d'utilisation Koel-Vriescombinatie type I Gebruiksaanwijzing RDSA240K31WN EN-DE-FR-NL...
  • Seite 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Seite 4 Index Inhoud Safety first /1 Veiligheid eerst /21 Electrical requirements /2 Elektriciteitsvereisten /22 Transportation instructions /2 Transportinstructies /22 Installation instructions /2 Installatie-instructies /22 Getting to know your appliance /3 Uw toestel leren kennen /23 Suggested arrangement of food in the Voorstel voor de schikking van de etenswaren in appliance /3 het toestel /23...
  • Seite 5 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Seite 8 Instruction for use Congratulations on your choice of a Beko Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Seite 9 Instruction for use Electrical requirements Important! • Care must be taken while cleaning/carrying Before inserting the plug into the wall socket the appliance not to touch the bottom of the make sure that the voltage and the frequency condenser metal wires at the back of the shown in the rating plate inside the appliance appliance, as this could cause injury to fingers corresponds to your electricity supply.
  • Seite 10 Instruction for use Getting to know your appliance (Item 1) 10. Fizzy drinks should not be frozen and products such as flavoured water ices should 1 - Freezer shelf not be consumed too cold. 2 - Thermostat and lamp housing 11.
  • Seite 11 Instruction for use The liquid and gases sealed within the Making ice cubes refrigeration system may also make some Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and (noise), whether the compressor is running or place it in the freezer. Loosen frozen trays not.
  • Seite 12 Instruction for use 12. Make sure that the special plastic container Replacing the interior light bulb at the back of the appliance which collects To change the Bulb/LED used for illumination defrost water is clean at all times. If you want to of your refrigerator, call your Authorised remove the tray to clean it, follow the Service.
  • Seite 13 Instruction for use Do- Prepare fresh food for freezing in small Don’t- Put liquid-filled bottles or sealed cans portions to ensure rapid freezing. containing carbonated liquids into the Do- Wrap all food in aluminum foil or freezer freezer, as they may burst. quality polythene bags and make sure Don’t- Exceed the maximum freezing loads any air is excluded.
  • Seite 14 Gebrauchsanweisung Wir beglückwünschen Sie dazu, daß Sie sich für ein Haushaltsgerät von Beko entschieden haben - ein Produkt von hoher Qualität, das Ihnen sicher viele Jahre lang wertvolle Dienste leisten wird. Sicherheit an erster Stelle! Schließen Sie Ihr Gerät NICHT an die Stromversorgung an, bevor Sie die gesamte Verpackung und alle Transportschutzvorrichtungen entfernt haben.
  • Seite 15 Gebrauchsanweisung Voraussetzungen für den • Stellen Sie sicher, daß sich das Anschlußkabel beim Tragen / Verrücken des elektroanschluss Geräts bzw. danach nicht unter diesem Bevor Sie das Gerät mit einer Steckdose verfängt und dadurch abgetrennt oder verbinden, sollten Sie sich vergewissern, daß anderweitig beschädigt wird.
  • Seite 16 Gebrauchsanweisung 5. Lesen Sie vor einer ersten Benutzung des 8. Zur maximalen Ausnutzung der Kühlleistung Geräts den Abschnitt „Reinigung und Pflege”. sollten Sie die herausnehmbaren Ablagen nicht mit Papier oder anderen Materialien bedecken, Kennenlernen des Geräts (Abb. 1) so daß für eine gute Zirkulation der Kaltluft 1 - Ablage für Gefrierfach gesorgt ist.
  • Seite 17 Gebrauchsanweisung Inbetriebnahme Einfrieren von frischen Lebensmitteln Abschließende Kontrolle Zur Erzielung bestmöglicher Ergebnisse Kontrollieren Sie die folgenden Punkte, bevor berücksichtigen Sie bitte die folgenden Sie das Gerät in Betrieb nehmen: Hinweise: 1. Die Füße müssen so eingestellt sein, daß das Frieren Sie nie eine zu große Menge auf einmal Gerät genau waagerecht steht.
  • Seite 18 Gebrauchsanweisung Die in diesem Gerät verwendeten Lampen Dabei können einige Tropfen auf der Verkleidung der Rückwand verbleiben und nach müssen extremen physikalischen Bedingungen, dem Abtauen wieder gefrieren. Verwenden Sie wie z. B. Temperaturen von -20°C, standhalten. zum Entfernen solcher gefrorenen Tropfen Reinigung und Pflege niemals einen spitzen oder scharfkantigen 1.
  • Seite 19 Gebrauchsanweisung 12. Achten Sie darauf, daß die Plastikschale an Richtig: Von Zeit zu Zeit den Inhalt des der Rückseite des Geräts, die zum Sammeln von Gefrierabteils überprüfen. Tauwasser dient, immer sauber bleibt. Wenn Sie Richtig: Lebensmittel so kurz wie möglich die Schale zum Reinigen ausbauen wollen, dann aufbewahren und die Angaben gehen Sie wie folgt vor:...
  • Seite 20 Gebrauchsanweisung Denken bitte Sie daran, daß eine Gebühr fällig Falsch: Mit Flüssigkeit gefüllte Flaschen oder wird, wenn am Gerät kein Fehler gefunden ungeöffnete Konserven mit werden sollte; prüfen Sie das Gerät daher auf kohlensäurehaltigen Getränken in das jeden Fall wie oben beschrieben. Gefrierabteil stellen.
  • Seite 21 Notice d’utilisation Félicitations pour avoir choisi un appareil Beko, fabriqué dans des usines modernes. La sécurité d’abord! Ne connectez pas votre appareil à l’alimentation électrique avant d’avoir enlevé tout l'emballage et protections pour le transport. • Attendez au moins 4 heures avant de le brancher pour permettre à...
  • Seite 22 Notice d’utilisation Conditions électriques 3. Le non-respect des instructions ci-dessus pourrait endommager l’appareil et ne saurait Avant de brancher l'appareil à la prise murale, engager la responsabilité du fabricant. vérifiez que la tension et la fréquence 4. L’appareil doit être protégé contre la pluie, indiquées sur la plaque signalétique à...
  • Seite 23 Notice d’utilisation 4. L’appareil doit être posé sur une surface 5. Les produits frais emballés peuvent être lisse. Les deux pieds avant peuvent se régler placés sur la clayette. Les fruits et légumes si nécessaire. Pour s’assurer que votre frais doivent être lavés et rangés dans les appareil est à...
  • Seite 24 Notice d’utilisation Dans ce cas-là, l’éclairage intérieur ne Attendez que la bonne température de fonctionnera pas. conservation soit atteinte. Nous vous La température médiane à l’intérieur du conseillons de vérifier la température à l’aide réfrigérateur avoisine les +5°C (+41°F). d’un thermomètre précis (voir Commande de Réglez donc le thermostat de façon à...
  • Seite 25 Notice d’utilisation Dégivrage Remplacer l'ampoule intérieure A) Compartiment réfrigérateur Pour remplacer la lampe LED du réfrigérateur, Le compartiment réfrigérateur dégivre veuillez contacter le service après-vente automatiquement. L’eau de dégivrage agréé. s’évacue par le tube d’écoulement et se La lampe (s) utilisée dans cet appareil ne déverse dans le bac de récupération à...
  • Seite 26 Notice d’utilisation • Nettoyer l’appareil au moyen d'un produit À faire- Réfrigérer les vins blancs, bière, bière inadapté, à base de pétrole par exemple. blonde et eau minérale avant de servir. • L’exposer à de hautes températures en À faire- Inspecter le contenu du congélateur à aucune façon.
  • Seite 27 Notice d’utilisation À éviter- Introduire des aliments chauds dans Diagnostic l’appareil. Le laisser refroidir au préalable. Si l’appareil ne fonctionne pas quand il est À éviter- Mettre des bouteilles remplies de branché, vérifiez: liquide ou cannettes fermées hermétiquement • Que la prise de l'appareil est branchée contenant des liquides gazeux au congélateur correctement à...
  • Seite 28 Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met uw keuze voor een kwaliteitstoestel van Beko, ontwikkeld voor vele jaren dienst. Veiligheid eerst! Sluit uw toestel niet op de stroomtoevoer aan totdat alle verpakking en transportbescherming werd verwijderd. • Laat de koelkast, als ze horizontaal werd vervoerd, minstens 4 uur stilstaan alvorens ze in werking te stellen.
  • Seite 29 Gebruiksaanwijzing 3. Het niet naleven van de bovenstaande Elektriciteitsvereisten instructies kan het toestel beschadigen. Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in het Hiervoor kan de fabrikant niet stopcontact steekt, dat de voltage en de verantwoordelijk worden gehouden. frequentie op de kwalificatieplaat binnenin het 4.
  • Seite 30 Gebruiksaanwijzing Draai ze met of tegen de richting van de klok, 7. Rauw vlees pakt u in een plastic zakje en totdat ze veilig en stevig de grond raken en bewaart u op het onderste schap. Zorg ervoor uw toestel goed recht staat. Het juist afstellen dat het niet in contact komt met bereide van de voetjes voorkomt overdreven trillingen etenswaren, zodat besmetting wordt vermeden.
  • Seite 31 Gebruiksaanwijzing Alvorens de inwerkingstelling De kwaliteit van het eten blijft het best geconserveerd wanneer het zo snel mogelijk Laatste controle goed tot in het hart wordt ingevroren. Alvorens u het toestel begint te gebruiken, Overschrijd de vriescapaciteit van uw toestel controleer of: niet binnen een tijdspanne van 24 uur.
  • Seite 32 Gebruiksaanwijzing B) Het diepvriesgedeelte 4. Gebruik een vochtige doek, uitgewrongen in Ontdooien is zeer eenvoudig en zonder een oplossing van één koffielepel vuiligheid, dankzij een speciale verzamelbak natriumbicarbonaat voor 50 cl water, om de voor het dooiwater. binnenkant schoon te maken en wrijf Ontdooi twee keer per jaar of wanneer er zich vervolgens droog.
  • Seite 33 Gebruiksaanwijzing Wel- Pak diepvriesproducten onmiddellijk in na • Maak de bak schoon en wrijf hem droog aankoop en plaats ze zo snel mogelijk in • Zet het geheel terug in elkaar door de de diepvriezer. volgorde van de handelingen om te draaien Wel- Ontdooi etenswaren in het 13.
  • Seite 34 Gebruiksaanwijzing Informatie over de functiegeluiden - Laden, manden of schabben liggen los of kleven vast - Gelieve de verwijderbare Om de geselecteerde temperatuur constant te onderdelen na te kijken en ze, indien nodig, houden, schakelt uw toestel nu en dan de opnieuw te plaatsen.
  • Seite 36 4578339207_AA www.beko.com EN-DE-FR-NL...