Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dynamic MX 91 Bedienungs- Und Wartungsanleitung

Dynamic MX 91 Bedienungs- Und Wartungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MX 91:

Werbung

MX 91
• Notice d'utilisation
et d'entretien
• User Guide
• Bedienungs und
Wartungsanleitung
• Istruzioni d'uso e
manutenzione
• Instrucciones de
utilización
y mantenimiento

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dynamic MX 91

  • Seite 1 MX 91 • Notice d’utilisation et d’entretien • User Guide • Bedienungs und Wartungsanleitung • Istruzioni d’uso e manutenzione • Instrucciones de utilización y mantenimiento...
  • Seite 2 ➜ Notes ➜ Notes ➜ Noten ➜ Notas ➜ Note page 2...
  • Seite 3 ➜ Notice d’utilisation et d’entretien MX91 ➜ User Guide for MX91 ➜ Bedienungs- und Wartungsanleitung MX91 ➜ Istruzioni d’uso e manutenzione del MX91 ➜ Instrucciones de utilización y mantenimiento MX91 Description / Description / Beschreibung / Descrizione / Descripción : •...
  • Seite 4 (BS) and press the control lever être utilisé par des personnes cloche de protection sur le fond (LC), the MX 91 is now working (y compris les enfants) dont les de la marmite comme présenté and you can release the security capacités physiques, sensorielles...
  • Seite 5 Messer, bitte Non fare funzionare mai l’appa- zione preliminare concernente Vorsicht bei der Benutzung! recchio Dynamic MX91 a vuoto l'utilizzazione dell'apparecchio. È o con materiali non umidi, ma necessario sorvegliare i bambini sempre in immersione con liqui- per assicurarsi che non giochino •...
  • Seite 6 (LC), el MX 91 funciona, puede dejar de pulsar la tecla de seguridad. • Para parar el MX 91, dejar de pulsar la tecla de mando • Altura de inmersión aconsejada : 2/3 del tubo •...
  • Seite 7: Entretien

    ➜ Préparation / Entretien / Maintenance ➜ Preparation / Maintenance ➜ Anwendungen / Wartung / Reinigung ➜ Preparazioni / Manutenzione e Pulizia ➜ Preparación / Mantenimiento cé par le fabricant, son service Préparation Mixeur : Anwendungen Mixer: après-vente ou des personnes •...
  • Seite 8 Dynamic vicio post venta de la empresa cheri ed i grassi. per evitare incidenti. fabricante o personal de igual •...
  • Seite 9: Warranty

    : Warranty : Attestons que l’appareil Mixer Your Dynamic Blender MX005 Instructions pour la MX91 DYNAMIC est conforme (MX91) is sold with a twelve réparation de votre appa-...
  • Seite 10: Garantie

    ➜ Dichiarazione di conformita - Servizio assistenza e garanzia ➜ Declaración de conformidad - Servicio postventa y garantia der Mixer von Dynamic folgen- di acquisto contro tutti i difetti di Guerrero Claude den Richtlinien für Hygiene und fabbrica. La garanzia comprende...
  • Seite 11 Motor ist entstört. Prévoir une prise de courant Alimentación eléctrica : Die elektrische Vorsicherung 10/16 A monophasée norma- El aparato DYNAMIC de clase muß durch einen Leistungs- lisée. II (con doble aislamiento) es de schutzschalter / Sicherung 10 A Vérifier la concordance entre la corriente alterna monofásica y...
  • Seite 12 Interrupteur U.L. (115 V / 230 V) • Switch (230 V / 115 V) • Schalter U.L. 115V/230V • Interruptor (230 V / 115 V) • Interruttore 0965 Bande décor “Dynamic” • Dynamic label • Aufkleber Dynamic • Cinta adhesiva “Dynamic” • Striscia decorata Dynamic 1027 Vis de palier pour cloche alu (les 3) •...
  • Seite 13 8317 9101 9101.1 0950 9005 0950.1 9002 0768 9010 9014 0965 9011 9040 9112 9007 9009 0504 9015 9016 9038 1027 9023 page 13...
  • Seite 14 ➜ Eclaté – Nomenclature MX91 ➜ Parts list and detailed view MX91 ➜ Explosionszeichnung – Stückliste MX91 ➜ Descrizione pezzi di ricambio MX91 ➜ Esquema – Nomenclatura MX91 Roulement • Ball bearing • Kugellager • Rodamiento • Cuscinetto 0601 Bague d’étanchéité • Waterproof seal • Dichtungsring • Retén de grasa • Anello di tenuta (paraolio) 0607 Rondelle élastique •...
  • Seite 15 0726 0601 9008.11 9008.12 7933 0601 9026 9025 9131 9164 9129 9130 7917 7910 1186 0881 7916 0607 7950 9902 page 15...
  • Seite 16 Pour la reprise de cet équipement électrique professionnel en fi n de vie, contactez : > RECY'STEM-PRO au 33 (0) 1 43 20 21 38 synegdeee@recystempro.com > ou Dynamic au 02 51 63 02 72 DEEE Décret 2005/829 du 20/07/2005 DYNAMIC FRANCE S.A.S.

Inhaltsverzeichnis