Heinrich-Krone-Str. 10, D-48480 Spelle erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt Krone-Maisgebiss Typen: EasyCollect 6000; EasyCollect 7500; EasyCollect 9000 auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesund- heitsanforderungen der EG-Richtlinie 98/37/EG entspricht. Spelle, den 01.07.03 (Dr.-Ing. Josef Horstmann, Geschäftsführer) (Wolfgang Ungruh, Leiter der Qualitätssicherung)
Inhalt Inhalt Allgemeines I -1 ................................Verwendungszweck I -1 ..............................Technische Daten I -1 ............................... 1.2.1 Allgemeines I -1 ..................................1.2.2 Herstelleradresse I -1 ................................. 1.2.3 Bescheinigung I -1 ................................1.2.4 Kennzeichnung I -1 ................................1.2.5 Angaben für Anfragen und Bestellungen I -1 ....................
Seite 4
Inhalt 3.6.3 Rohrbügel rechts/links hochklappen III -8 ......................3.6.4 Pflanzenteiler einstellen III -8 ............................Arbeitseinsatz III -9 ................................3.7.1 Spezielle Sicherheitshinweise III -9 ......................... 3.7.2 Maisgebiss einsetzen III -9 ............................. 3.7.3 Hubwerk-Abstandsregelung (Optional) III -9 ....................3.7.4 Autopilot (Optional) III -10 ...............................
Sicherheitshinweise zu beachten, sondern auch die unter den anderen Haupt- punkten eingefügten speziellen Sicherheitshinweise. 1.1 Verwendungszweck Das Krone Maisgebiss EASYCOLLECT 6000, EASYCOLLECT 7500 und EASYCOLLECT 9000 ist ein Erntevorsatz mit Adapterrahmen für den Anbau an Feldhäcksler und dient zum reihenunabhängigen Ernten von Mais und anderen stengeligen Futterpflan- zen.
Allgemeines 1.2.6 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Krone Maisgebiss EASYCOLLECT 6000, EASYCOLLECT 7500 undEASYCOLLECT 9000 darf nur an Trägerfahrzeugen angebaut werden, für die der jeweilige Adapterrahmen freigegeben ist (Betriebser- laubnis des Trägerfahrzeugs beachten). Es ist ausschließlich für den üblichen Einsatz bei landwirtschaftlichen Arbeiten gebaut (bestimmungsge- mäßer Gebrauch) -siehe auch Kap.1.1 Verwendungs-...
Sicherheit 2.2 Sicherheitshinweise und Un- Sicherheit fallverhütungsvorschriften 2.1 Kennzeichnung von Hinweisen 2.2.1 Personalqualifikation und -schulung in der Betriebsanleitung Das Maisgebiss darf nur von Personen benutzt, Die in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Sicher- gewartet und instandgesetzt werden, die hiermit heitshinweise, die bei Nichtbeachtung Gefährdungen vertraut und über die damit verbundenen Gefahren für Personen hervorrufen können, sind mit allgemei- unterrichtet sind.
Sicherheit Beim Verkehr auf öffentlichen Straßen müssen die 15. Betätigungseinrichtungen (Seile, Ketten, Gestänge jeweiligen gesetzlichen Vorschriften (in der Bundesre- usw.) fernbetätigter Einrichtungen müssen so publik Deutschland die StVZO und StVO) eingehalten verlegt sein, daß sie in allen Transport- und werden. Arbeitsstellungen nicht unbeabsichtigte Be- wegungen auslösen.
Sicherheit 2.2.5 Angebaute Geräte 9. Vor Einschalten der Zapfwelle darauf achten, dass sich niemand im Gefahrenbereich des Gerätes befindet! 1. Beim An- und Abkuppeln des Maisgebisses an oder von dem Feldhäcksler ist besondere Vorsicht 10. Zapfwelle nie bei abgestelltem Motor einschalten! nötig! 11.
Bei Ausführung von elektrischen Schweißarbeiten am Feldhäcksler und angebauten Geräten, Kabel am Generator und der Batterie abklemmen! 9. Ersatzteile müssen mindestens den vom Geräte- hersteller festgelegten technischen Anforderun- gen entsprechen! Dieses wird durch Original-KRONE-Ersatzteile gewährleistet! II - 4...
