Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Mixeur
Notice DYNAMIX.indd 1
Notice DYNAMIX.indd 1
• Notice d'utilisation
et d'entretien
• User Guide
• Bedienungs- und
Wartungsanleitung
• Istruzioni d'uso e
manutenzione
• Instrucciones de
utilización
y mantenimiento
04/01/12 15:16
04/01/12 15:16

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dynamic DYNAMIX MX052

  • Seite 1 Mixeur • Notice d’utilisation et d’entretien • User Guide • Bedienungs- und Wartungsanleitung • Istruzioni d’uso e manutenzione • Instrucciones de utilización y mantenimiento Notice DYNAMIX.indd 1 Notice DYNAMIX.indd 1 04/01/12 15:16 04/01/12 15:16...
  • Seite 2 ➜ Notice d’utilisation et d’entretien Mixeur ➜ User Guide for Mixer ➜ Bedienungs- und Wartungsanleitung Mixer ➜ Istruzioni d’uso e manutenzione del Mixer ➜ Instrucciones de utilización y mantenimiento Mixer Description / Description / Beschreibung / Descrizione / Descripción : •...
  • Seite 3 ➜ Sécurité / Utilisation et mise en marche ➜ Safety / Operating the mixer ➜ Sicherheit / Inbetriebnahme ➜ Sicurezza / Utilizzo e messa in marcia ➜ Instruciones de seguridad / Utilización y puesta en marcha Attention / Warning / •...
  • Seite 4 Mengen konstruiert. motore durante la pulizia o la chio. È necessario sorvegliare i Achtung : Den Dynamic Mixer lavorazione. bambini per assicurarsi che non niemals freilaufend • Per i modelli somontabili, scol- giochino con l'apparecchio."...
  • Seite 5 ➜ Préparation / Entretien / Maintenance ➜ Preparation / Maintenance ➜ Anwendungsbeispiele / Wartung / Reinigung ➜ Preparazioni / Manutenzione e Pulizia ➜ Preparación / Mantenimiento • Con su única cuchilla, realiza mentation. la mayor parte de las prepa- Préparation : •...
  • Seite 6 • Das Gerät kann ebenfalls in una persona competente o dal verschiedenen anderen Indus- • Permette di triturare e mesco- servizio post-vendita Dynamic lare direttamente nelle pen- triezweigen angewendet wer- per evitare incidenti. tole piccole quantità di creme den.
  • Seite 7 Local Phone : (514) 956 0127 France - Cedex Warranty : Local Fax : (514) 956 8983 Your new Dynamic product is Tout retour d’appareil doit être warranted to the original pur- Cet appareil est garanti un an à effectué en Port payé.
  • Seite 8 Dichiariamo che l’apparecchio En caso de averia del apa- mixer è rispondente The portion below must be sent rato DYNAMIC, contactar a su esigenze essenziali della norma to the Service Centre within 10 vendedor o enviar su aparato a : EN 12853.
  • Seite 9 Die elektrische Vorsicherung Alimentación eléctrica 10/16 A monophasée norma- muß entweder durch einen Leis- El aparato DYNAMIC de clase lisée. Vérifier la concordance entre la tungsschutzschalter / Sicherung II (con doble aislamiento) es de 10 A / 30 mA oder durch einen corriente alterna monofásica y...
  • Seite 10 Moteur 115 V • Motor 115 V • Motor komplett 115 V • Motor equipado 115 V • Motore completo 115 V 2847.1 Etiquette Dynamic • Dynamic label • Aufkleber “Dynamic” • Cinta adhesiva “Dynamic” • Striscia decorata Dynamic 2848 Poignée gauche •...
  • Seite 11 079958 (x2) 2853 2853.1 2840 2852 2852.1 2841 2851 45710 2850 2849 2842 2842.1 2848 2854 2843 2847 2855 (x2) 2847.1 079958 (x2) 2846 2859 0744 2860 2844 2845 9414 page 11 Notice DYNAMIX.indd 11 Notice DYNAMIX.indd 11 04/01/12 15:16 04/01/12 15:16...
  • Seite 12 Pour la reprise de cet équipement électrique professionnel en fi n de vie, contactez : > RECY'STEM-PRO au 33 (0) 825 800 600 synegdeee@recystempro.com > ou Dynamic au 02 51 63 02 72 DEEE Décret 2005/829 du 20/07/2005 DYNAMIC FRANCE S.A.S.