Herunterladen Diese Seite drucken

SUHNER ROTOFERA STM Gebrauchsanleitung Seite 13

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
• ¡Desconectar la máquina y poner la palanca C2 de nuevo en la
posición de conexión!
4
Accesorios
.
0
Mantenimiento de los portaherramientas : Generalidades
• Piezas de desgaste, ver la respectiva lista de piezas de repuesto
• Eliminar diariamente el polvo de amolado y rectificado
• No colocarla en líquido
• Los cojinetes disponen de una lubricación de por vida
• Cambiar cada 12 meses la grasa del mecanismo de transmisión (estos
trabajos los realiza su Centro de Servicio SUHNER con rapidez y
precisión).
Cambio de herramienta : Generalidades
• Desconectar el motor antes de todo cambio de herramienta.
Desenchufar el conector de la red.
• Limpiar el juego de sujeción antes del montaje.
• Observar una concentricidad de marcha perfecta y emplear
únicamente herramientas que produzcan pocas vibraciones. Al mismo
tiempo, es imprescindible observar la velocidad admisible.
4.
Portaherramientas recto FH 10
1
ver la fig. E
Orificio de alojamiento
Pinzas de sujeción ( ver catálogo )
Peso
Velocidad de accionamiento admisible hasta 15'000
Para eje flexible
Elementos de la máquina:
1 Husillo
2 Pinza de sujeción
Herramientas empleables
4 Espigas de fresado, punta amoladora, casquetes abrasivos con
soporte de caucho
5 Barritas abrasivas: con respecto al largo de vástago descubierto y al
número de revoluciones en función del mismo, es imprescindible
obser-var las instrucciones adjuntadas al empaque de las barritas
abrasivas.
Cambio de herramienta
Inmovilizar el husillo 1 con la llave 4 y aflojar o bien sujetar la tuerca
de racor 3 con la llave 4.
4.
WI 10 Portaherramientas angular
2
ver la fig. F
Orificio de alojamiento
Pinzas de sujeción
( ver catálogo )
Peso
Velocidad de accionamiento admisible hasta 15'000
Para eje flexible
Elementos de la máquina:
1 Cabeza de mecanismo de transmisión
2 Husillo
3 Guardamanos
4 Arandela
5 Disco de desbaste / tronzador
6 Perno de sujeción
7 Llave, 5 mm
Herramientas empleables
Generalidades: Meter los vástagos en la pinza de sujeción 11 hasta que
casi lleguen al tope.
10 Platos elásticos de lijar hasta ø 75 mm
9 Espigas de fresado, puntas amoladoras, casquetes abrasivos con
soporte de caucho
8 Barritas abrasivas: con respecto al largo de vástago descubierto y a la
velocidad que de ello depende, es imprescindible observar las
instrucciones adjuntadas al empaque de las barritas abrasivas.
5 Discos de desbaste/tronzadores con refuerzo de material fibroso con
ø 75 mm y un espesor de 9,5 mm. Diámetro de taladro 10 mm.
Cambio de herramienta
• Sujetar el husillo 2 con la llave 13.
• Aflojar o sujetar la pinza de sujeción 11 con la llave 12.
• Aflojar o sujetar el perno de sujeción 6 con la llave 7.
4.
BSG 10 Lijadora de cinta
3
ver la fig. G
Tipo:
BSG 10/35
Cinta de lija A x L
Orificio de alojamiento
Peso
Velocidad de accionamiento admisible hasta
Para eje flexible
Elementos de la máquina:
1 Dispositivo de protección
2 Llave de vaso, 17 mm
3 Cinta de lija
4 Tuerca hexagonal
5 Cubierta
6 Rodillo pequeño de contacto
7 Rodillo grande de contacto
Tipo:
G28
= ø 28
hasta
ø 8
mm
0,55
kg
min
-1
Tipo:
NA 10
DIN 10 / G28
3 Tuerca de racor
4 Llave 18 mm
Tipo:
G28
= ø 28
hasta
ø 8
mm
0,55 kg
-1
min
Tipo:
NA 10
DIN 10 / G28
8 Fresa ...
9 Barritas abrasivas ...
10 Plato elástico de lijar ...
11 Pinza de sujeción
12 Llave, 11 mm
13 Llave, 17 mm
BSG 10/50
35 x 450
50 x 450
G28
= ø 28
1,59
kg
-1
7'000
min
NA 12
DIN 10 / G28
8 Arandela
9 Husillo de accionamiento
10 Espiga de alojamiento
11 Cabeza
12 Tornillo de ajuste angular
13 Punto de giro de la cabeza angular
Herramientas empleables: ver el catálogo
• Cintas de lija
• Cinta de velo de fibra aglomerada con refuerzo de tejido
