Herunterladen Diese Seite drucken
Fein MSf 636-1 Bedienunganleitung

Fein MSf 636-1 Bedienunganleitung

Elektro-exzenterschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MSf 636-1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

i 9 P
Bedienungs-Anleitung
Elektro-
Exzenterschleifer
Operating instructions Mode d'emploi
Electric
Ponceuse
Random Orbit Sander ölectrique
orbitale ä disque
7 220 78/MS 636-
1. Technische Daten / Technical Data / Caractöristiques techniques
Bauart
Bestell-Nr.1)
Drehzahl 1/min
Leistung
Aufnahme
Watt
Leistung
Abgabe
Watt
Gewicht
netto
kg
Elastischer
Schleifteller
2)
max. 0 mm
Anschlußgewinde
der Spindel
Type
Order
Reference')
Speed R.P.M.
Capacity
Input
Watts
Capacity
Output
Watts
Net
weight
kg
2)
Elastic sanding pad
max. 0 mm
Thread of
spindle
Modäle
Rätärencel )
Vitesse t/min
Puissance
absorbäe
en Watts
Puissance
utile
en Watts
Poids
net
kg
Plateau de pon9age
2)
max. 0 mm
Filetage de
l'arbre
porte-meule
MSf 636-1
7 220 78
7500
380
190
1,7
150
M14
1) Bei Bestellung eines Exzenterschleifers bitte Spannung angeben 2) Der Exzenterschleifer darf nur in Verbindung mit einem Entstauber verwendet werden.
When ordering a random orbit sander, please state the vdkage The random orbit sander must only be used in connection with a dust extractor
Friere d'indiquer le voltage dans vos commandes
La ponceuse älectrique orbitale ä disque ne doit ötre utilisäe qu'avec un aspirateur
Stromert: - Einphasen-Wechselstrom
Schutzart: Schutzklasse II
Vor Inbetriebnahme:
Bedienungsanleitung sorgfältig lesen!
Sicherheitshinweise 3 41 30 054 06 1 beachten!
Überprüfen, ob die Netzspannung mit der auf dem Lei-
stungsschild des Exzenterschleifers angegebenen
Gerätespannung übereinstimmt!
Kabel ggfs. Verlängerungskabel regelmäßig überprüfen!
Zusätzliche Schilder und Zeichen nicht aufnieten oder
anschrauben, damit die Schutzisolation nicht über-
brückt wird. Empfohlen werden Klebeschilder.
2. Inbetriebnahme
Bei Inbetriebsetzung, beim Arbeiten und bei der Wartung des
Exzenterschleifers sdid die einschlägigen nationalen Unfallver-
hütungsvorschriften zu beachten.
Der Exzenterschleifer darf nur in Verbindung mit einem Ent-
stauber verwendet werden.
Vor dem Netzanscfluß Schalter in AUS-Stellung.
Der Exzenterkopf muß nach ca. 50 Betriebsstunden nach-
geschmiert werden. Dazu wird der Schleifteller abgenommen
und in die Gewindebohrung ein etwa erbsengroßes Stück Fett
0 40 106 0100 1 eingedrückt. Bestellnummer für 85 g Tube:
3 21 60 003 06 1. Beim Einschrauben des Schleiftellers wird
das Fett in den Lagerraum gepreßt. Es ist darauf zu achten, daß
Gewindebohrung und Schleifteller sauber sind, damit kein
Schleifaub in die Lagerung gelangt.
Der Schlauchbinder (780) dient zur Befestigung der höhen-
verstellbaren Dichtungsmanschette (760) an der Saug-
schutzhaube (785). Die Befestigung muß so erfolgen, daß
leichter Reibkontakt zwischen Gummimanschette und
Schleifteller besteht, damit dieser leicht abgebremst wird.
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Für die bestimmungsgemäße Verwendung gelten die
nationalen Arbeitsschutzbestimmungen (z. B. das Gesetz über
technische Arbeitsmittel - Gerätesicherheitsgesetz).
Wir berücksichtigen bei den von uns in den Verkehr gebrachten
Elektrowerkzeugen die Vorschriften des dem Schutz gegen Ge-
fahren für Leben und Gesundheit dienenden Gesetzes über
technische Arbeitsmittel.
Der Exzenterschleifer ist konstruiert zum Schleifen kleiner bis
mittlerer Flächen von grob bis feinst. Exzellentes Schleifbild im
superfeinen Kornbereich. Für schwierige Übergänge und im
Kantenbereich - ohne Beschädigungen - geeignet.
4. Reinigung und Pflege
• Zuerst Stecker aus der Steckdose ziehen!
• Anschlußleitung regelmäßig auf Beschädigungen
kontrollieren.
• Motor regelmäßig mit trockener Druckluft ausblasen,
damit Kühlluftöffnungen frei und sauber sind.
• Getriebefett muß nach jeweils etwa 300 Betriebsstunden
erneuert werden. Fettmenge 50 g. Fettart 0 40 101 0100 4.
Bestellnummer für 85 g Tube: 3 21 60 003 01 4.
Je nach Einsatzart und Einsatzdauer, spätestens jedoch
nach 6 Monaten ist der Exzenterschleifer gründlich zu
reinigen und zu warten.
Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, Überlastung
oder normale Abnutzung entstanden sind, bleiben von der
Garantie ausgeschlossen.
Für Schäden, die durch Material- oder Herstellfehler entstanden
sind, übernehmen wir die Gewährleistung.
Bitte wenden Sie sich an unsere Kundendienstabteilung
(Zentralreparatur), FEIN-Vertragswerkstätten oder
-Vertretungen.
3 41 00 753 06 9 XEW 05.00 Printed in Germany - Imprimä en Allemagne, FEIN Stuttgart

Werbung

loading