Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Advertencias Y Precauciones - Advanced Bionics myPilot Gebrauchsanweisung

Remote control fur naida ci;
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 57
Etiquetado
Símbolos de las etiquetas y sus significados:
Marca de conformidad de la Comunidad Europea. Autorizado para incluir la marca CE en 2013
REF
SN
Almacenar a temperaturas entre -20 °C (-4 ˚F) y +55 °C (131 ˚F)
Adecuado para una presión atmosférica entre 70 kPa y 106 kPa, equivalente a 3.000 m sobre
el nivel del mar hasta 380 m bajo el nivel del mar
Adecuado para la exposición a una humedad relativa entre 0 y 95%
Eliminación de acuerdo con las normativas nacionales y locales pertinentes
El AB myPilot incluye una clasificación igual a IP40. Esta clasificación indica que el AB myPilot
IP40
está protegido contra las siguientes condiciones: protección contra partículas mayores de 1
mm, no está diseñado para ser utilizado en agua.

Advertencias y precauciones

ADVERTENCIAS
No utilice el mando a distancia del AB myPilot si está enchufado a fuentes de
alimentación como tomas de corriente.
No utilice ni almacene el AB myPilot en los bolsillos de camisas si el usuario lleva
marcapasos, debido al riesgo de que se produzcan interferencias. Póngase en
contacto con un profesional de atención médica para obtener más información.
ADVERTENCIAS
El AB myPilot incluye cables de alimentación específicamente diseñados para el AB
myPilot. Utilice únicamente fuentes de alimentación suministradas por un distribuidor
de Advanced Bionics o Phonak. Para reemplazarlas, póngase en contacto con
Advanced Bionics.
No utilice el AB myPilot en aviones, si se estipula no utilizar dispositivos electrónicos.
2
Guía de usuario de AB myPilot
Número de modelo
Fecha de fabricación
Número de serie
Fabricante
Tipo de protección: B
Frágil
No mojar
Consultar instrucciones de uso
El AB myPilot debe encontrarse a más de 1 cm (1/2") del Naída CI mientras
se estimula el implante. De lo contrario, el Naída CI y el AB myPilot podrían
perder la comunicación. Si esto ocurriese, retire la pila durante unos segundos y,
a continuación, vuelva a colocarla para reiniciar el Naída CI.
Si el AB myPilot dejase de transmitir comandos al Naída CI, podría ser necesario
volver a emparejar el AB myPilot con el Naída CI. Siga los pasos de la sección
Emparejar el AB myPilot de esta guía de usuario.
Si los comandos de volumen enviados desde el AB myPilot al Naída CI parecen
erráticos, coloque el AB myPilot a menos de 30 cm (12") del Naída CI. Si el
problema persistiese, vuelva a emparejar el AB myPilot y el Naída CI.
La tecnología de transmisión inductiva y codificada digitalmente empleada en el
AB myPilot evita las interferencias de la mayoría de dispositivos. Si se maneja el
AB myPilot junto a un terminal informático u otros campos magnéticos potentes,
es posible que deba situarse a una distancia mínima de 60 cm (24") para
asegurar el funcionamiento correcto. Si el Naída CI no responde al AB myPilot
debido a una interferencia de campo inusual, aléjese del campo que genera la
perturbación.
No utilice el AB myPilot en lugares en los que esté prohibido emplear dispositivos
electrónicos.
La irradiación de rayos X (por ejemplo, exploraciones con TAC o RM)
podría afectar negativamente al correcto funcionamiento del AB myPilot.
Recomendamos que apague el AB myPilot antes de efectuar procedimientos
radiográficos y lo deje fuera de la sala.
Al Naída CI y al AB myPilot se les asigna un código de red de comunicación único durante
la programación para evitar las interferencias creada desde el Naída CI o procedentes de
los que llevan otros usuarios.
Los equipos electrónicos de alta potencia, las instalaciones electrónicas más
grandes o las estructuras metálicas podrían reducir significativamente el radio
de alcance.
Utilice únicamente accesorios originales de Advanced Bionics.
No realice cambios ni modificaciones de ningún tipo en el AB myPilot.
Si abre el AB myPilot, puede dañarlo. Si se producen problemas que no se pueden
solucionar siguiendo las indicaciones de la sección de Solución de problemas de
esta guía de usuario, consulte a su audioprotesista.
El AB myPilot solo puede repararse en un centro de reparación autorizado.
La pila solo puede reemplazarse en un centro de reparación autorizado.
No quite la tapa.
3
Guía de usuario de AB myPilot

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis