Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
FR
Notice d'utilisation et d'entretien
EN
User Guide
DE
Bedienungs und Wartungsanleitung
IT
Istruzioni d'uso e manutenzione
Master MX410
By
ES
Instrucciones de utilización y mantenimiento
NL
Gebruiksaanwijzing
PT
Manual de utilização e de manutenção
FI
Käyttö- ja hoito-ohje

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dynamic Master MX410

  • Seite 1 Master MX410 Notice d’utilisation et d’entretien Instrucciones de utilización y mantenimiento User Guide Gebruiksaanwijzing Bedienungs und Wartungsanleitung Manual de utilização e de manutenção Istruzioni d’uso e manutenzione Käyttö- ja hoito-ohje...
  • Seite 2 Description / Description / Beschreibung / Descrizione / Descripción / Omschrijving / Descrição / Kuvaus Gâchette / Control Lever / Druckschalter / Interruttore / Tecla de mando (G) / Blokkagehendel / Gatilho - Liipaisin Moteur / Motorblock / Motor / Motore / Motor / Motor / Motor / Moottori Tube de plongée en acier inox alimentaire / Stainless steel mixer tube / Mixerfuß, Tauchrohr aus rostfreiem, lebensmittel-ver- träglichem Edelstahl / Tubo di immersione in acciaio inox alimentare / Tubo y campana en acero inox / Rvs mixerstaaf / Tubo de imersão em aço inoxidável alimentar / Uppoputki, elintarvikelaatuista ruostumatonta terästä...
  • Seite 3 Description / Description / Beschreibung / Descrizione / Descripción / Omschrijving / Descrição / Kuvaus • Tension / Tension / Spannung / Tensione / Tensión / Spanning / Corrente / Jännite : ..........................110/120V - 220/240 V - 50-60Hz. • Puissance / Power / Leistung / Potenza / Potencia / Vermogen / Potência / Teho : ........................110-120V -2,9A / 220-240V - 600W. •...
  • Seite 8 Bedienungs und Wartungsanleitung Master MX410 ACHTUNG m das Gerät anzuhalten, zu drücken und den Bedienungshebel “LC” zu lockern.” ehmen Sie das Gerät erst dann in Betrieb, wenn das Messer ein- icherheitshinweise zur Verwendung des Geräts: getaucht ist. ehmen Sie das Gerät niemals im Leerlauf außerhalb eines Behälters chalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es aus der Flüssigkeit nehmen.
  • Seite 9: Elektrischer Anschluss

    Typenschild des Mixers angegeben Wert überprüfen. KONFORTMITÄTSBESCHEINIGUNG CE KUNDENDIENST UND GARANTIE iermit bescheinigen wir das der Mixer von Dynamic folgenden Richtlinien für Hygiene und Sicherheit entsprechen : EN12853. undendienst und Garantie: m Falle einer Funktionsstörung des Dynamix Nomad mixer wenden ie sich bitte an den Fachhändler bei dem Sie das Gerät gekauft ha-...
  • Seite 21 Eclaté - Nomenclature / Schematic and part list / Explosionszeichnung - Stückliste / Esploso ricambi / Esquema - Nomenclatura / Gedemonteerd aanzicht - Nomenclatuur / Início - Nomenclatura / Räjähdyskuva - nimikkeet...
  • Seite 22 MX004 - Master MX410 0504 Charbons avec bouchons (la paire) Carbon brushes (2) Kohlen (Paar) Carboncino con tappo (cadauno) 0601 Roulement Ball bearing Lager Cuscinetto a sfera 0726 Rondelle élastique Squeezing washer Unterlegscheibe Rondella elastica 0768 Ressort de sécurité Safety button, return spring...
  • Seite 23 45710 0950 0950.1 2012 2012.1 2012.2 2012.3 2004 4x 7903 2003 2010 2003.1 2010.1 2005 4x 9014 2001 2002 45710 2008 2023 2021 2023.1 1021 2006 0504 0726 2011.22 2011.1 9023 0601 9008.11 9088.22 7933.1 0601...
  • Seite 25 45710 0950 0950.1 2012 2012.1 2012.2 2012.3 2004 4x 7903 2003 2010 2003.1 2010.1 2005 4x 9014 2001 2002 45710 2008 2023 2021 2023.1 1021 2006 0504 0726 2011.22 2011.1 9023 0601 9008.11 9088.22 7933.1 0601...
  • Seite 26 MX004 - Master MX410 0607 Bague d’étanchéité pour pied mixeur Waterproof seal Dichtungsring Anello di tenuta (paraolio) Soporte palier + juntas / 1186 Support palier + joints Bearing holder + seal Rohrdichtung supporto teflon Pied complet (entretoise, carter, Fuß komplett mit Dichtung, Welle,...
  • Seite 27 9025 9026 9131 9164 2009 2007 1186 7910 7917 7916 0607 3x 9902...
  • Seite 28 ................................................Téléphone / Telephone / Telefon / Telefono / Teléfono / Telefoon / Telefone / Puhelin ................................................DYNAMIC FRANCE Cachet du distributeur / Dealer's stamp / Stempel des Ver- käufers / Timbro del rivenditore / Sello del vendedor / Stempel van S.A.S.

Inhaltsverzeichnis