Sicherheit 2.3 Sicherheitshinweise an der Maschine Das KRONE Maisgebiss ist mit allen erforderlichen Sicherheits-Einrichtungen (Schutzeinrichtungen) ausgerüstet. Nicht alle Gefahrenstellen an dieser Maschine lassen sich, im Hinblick auf die Erhaltung der Funktionsfähigkeit der Maschine gänzlich sichern. An der Maschine befinden sich entsprechende Gefahrenhinweise, die auf die verbliebenen Rest- gefahren hinweisen.
Sicherheit 2.3.1 Lage der Warnbildzeichen an der Maschine EC100021 Vor Inbetriebnahme die Keine sich bewegenden Betriebsanleitung und Maschinenteile berühren. Sicherheitshinweise lesen Abwarten, Bis sie voll zum und beachten. Stillstand gekommen sind. Best.-Nr. 939 471-1 (1x) Best.-Nr. 939 410-2 (2x) II - 6...
Seite 13
Sicherheit Niemals in den Quetsch- Gefahr durch sich Gefahrenbereich greifen, drehende Schnecke. solange sich dort Teile bewegen können. Best.-Nr. 942 196-1 (2x) Best.-Nr. 939 520-1 (2x) Nicht auf die Maschine steigen, wenn Zapfwelle Nicht im Schwenkbereich angeschlossen ist und der Auslegerarme aufhal- Motor läuft.
Inbetriebnahme Inbetriebnahme 3.1 Spezielle Sicherheitshinweise Das Maisgebiss darf nur an den dafür Beim An- und Abbau des Mais- vorgesehenen Feldhäckslertyp ange- gebisses an oder vom Feldhäcksler baut werden! ist besondere Vorsicht geboten! Die Unfallverhütungsvorschriften sind Während des Betriebs darf sich unbedingt einzuhalten.
Inbetriebnahme 3.4 Anbau 3.4.1 Adapterrahmen anpassen Nur bei Erstanbau und Wechsel des Feldhäckslers. • Achsabstand „a“ zwischen Aufnahmeklaue (1) und Verriegelungshaken (2) am Pendelrahmen des Feldhäckslers messen. EC100080 • Achsabstand „a“ zwischen den Aufnahmebolzen (1, 3) des Adapterrahmens am Maisgebiss prüfen und gegebenenfalls auf das Maß...
Inbetriebnahme 3.4.2 Pendelrahmen • Pendelrahmen (1) des Feldhäckslers ganz absen- ken. • Pendelrahmen (1) des Feldhäckslers waagerecht ausrichten. • Verriegelungshaken (2) müssen geöffnet sein, ggf. mit dem Verriegelungshebel (3) öffnen. • Federstecker (5) abziehen, Verriegelungshebel (3) vom Sperrbolzen (4) ziehen und nach vorn schwenken.
Seite 20
Inbetriebnahme • Verriegelungshebel (2) nach hinten schwenken und auf den Sperrbolzen (3) einrasten, mit Feder- stecker (4) sichern. Korrektes Einhaken des Pendel- rahmens in den Aufnahmebolzen (1) und den Verriegelungshaken auf beiden Seiten überprüfen. EC100150 • Gelenkgabel (1) auf Antriebszapfen (2) des Haupt- winkelgetriebes schieben bis der Verschluss einrastet.
Inbetriebnahme 3.5 Transportstellung Vor dem Einklappen in Transport- stellung Antrieb abschalten. Das Einklappen des Maisgebisses darf nur bei völligem Stillstand des Antriebs erfolgen. 3.5.1 Rohrbügel rechts/links einklappen • Klappstecker (3) und Steckbolzen (2) an beiden Haltern abziehen und Rohrbügel (1) nach innen umklappen.
