Herunterladen Diese Seite drucken
*551.001
Notice d'utilisation et d'entretien
Notice d'utilisation et d'entretien
User Guide
User Guide
Bedienungs und Wartungsanleitung
Bedienungs und Wartungsanleitung
Istruzioni d'uso e manutenzione
Istruzioni d'uso e manutenzione
Instrucciones de utilización
Instrucciones de utilización
y mantenimiento
y mantenimiento
loading

Inhaltszusammenfassung für Dynamic MFAP 2000

  • Seite 1 *551.001 Notice d’utilisation et d’entretien Notice d’utilisation et d’entretien User Guide User Guide Bedienungs und Wartungsanleitung Bedienungs und Wartungsanleitung Istruzioni d’uso e manutenzione Istruzioni d’uso e manutenzione Instrucciones de utilización Instrucciones de utilización y mantenimiento y mantenimiento...
  • Seite 2 ➜ Notice dutilisatio n et d’entretien MF-MFAP 2000 ➜ User Guide for MF-MFAP 2000 ➜ Bedienungs und Wartungsanleitung MF-MFAP 2000 ➜ Istruzioni d’uso e manutenzione del MF-MFAP 2000 ➜ Instrucciones de utilización y mantenimiento MF-MFAP 2000 MFAP 2000 MF 2000...
  • Seite 3 MF / cher impérativement la prise Cuidado : MFAP 2000 en fouet pour tra- du MF / MFAP 2000 et procé- • Ne mettre en marche que vailler dans les meilleures condi- der aux opérations inverse lorsque le couteau est immergé.
  • Seite 4 (rot). Caution : Never operate your • Nehmen Sie den Mixer in die source, MF / MFAP 2000 if attachments • This machine should only be Hand und tauchen das jeweilige are not immersed in liquid. used for food preparation. For Werkzeug, Mixer, Rührbesen...
  • Seite 5 Utilizzo e messa in marcia : 4- Enchufar el MF / MFAP 2000. MF / MFAP 2000 è ora in fun- Attenzione : Non fare funziona- zione. Potete rilasciare il pul- re mai l’apparecchio Dynamic sante di sicurezza (BS).
  • Seite 6 Entretien : Assembling & disassembling : industries such as perfumery Refer to paragraph 3 - Operating • NE JAMAIS nettoyer l’appareil various laboratories. the MF / MFAP 2000 Unplug au jet d’eau. Please contact manufacture your Dynamic immediately before use.
  • Seite 7 Inoltre permette di miscelare Anwendungen : Sie nun den Netzstecker Ihres qualsiasi tipo di prodotto con Mixer : Mixer MF-MFAP 2000 ! gli aromi e le basi per il gelato, Mit dem Mixer stellen Sie sciogliendo ed emulsionando • Reinigen mühelos Gemüse-, Fisch- und...
  • Seite 8 MF / Durante el servicio, el pasapuré assumono responsabilità per MFAP 2000. Non lavare mai gli es muy útil para mantener las danni diretti e indiretti derivanti accessori in lavastoviglie.
  • Seite 9 : tueuse, mais ne saurait couvrir Attestons que l’appareil mixer les bris par chute ou choc, les MF / MFAP 2000 est conforme détériorations provoquées par Customer service aux exigences essentielles de la un emploi anormal, les erreurs and warranty : norme EN 12853.
  • Seite 10 : securidad del trabajo : entsprechen : EN12853. Dichiariamo che l’apparecchio MF / MFAP 2000 mixer è rispon- Certificamos que el aparato MF Kundendienst und Garantie : dente alle esigenze essenziali / MFAP 2000 es conforme a las Im Falle einer Funktionsstörung...
  • Seite 11 ➜ Shéma électrique ➜ Electrical diagram ➜ Elektroplan ➜ Schema elettrico ➜ Esquema eléctrico de obra. La garantia incluye el 1- certificado por el vendedor del tiempo podrá ayudarle, sino cambio de cualquier recambio (fecha y sello) que mándenos su aparato en defectuoso pero no cubre : las 2- junto al aparato en caso de un bulto muy sólido a la direc-...
  • Seite 12 ➜ Detailed view and part list MF-MFAP 2000 ➜ Explosionszeichnung – Stückliste MF-MFAP 2000 ➜ Descrizione pezzi di ricambio codice pezzo MF-MFAP 2000 ➜ Esquema – Nomenclatura MF-MFAP 2000 Roulement / Ball bearing / Lager / Rodamiento / Cuscinetto 0601 Bague d'étanchéité...
  • Seite 13 Detailed view and part list MF-MFAP 2000 ➜ Explosionszeichnung – Stückliste MF-MFAP 2000 ➜ Descrizione pezzi di ricambio codice pezzo MF-MFAP 2000 ➜ Esquema – Nomenclatura MF-MFAP 2000 Bague d'étanchéité / Waterproof seal / Dichtungsring / Rodamiento de estanqueidad / Anello di tenuta...
  • Seite 14 1017 di sicurezza "Warning" Bande décor “Dynamic” / Dynamic label / Aufkleber “Dynamic” / Cinta adhesiva “Dynamic”/ Striscia decorata Dynamic 1021 Etiquette d'identification (230 V) / ID label (230 V) / Typenschild (230 V) / Etiqueta de identificación (230 V) / Etichetta...
  • Seite 15 1241 45710 0950 2004 2005 9011/2012 2002 1237 0768 9014 2001 7903 2003 2021 0601 2023 2023.1 9026 0726 9008.12 0504 9008.11 1021 2011 2011.1 9023 2006 7933 9051 0601 0601 9025 9028 2020 9901 Roulement / Ball bearing / Kugellager / Rodamiento / 0601 Cuscinetto a sfera Bague d'étanchéité...
  • Seite 16 Hôtel, Auberge Hotel, Inn Hotel / Gaststätten Hotel, albergo Hotel, Posada Restaurant Restaurant Restaurant Ristorante Restaurante Cafétéria Cafeteria Cafe Self service Cafeteria Pâtisserie Bakey - Patisserie Konditorei Pasticceria Pasteleria Glacier Ice-cream Manufacturer Eiscafe Gelateria Heladeria Hôpital Hospital Krankenhaus Ospedale Hospital Autre Other Sonstige...

Diese Anleitung auch für:

Mf 2000551.001-serie