Cambio de herramienta (cinta)
• Presionar la cabeza 11 contra una base fija. En consecuencia, se
reduce la tensión inicial de la cinta.
• No presionar sobre el rodillo de contacto 6. En caso contrario, el
mecanismo tensor de la cinta bloquearía por razones de seguridad.
• Desprender / montar la cinta de lija de / en el rodillo de contacto.
Desmontaje / montaje de los rodillos de contacto
• Aflojar las tuercas hexagonales 4 con la llave de vaso 2
• Desprender los rodillos de contacto 6, 7
• Limpiar el husillo de accionamiento 9 y la espiga de alojamiento 10
• Para el orden del montaje de los componentes ver la fig. G
• Apretar bien las tuercas hexagonales 4 con la llave de vaso 2 (sujetar
para ello al mismo tiempo el rodillo de contacto 7)
• Verificar que las tuercas hexagonales 4 están bien apretadas.
Antes de la puesta en servicio
Antes de la puesta en servicio se tienen que observar también los puntos
siguientes:
• No es admisible una puesta en servicio sin dispositivo de protección 1.
• Los rodillos de contacto 6, 7 defectuosos, desgastados o que vibran
tienen que ser renovados siempre.
• Ajuste previo: Alinear/nivelar el rodillo de contacto 6 con el tornillo de
ajuste angular 12 de manera plana hacia el rodillo de contacto 7.
• Marcha de prueba: Realizar el ajuste de la marcha de la cinta a la
velocidad mínima. La cinta de lija 3 tiene que deslizarse centrada en
cuanto al rodillo de contacto.
• Las cintas de lija con un deficiente comportamiento de marcha tienen
que ser renovadas.
• No dirigir nunca hacia personas la cara descubierta de la cinta.
• No tocar nunca la cara descubierta de la cinta.
• Durante el trabajo no se debe presionar sobre la cabeza 11.
(Marcha fuera de control de la cinta)
4.
FSM Amoladora angular
4
ver la fig. H
Relaciones de transmisión aprox.
Relaciones de transmisión aprox.
Orificio de alojamiento
Velocidad de accionamiento admisible hasta
Diámetro máximo de herramienta hasta ( 8'000 min
Husillo, ver lista de piezas de repuesto
Peso
Para eje tipo:
Elementos de la máquina:
1
Llave, 4 mm
2
Tornillo
3
Brida de agarre
4
Empuñadura
5
Alojamiento para cubierta
de protección
6
Llave, 17 mm
7
Husillo
8
Llave, 5 mm
9
Cubierta de protección
Cambio del lado de agarre: izquierda o derecha
• Con llave 1, aflojar el atornillamiento 2 de la brida de agarre 3 o sujetar
bien, respectivamente.
Cubierta de protección
Para los discos y platos ilustrados bajo 11, 12 y especificados bajo los
datos técnicos se tiene que montar siempre la cubierta de protección 9,
es decir, ésta tiene que ser siempre empleada.
• Colocar la cubierta de protección 9 sobre el alojamiento 5.
• Girar la cubierta de protección en la posición correcta (entre el disco
abrasivo y el operario).
• Asegurar la cubierta de protección 9 apretando con la llave 8.
Herramientas empleables
11, 12 Discos de desbaste y tronzadores con refuerzo de fibras, discos
abrasivos laminados y flabelados, discos tronzadores
diamantados
16
Plato de lijar elástico con disco de fibras 17 y tuerca de sujeción
15, o con hojas lijadoras con cierre VELCRO
18
Herramientas enroscables directamente
Cambio de herramientas
• Sujetar el husillo 7 con la llave 6.
• Aflojar o sujetar la tuerca de sujeción 13 (15) con la llave 14.
Otros accesorios
ver para ello los catálogos de SUHNER con los respectivos números de
referencia.
Salvo modificaciones.
Type: 1:1 i = 1:1
Type: 2:1 i = 2:1
G28 = ø 28
12'000 min
-1
-1
)
180 mm
M14 ó 5/8" - 11
1,2 kg
NA 12 DIN10 / G28
10 Brida de sujeción
11 Disco de desbaste
12 Disco tronzador
13 Tuerca de sujeción
14 Llave para tuerca de sujeción
15 Tuerca de sujeción
16 Plato de lijar elástico
17 Disco de fibras
18 Herramientas directamente
enroscables

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Rotofera hmRotofera f