Inbetriebnahme 3.5.6 Frontschutz montieren • Frontschutz (1) rechts und links auf die Halterung an den Schutzen aufstecken und mittig auf die Mittelspitze, auf die vorgeschriebene Lage der Warnstreifen (2) achten (Die Schraffierung muss nach unten und außen zeigen). • Frontschutz (1) rechts und links mit Federstecker (3) sichern und an der Mittelspitze Zugfeder (4) ein- hängen.
Inbetriebnahme 3.6.3 Rohrbügel rechts/links hochklappen • Maisgebiss mit der Feldhäckslerhydraulik in Arbeitsstellung schwenken. • Maschine stillsetzen. • Klappstecker (3) und Steckbolzen (2) an beiden Haltern abziehen und Rohrbügel (1) nach außen hochklappen. • Arbeitsstellung der Rohrbügel (1) mit Steckbolzen (2) und Klappstecker (3) sichern. EC100181 3.6.4 Pflanzenteiler einstellen Den Pflanzenteiler (1) in der Höhe so...
Inbetriebnahme 3.7 Arbeitseinsatz 3.7.1 Spezielle Sicherheitshinweise Personen aus dem Gefahrenbereich Arbeiten am Maisgebiss grundsätzlich verweisen, nähern sich Personen dem nur bei stillgesetztem Motor und Gefahrenbereich, Maschine sofort abgezogenenem Zündschlüssel abschalten. durchführen. Sämtliche Bedienungs- hebel sollen in Neutral-Stellung und Maschine niemals unbeaufsichtigt keine Hydraulikleitung unter Druck laufen lassen.
Inbetriebnahme 3.7.4 Autopilot (0ptional) Die Funktion Autopilot steht nur in Verbindung mit angebauten Abtast- fühlern (1) und Autopilotausrüstung zur Verfügung. Der Autopilot übernimmt mit den Abtastfühlern am Maisgebiss die Führung des Feldhäckslers entlang der Maisreihe. EC100630 3.8 Abbau Maisgebiss nur in Arbeitsstellung und mit ausgezogenen Abstellstützen auf festem und ebenem Boden abstellen.
Seite 27
Inbetriebnahme Beim Abziehen der Hydraulik- schläuche (1) soll das System beid- seitig drucklos sein. • Hydraulikleitungen (1) an den Hydraulikkupplungen trennen und mit Staubkappen verschließen. • Beleuchtungskabel (2) abziehen. • Anschlusskabel (3) der Sensorik lösen. Unfall- und Beschädigungsgefahr! Hydraulikschläuche und elektrische Anschlussleitung auf das Maisgebiss EC100170 legen.
Wartung Wartung 4.1 Spezielle Sicherheitshinweise Instandsetzungs-, Wartungs- und Arbeiten an der Hydraulikanlage nur Reinigungsarbeiten nur bei ausge- im drucklosen Zustand durchführen. schaltetem Antrieb und stillstehen- Unter hohem Druck austretende dem Motor vornehmen! Hydraulikflüssigkeit kann die Haut Zündschlüssel abziehen, Feldhäcksler durchdringen und schwere Verletzun- gegen unvorhergesehene Inbetrieb- gen verursachen.
Wartung 4.3 Getriebe • Soweit nicht anders angegeben, bei allen Getriebe 1x jährlich einen Ölwechsel durchführen. • Vor Saisonbeginn Ölstand kontrollieren. • Alle Getriebe täglich auf Undichtigkeit überprüfen, gegebenenfalls Ölstand kontrollieren. 4.3.1 Füllmengen und Schmiermittelbezeichnungen der Getriebe Füllmenge (Liter) Ölsorte Bio-Schmierstoffe Hauptwinkelgetriebe SAE 90...
Wartung 4.3.3 Ölstandskontrolle und Ölwechsel am Verteilergetriebe (rechts/links) Ölstandskontrolle und Ölwechsel bei waagerechter Stellung des Maisge- bisses in Arbeitsposition vornehmen! Ölstandskontrolle • Ölstandskontrollschraube (2) am Verteilergetriebe (1) herausdrehen. • Ölstand muss bis zur Kontrollbohrung reichen. Gegebenenfalls Öl durch die Kontrollbohrung nachfüllen.
