Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfach anzuwenden. Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zum Schutz der Umwelt den Papierverbrauch für Benutzerinformationen um 30 % zu senken; diese Maßnahme schont 12.000 Bäume pro Jahr. Die Kurz- Benutzerinformation ist einer von vielen Schritten, die Elextrolux zum Schutz der Umwelt unternimmt.
Seite 3
3 6. Das Gerät darf nicht ohne Lampenabde- im Innenraum beschädigen und Feuchtigkeit kann in das elektrische System eindringen, so ckung betrieben werden, Innenbeleuch- dass die Teile unter Spannung stehen. tung vorgesehen ist. • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Trans- Inbetriebnahme port.
4 electrolux BETRIEB Einschalten des Geräts Temperaturregelung Stecken Sie den Ste- Die Temperatur wird automatisch geregelt. cker in die Netzsteckdo- Bedienen Sie das Gerät wie folgt: • drehen Sie den Temperaturregler auf , um Drehen Sie den Tempe- die minimal mögliche Kühlung zu erreichen.
5 Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einen Abtauen, dann müssen die aufgetauten Stromausfall, der länger dauerte als der in der Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort Tabelle mit den technischen Daten angegebene gekocht und (nach dem Abkühlen) erneut Wert (siehe "Ausfalldauer") zu einem ungewollten...
6 electrolux Anforderungen an die Belüftung schild angegebenen Anschlusswerten überein- stimmen. 1. Stellen Sie des Gerät in horizontaler Position Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck auf eine feste Fläche. Das Gerät muss mit al- ist der Netzkabelstecker mit einem Schutzkon- len vier Füßen fest auf dem Boden stehen.
Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votre nouvel appareil. Electrolux souhaite réduire de 30 % sa consommation de papier concernant ses notices d'utilisation, ce qui permettra de sauvegarder 12 000 arbres par an. Ce Guide d'utilisation n'est autre qu'une des nombreuses mesures adoptées par Electrolux en faveur de l'environnement.
Seite 8
8 electrolux 5. Si la fiche du cordon d'alimentation est des- • N'utilisez pas d'appareils électriques ou serrée, ne la branchez pas dans la prise mu- d'agents chimiques pour dégivrer l'appareil. La rale. Risque d'électrocution ou d'incendie. chaleur excessive pourrait endommager le re- 6.
9 FONCTIONNEMENT Mise en marche Réglage de la température Branchez l'appareil à La température est réglée automatiquement. une prise murale. Pour faire fonctionner l'appareil, procédez com- Tournez le thermostat me suit : dans le sens des aiguil- • tournez le thermostat vers pour obtenir les d'une montre.
10 electrolux ENTRETIEN ET NETTOYAGE Attention débrancher l'appareil avant glace avec précaution à l'aide d'une spatule toute opération d'entretien. en plastique prévue à cet effet. 4. Le dégivrage terminé, épongez et séchez Cet appareil contient des hydrocarbures bien l'intérieur, et remettez le bouchon.
11 2. Laissez un espace de 5 cm entre l'appareil et se à la terre. Si la prise de courant murale n'est le mur arrière. pas mise à la terre, branchez l'appareil sur une pri- 3. Laissez un espace de 5 cm entre l'appareil et se de terre conformément aux normes en vi-...
Questa Guida rapida, di facile consultazione, contiene tutte le informazioni principali sul vostro nuovo prodotto. Electrolux intende ridurre del 30% il consumo di carta legato alla stampa dei libretti di istruzioni, una riduzione che permetterà di salvare 12.000 alberi ogni anno. La Guida rapida è una delle molte iniziative che Electrolux ha intrapreso a favore dell’ambiente.
Seite 13
13 • Questa apparecchiatura è pesante. Prestare at- in plastica interne e l'umidità può penetrare nel tenzione quando occorre spostarla. sistema elettrico rendendolo sotto tensione. • Evitare di estrarre o di toccare gli alimenti ripo- Installazione sti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide;...
14 electrolux USO DELL'APPARECCHIO Accensione Regolazione della temperatura Inserire la spina nella La temperatura viene regolata automaticamente. presa. Per regolare il livello di raffreddamento, procede- Ruotare il regolatore di re come segue: temperatura in senso • ruotare il regolatore di temperatura verso il sim- orario.
15 PULIZIA E CURA Attenzione Staccare la spina mento e raccogliere quest'ultima in una baci- dell'apparecchio prima di eseguire lavori di nella. Usare un raschietto per rimuovere il manutenzione. ghiaccio più velocemente. 4. Una volta completato lo sbrinamento, asciuga- Questo apparecchio contiene idrocarburi re accuratamente l'interno e reinserire la spina.
16 electrolux apposito contatto. Se la presa di corrente dell'im- Questa apparecchiatura è conforme alle direttive pianto domestico non è collegata a terra, allaccia- CEE. re l'apparecchiatura a una presa di terra separata in conformità alle norme in vigore, rivolgendosi a un elettricista qualificato.
17 This Quick user manual contains all the basic facts of your new product and is easy to use. Electrolux wants to lower our paper consumption related to user manuals by some 30%, which will help spare 12,000 trees every year. The Quick user manual is one of many steps taken by Electrolux for the environment.
Seite 18
18 electrolux • Avoid prolonged exposure of the appliance to • Unpack the appliance and check if there are direct sunlight. damages on it. Do not connect the appliance if • Bulb lamps it is damaged. Report possible damages imme- used in this appliance are spe- diately to the place you bought it.
19 OPERATION Switching on Temperature regulation Insert the plug into the The temperature is automatically regulated. wall socket. To operate the appliance, proceed as follows: Turn the Temperature • turn the Temperature regulator towards regulator clockwise. obtain the minimum coldness.
20 electrolux CARE AND CLEANING Caution! Unplug the appliance before ter on a tray. Use a scraper to remove ice carrying out any maintenance operation. quickly. 4. When defrosting is completed, dry the interior This appliance contains hydrocarbons in its thoroughly and refit the plug.
21 ENVIRONMENTAL CONCERNS consequences for the environment and human The symbol on the product or on its health, which could otherwise be caused by packaging indicates that this product may not be inappropriate waste handling of this product. For treated as household waste.