Wartung 4.3.6 Ölstandskontrolle und Ölwechsel am Putzergetriebe (rechts/links) Ölstandskontrolle bei waagerechter Stellung des Maisgebisses in Transportposition vornehmen! Ölstandskontrolle • Ölstandskontrollschraube (2) am Putzergetriebe (1) herausdrehen. • Ölstand muss bis zur Kontrollbohrung reichen. Gegebenenfalls Öl durch die Kontrollbohrung nach- füllen. • Ölstandskontrollschraube (2) wieder eindrehen.
Wartung 4.5 Kollektorvorspannung (rechts/ links) 4.5.1 Kollektorvorspannung prüfen Kollektorvorspannung nach den ersten 20 Betriebsstunden, danach alle 60 Betriebsstunden prüfen. • Die Druckfeder (1) ist korrekt vorgespannt wenn das Maß „a = 325 - 330 mm“ beträgt. Gegebenenfalls Kollektorvorspannung korrigieren. EC100410 4.5.2 Kollektorvorspannung korrigieren •...
Wartung 4.7 Spitzen Die Unterkanten der Seitenspitzen (1 rechts/links) sollten sich auf glei- cher Höhe mit den Unterkanten der Spitzen (2) befinden. Die Unterkante der Mittelspitze (3) sollte ca. 50 mm tiefer sein. Gegebenenfalls Höheneinstellung der Seiten- bzw. Mittelspitze korrigieren. EC100430 4.7.1 Seitenspitzen (rechts/links) einstel- •...
Wartung 4.8 Kollektorneigung einstellen Werksseitig sind die Kollektoren (rechts/links) in Arbeitsposition genau rechtwinklig zum Adapterrahmen ausgerichtet. Eine Einstellung ist nur notwendig wenn die Kollektoren (1) in Arbeits- position nicht mehr rechtwinklig zum Adapterrahmen stehen bzw. die Schneidebenen nicht fluchten. • Kontermutter (2) lösen und Neigung der Kollekto- EC100470 ren (1) durch Drehen der Sechskantmutter (3)
Wartung 4.11 Messer wechseln Bei Arbeiten an den Messern Schutzhandschuhe tragen! Messer vor jedem Einsatz und nach Auffahren auf ein Hindernis überprü- fen. Abgenützte, beschädigte oder ver- formte Messer sind unverzüglich zu erneuern. 4.11.1 Bogen- und Stufenmesser wechseln Beim Austausch Schneidrichtung rechts/links beachten! •...
Wartung 4.11.2 Schneidmesser wechseln Beim Austausch Schneidrichtung rechts/links und Anzahl der Klingen 1 oder 2 beachten! • Zur Demontage der Schneidmesser (1) innen- liegende Sechskantschraube (2) herausdrehen. • Auf dem Stufenmesser (4) mit Montierhebel (3) den Kollektor hochdrücken und Schneidmesser (1) erst vom Nocken ziehen und dann nach vorn heraus- nehmen.
Wartung 4.11.4 Abstreifmesser (rechts/links) wechseln • 2 Sechskantschrauben (2) herausdrehen und Abstreifmesser (1) demontieren. • Montage der neuen Abstreifmesser (1) in umge- kehrter Reihenfolge der Demontage, darauf achten dass die Schneide am Kollektor anliegt. EC100580 IV - 12...
Wartung 4.12 Abschmieren 4.12.1 Gelenkwellen • Alle Gelenkwellen nach 250 Betriebsstunden gemäß den Angaben in der Bedienungsanleitung des Gelenkwellenherstellers abschmieren. 250 h EC100024 4.12.2 Schmierplan • Die nachfolgend aufgeführten Schmierstellen nach den angegebenen Betriebsstunden abschmieren. 250 h 250 h 25 h 25 h EC100023 IV - 13...
Nicht in der Nähe von Kunstdünger lagern. • Alle benötigten Ersatzteile auflisten und rechtzeitig bestellen. Für Ihren KRONE-Händler ist es leichter, außerhalb der Saison die benötigten Teile bereitzu- stellen und einzubauen. Ihre Maschine ist dann für die kommende Saison wieder voll einsatzbereit.